ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Французский 41song
 ВХОД

Didier Barbelivien - Les moulins de mon cœur

 

Comme une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau

Как камень, который бросают
В течение ручейка
И который оставляет за собой
Тысячи кругов на воде

 

Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval

Как лунный кругляк
С звёздными лошадками
Как кольцо Сатурна
Праздничный шарик

 
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Как круговая дорога
По которой идут нескончаемые часы
Путь вокруг Земли
Подсолнечника в своём цветке
Из-за твоего имени
Движутся все мельницы моего сердца
 
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d'un enfant
Ou les mots d'une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Как моток шерсти
В руках ребёнка
Где избитые слова
Подхватывают арфы ветра
 
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d'océan
Как снежный вихрь
Как полёт чайки
Над лесами Норвегии
На барашках океана
 
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Как круговая дорога
По которой идут нескончаемые часы
Путь вокруг Земли
Подсолнечника в своём цветке
Из-за твоего имени
Движутся все мельницы моего сердца
 
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course
L'oiseau tomba de son nid
В тот день, возле источника,
Бог знает, чего ты мне только не говорила
Но лето завершилось
Птичка выпала из гнёздышка
 
Et voila que sur le sable
Nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
И вот, на песке,
Наши шаги уже стёрлись
И я один за столом
Гадаю на пальцах
 
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu'on les oublie
Как плачущий тамбурин
Под каплями дождя
Как песни, умирающие
 сразу же, как их забывают
 
Et les feuilles de l'automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
И осенние листья
Встречают потухшие небеса
И твоё отсутствие им придаёт
Цвет твоих волос
Une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Камень, который бросают
В течение ручейка
И который оставляет за собой
Тысячи кругов на воде
На ветрах четырёх времён года
Из-за твоего имени
Кружатся все мельницы моего сердца