 |
Les
Demoiselles de Rochefort
CHANSON DE DELPHINE |
Тема этого выпуска - артикль -
l'article.
Delphine |
Je ne sais rien de lui, et pourtant je le vois |
Я не знаю ничего о нём, и
всё же я его вижу |
|
Son nom m'est familier, et je connais sa voix |
Его имя мне знакомо, и я знаю его голос |
|
Souvent dans mon sommeil, je croise son visage |
Часто в моём сне я встречаю его лицо |
|
Son regard et l'amour ne font plus qu'une image |
Его взгляд и любовь не что иное как (не
делают кроме как) единый образ |
Определённый артикль
Le |
Он, данный |
La |
Она, данная |
Les |
Они, данные |
Сокращённые формы, перед гласным и
беззвучным "h".
L'étudiant |
Студент, этот студент |
L'île |
Остров, данный остров |
|
Il a cette beauté des hommes romantiques |
У него - красота этих мужчин романтических |
|
Du divin Raphaël le talent imité |
Божественного Рафаэля талант подобный |
|
Une philosophie d'esprit démocratique |
Философия духа демократичного |
|
Et du poète enfin la rime illimitée |
И поэта наконец рифм беспредельных |
Неопределённый артикль
Un |
Один, некий |
Une |
Одна, некая |
Des |
Некие |
|
Je pourrais te parler de ses yeux, de ses mains |
Я могла бы (могу бы) тебе говорить о его
глазах, о его руках |
|
Je pourrais te parler de lui jusqu'à demain |
Я могла бы тебе говорить о нём до завтра |
|
Son amour, c'est ma vie, mais à quoi bon rêver? |
Его любовь - моя жизнь, но к чему (что даёт,
зачем, и т.д.) мечтать? |
|
L'illusion de l'amour n'est pas l'amour trouvé |
Иллюзия любви - это не любовь найденная. |
Артикль согласуется в лице и числе с
существительным
La voiture |
(Эта)
машина (автомобиль) |
Une voiture |
(Одна) машина (автомобиль) |
Le chien |
(Данный) пёс (собака) |
Un chien |
(Некий) пёс (собака) |
un avion (m) |
самолёт |
le cahier (m) |
тетрадь |
des lunettes (f, plural) |
очки (для зрения) |
le journal (m) |
газета |
la main (f) |
рука, кисть руки |
les gants (m, plural) |
перчатки |
la sœur |
сестра |
les frères |
братья |
un lit (m) |
кровать |
un chat (m) |
кот |
|
Est-il près, est-il loin, est-il à Rochefort? |
Близко ли он, далеко ли он, в Рошфорте ли
он? |
|
Je le rencontrerai car je sais qu'il existe |
Я его найду (встречу), т.к. я знаю, что он
существует |
|
Bien plus que la raison, le cœur est le plus fort |
Гораздо сильнее разума, сердце самое сильное |
|
A son ordre, à sa loi, personne ne résiste |
Его приказу, его закону никто не
сопротивляется |
|
Et je n'y résisterai pas |
И я не буду сопротивляться |
|