ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Французский 36a
 ВХОД

(Aula) Предшествующее будущее, завершённое будущее

Т.е. это совершенное будущее время (абсолютное состояние в будущем).

Формируется глаголом "иметь/быть" в будущем ("буду иметь/буду") и причастием прошедшего времени.

  Эта форма используется, чтобы описать событие, которое завершится в будущем.
Nous aurons fini nos leçons d'ici une heure.

Мы завершим (будем иметь завершёнными) наши уроки через час.

   
 

Также используется, чтобы описать событие, которое завершится в будущем перед другим событием.

Dès que nous aurons vu le prix, nous déciderons. Как только мы увидим цену, мы решим.
Nous aurons fini nos leçons quand elle arrivera. Мы завершим наши уроки, когда она прибудет.
   
Quand j'aurai étudié, je jouerai au football. После того, как поучусь, я поиграю в футбол.
Когда я буду изучившим, я буду играть в футбол.
   
Quand tu seras venu, nous commencerons à manger. Когда ты придёшь, мы начнём есть.
Когда ты будешь пришедшим, мы будем начинать есть.
   
  Чтобы выразить возможность или предположение в прошлом.
Ils sont en retard;
ils sera arrivé quelque chose.

Они опаздывают.
Что-то случилось наверно с ними.

букв. Что-то случится с ними ("они-им будет случившееся что-то") 

 
  Глаголы движения       Остальные глаголы  
Je serai allé(e) Я уйду (муж./жен.)   J'(je) aurai mangé Я съем
Tu seras allé(e) Ты уйдёшь   Tu auras mangé Ты съешь
Il / elle sera  allé (e) Он уйдёт   Il / elle aura mangé Он съест
             
Nous serons allés(ées) Мы уйдём   Nous aurons mangé Мы съедим
Vous serez allés(ées) Вы уйдёте   Vous aurez mangé Вы съедите
Ils / elles seront allés (ées) Они уйдут   Ils / elles auront mangé Они съедят


Согласование причастия и субъекта

Mon frère sera allé Мой брат уйдёт (будет ушедшим).
Ma sœur sera allée Моя сестра уйдёт (будет ушедшей).
Mes frères seront allés Мои братья уйдут (будут ушедшими).
Mes sœurs seront allées Мои сёстры уйдут (будут ушедшими).


Отрицательная и вопросительная формы

Je n'aurai pas mangé Я не поем.
Il n'aura pas étudié

Он не будет учиться / не поучится.

Nous ne serons pas partis Мы не уйдём / не будем ушедшими (муж.р.)
Nous ne serons pas parties Мы не уйдём / не будем ушедшими (жен.р.)
   
Aurai-je mangé ? Я поем?
Aura-t-il étudié ? Он поучится?
Serons-nous partis? Мы уйдём? (муж.р.)
Serons-nous parties?

Мы уйдём? (жен.р.)

1.  Il aura lu le journal.

Он прочтёт газету.

2.  Tu auras fait tes devoirs. Ты выполнишь твои обязанности.
3.  J'aurai rangé ma chambre. Я приведу в порядок мою комнату.
4.  Elle ne sera pas arrivée. Она не приедет / не будет прибывшей.
5.  Nous ne serons pas sortis. Мы не выйдем / не будем вышедшими.
   Nous ne serons pas sorties.  
6.  Est-ce que tu seras parti? Ты уедешь / будешь убывшим?
   Est-ce que tu seras partie?  
7.  Auront-ils terminé? Они завершат?
8.  Elle aura préparé à manger. Она приготовит еду.
9.  L'autobus sera parti. Автобус будет [уже] ушедшим.
10.  Est-ce que ton frère aura réussi l'examen? Твой брат сдаст успешно экзамен?