Изучение языков | ПРЕМИУМ-САЙТ ВХОД

Форум!  - задавайте вопросы

Мобильный Французский : 26    

Цыганка-2 & Le Verbe: Аудио в пред. уроке

Слушайте и повторяйте

Don Juan

Belle Andalouse

Danse tout contre moi, danse
Laisse aller les pas, la cadence
Fait couler des gouttes de sueur
Sur mon cœur

Танцуй, трись об меня, танцуй
Не сдерживай шаги, ритм
Пусть бегут капли пота
По моему сердцу

Danse tout contre moi, danse
Que tes jambes mouillées s’avancent
Que je sente battre la fureur
De ton cœur
Танцуй, трись об меня
Чтобы твои мокрые ноги двигались
Чтобы я чувствовал биение ярости
Твоего сердца

Модальные глаголы. Модальные глаголы модифицируют смысл высказывания, выражая

 

Способность и Возможность

pouvoir

мочь, быть в состоянии (способность)

Je peux courir vite.

Я могу бегать быстро.

Nous ne pouvons pas venir, nous sommes malades. Мы не можем прийти, мы больны.
Les astronautes ont pu aller sur la lune.

Астронавты смогли попасть на луну.

   
  мочь, быть в состоянии (возможность)
Nous pouvons nous voir demain si vous voulez.

Мы могли бы увидеться завтра, если вы хотите.

 

в условных выражениях - "мог бы"

Nous pourrions nous donner rendez-vous.

Мы тогда можем назначить ("назначать себе/нам") встречу.

   
 

Идиомы

il est possible

возможно, оно возможно

il se peut может, "оно может себя"
Il est possible que je participe à la course. Есть вероятность/возможность, что я участвую в гонке.
   

savoir

знать

Je savais lire à l'âge de cinq ans.

Я мог (знал, умел) читать в пять лет.

J'ai su hier que vous veniez. Я узнал ("имею знаемым") вчера, что вы придёте.
Votre enfant est trop jeune pour savoir lire.

Ваш ребёнок слишком молод чтобы уметь читать.

   
Sauriez-vous

условное наклонение, "тогда знать"

Sauriez-vous me dire
où se trouve le château de Versailles?

Тогда скажете мне (скажете ли вы, вежливая форма),
где находится Версальский замок?

   
 

Разрешение и запрос

pouvoir

иметь полномочия, быть в состоянии

Est-ce que nous pouvons entrer dans cette église?

Можем ли мы войти в эту церковь?
Так ли, что мы можем входить в эту церковь?

   
  В условных выражениях - "мог бы"
Je pourrais vous rencontrer ce soir.

Я тогда могу вас встретить этим вечером.

   
Je n'y peux rien.

Я тут ничего (не могу) сделать.

Nous n'en pouvons plus. Мы так больше не можем.
   
 

Необходимость

devoir

быть должным

Nous devons travailler pour gagner un salaire. Мы должны работать, чтобы заслужить зарплату.
Il faut manger pour vivre. Необходимо есть, чтобы жить.
Au cinéma, vous devez vous taire.

В кинотеатре, вы должны заткнуться.

   

falloir

надлежать, требоваться

il faut

следует, правильно, так надо

 

В основном, в безличном выражении "следует, надлежит, необходимо" - il faut

Au cinéma, il faut se taire. В кинотеатре, следует молчать ("заткнуться").
Il nous faut du temps pour écrire ce roman.

Нам необходимо время, чтобы написать этот роман.

   
 

Обязанность, желательность

devoir

быть должным

Je dois préparer le repas pour midi.

Я должен приготовить еду для полудня.

   
  В условных выражениях - "следует, обязан"

C'est son anniversaire; je devrais lui téléphoner.

Это его юбилей. Я тогда должен ему позвонить.

Vous nous manquez: vous devriez venir plus souvent. Мы по вам скучаем. Вы тогда должны приходить чаще.
   
 

Денежный, материальный долг

Vous me devez dix francs.

Вы мне должны  десять франков.

   
faire mieux + de + infinitive

было бы лучше (делать что-то) (в условных выражениях)

Vous feriez mieux d'écouter
si vous voulez apprendre quelque chose.

Вы тогда сделаете лучше, если послушаете ("слушать")
если вы хотите научится чему-то.

   
 

Вероятность, возможность

Ils ne sont pas venus comme prévu;
ils doivent être malades.

Они не пришли, как предполагалось.
Они должно быть больны.

   
  Идиомы
il est probable que

вероятно, что

il est fort probable que

весьма вероятно, что

c'est probable это возможно, что
   
Est-il probable qu'ils soient à la réunion?

Возможно ли, что они будут на собрании?

Oui, c'est fort probable. Да, это весьма вероятно.
Belle Andalouse
Fruit dangereux du sud de l’Espagne
Fidèle et jalouse
Fais balancer ton corps de gitane
Красавица андалусийка
Опасный фрукт юга Испании
Верная и ревнивая
Пусть раскачивается твоё цыганское тело
Belle Andalouse
Quand le feu dévore tes yeux d’animal
Brune et jalouse
Pour le chasseur, le proie idéale
Андалусийская красавица
Когда огонь пожирает твои глаза животного
Смуглая и ревнивая
Для охотника, идеальная жертва

Безличные глаголы и конструкции

Falloir  
Il faut se dépêcher.

Необходимо поспешить.

   

Faire

 
Il fait beau

Хорошая погода, "он делает хорошо"

il fait du soleil солнце светит, "он делает солнца"
   
 

Состояние погоды

il pleut

идёт дождь

il fait froid холодно
il neige идёт снег
il grêle идёт град
   
 Il s'agit

Идёт речь о (оборот)

Il y a un menteur parmi nous, mais il ne s'agit pas de vous.

Среди нас есть лгун, но речь идёт не о вас.

   
être

Безличные конструкции с "быть"

Il est temps de partir.

Время уезжать, пора уходить.

Il est bon de savoir tout faire.

Хорошо всё уметь делать.

Il est dommage que nous nous voyions si peu. Жаль, что мы видимся так редко.
Danse tout contre moi, danse
Ne crains pas ce que les autres pensent
Pose ta main tout en douceur
Sur mon cœur

Танцуй, трись об меня
Не бойся того, что другие думают
Положи твою руку, полную нежности
На моё сердце

Danse tout contre moi, danse
Ne prends pas cet air d’innocence
Tu sais très bien que tout à l’heure
Je prendrai ton cœur
Танцуй, трись об меня
Не делай невинный вид
Ты отлично знаешь, что немедленно
Я захвачу твоё сердце