ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Французский 48a
 ВХОД

(Aula) Ближайшее, немедленное, недавнее прошедшее
Venir + de + Infinitif

Ближайшее, немедленное, недавнее прошедшее

Это время используется для описания действий, которые только что завершились.

Il n'est pas là; il vient de partir.
Его нет, он только что убыл.
букв. "Он не есть там. Он приходит от убывать."

Quel bonheur! Je viens de finir mes devoirs.
Какая красота! Я только что закончил мои обязанности (домашнюю работу).
букв. Я прибываю от завершать мои обязанности.

Je viens de manger 

Я только что поел.
"Я прибываю от кушать."

Il vient d'étudier  Он только что завершил учёбу.
 
Je viens de jouer Я только что закончил играть.
Tu viens de jouer Ты недавно завершил играть.
Il vient de jouer Он закончил играть.
   
Nous venons de jouer Мы закончили играть.
Vous venez de jouer Вы закончили играть.
Ils viennent de jouer Они закончили играть.

 

Mon père vient d'acheter le journal  Мой отец только что купил газету.
Ma mère vient de téléphoner Моя мать закончила звонить.
Nous venons de danser 

Мы потанцевали.
Мы прибыли с танца.
"Мы прибываем от танцевать."

Двойное составное время (Passé Surcomposé)

Описывает события, которые прямо перед событиями в настоящем.

Quand on en a eu fini de parler, nous nous sommes quittés.
Когда мы наговорились, мы расстались.
"Когда оно это имеет имеемым завершённым от говорить", мы расстались.
 

Отрицание осуществляется заключение личной формы вспомогательного глагола в обычную для Французского "рамочную" конструкцию.
 
Ils ne viennent pas de dormir  Они не поспали.
"Они не приходят от спать."
Elle ne vient pas de parler Она не завершила говорить.
Она не поговорила.
Nous ne venons pas de danser  Мы не потанцевали.
 

Вопросительная форма формируется вспомогательным глаголом на первой позиции, затем субъект, предлог "de" и инфинитив главного глагола.

Viennent-ils de dormir?  Они поспали?
Vient-elle de parler? Она поговорила, только что?
Venons-nous de danser?  Мы потанцевали?
1. Mon ami vient de travailler. Мой друг закончил работать.
2. Elle vient de lire le journal.

Она прочла только что газету.

3. Elle vient de dormir. Она спала (и завершила только что).
4. Je viens de déjeuner. Я позавтракал.
5. Nous venons de marcher. Мы пришли.
6. Ils viennent de se disputer. Они побеседовали/поспорили (закончили спорить).
7. Tu viens d'acheter le pain. Ты купил хлеб.
8. Elle vient de repasser ses vêtements. Она погладила свою одежду.
9. Nous venons de courir. Мы побегали.
10. Vous venez de vous reposer. Вы отдохнули.