 |
Le Temps Des Cathédrales
(Notre-Dame de Paris) |
Тема этого выпуска - глагол "быть" -
le verbe "être".
Être означает "быть, существовать, находиться".
Gringoire |
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir |
Это история, имеющая
место (как место)
Париж-красавица в год создателя (бога)
1482
История любви и желания |
|
|
|
|
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir |
Мы, артисты безымянные
Скульптурами или куплетами (рифмами)
Попытаемся вам её переложить (на музыку)
Для будущих веков (для века которым прийти) |
Je suis espagnol. |
Я - испанец. |
Je suis français. |
Я - француз. |
Je suis française. |
Я -
француженка. |
Tu es adulte. |
Ты - взрослый. |
Ils sont à Madrid. |
Они - в Мадриде. |
Nous sommes à Paris. |
Мы
в
Париже. |
Il est avocat. |
Он - адвокат. |
Le chien est féroce. |
Собака дикая, свирепая. |
Il est ici. |
Он (есть) здесь. |
Tu es mon ami. |
Ты - мой друг. |
|
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre |
Пришло время кафедралов
(соборов)
Мир вошёл
В новое тысячелетие
Человек хотел подняться к звёздам
Писать свою историю
В стекле или в камне |
Il est venu - буквально
означает "он есть пришедшим". Это композитное прошедшее,
означающее, что действие завершено (не важно когда) и мы
имеем наличие некого результата. Во Французском это
считается прошедшим временем (Indicatif
Passé Composé Actif)
Le monde est entré - аналогично
предыдущему примеру, "мир есть вошедшим" - т.е. "мир вошёл". Во Французском есть
форма простого прошедшего, но нет совершенной (абсолютной) формы глагола.
Поэтому используется Passé Composé.
Настоящее время глагола "быть".
Je suis |
Я есть, я являюсь |
Tu es |
Ты есть, ты существуешь |
Il est |
Он есть |
Elle est |
Она есть |
|
|
Nous sommes |
Мы есть |
Vous êtes |
Вы есть |
Ils sont |
Они (муж.р.) есть |
Elles sont |
Они (жен.р.) есть |
|
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains |
Камень за камнем, день за днём,
От века к веку с любовью,
Он видел поднимающиеся (себя поднимать) башни
Которые он построил своими руками |
Прошедшее время глагола "быть" - "был".
La maison était petite. |
Дом (она - постройка) был маленький. |
Ils étaient à Paris. |
Они были в Париже. |
Nous étions jeunes. |
Мы были молодые. |
J'étais |
Я был |
Tu étais |
Ты был |
Il était |
Он был |
Elle était |
Она была |
|
|
Nous étions |
Мы были |
Vous étiez |
Вы были |
Ils étaient |
Они (муж.р) были |
Elles étaient |
Они (жен.р) были |
|
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains |
Поэты и трубадуры
Пели песни любви
Которые обещали роду человеческому
Лучшее будущее |
Ещё одно назначение
être - глагол-связка.
Je suis grand |
Я (есть) высокий, большой |
Elle était bonne |
Она была хорошей |
Nous sommes forts |
Мы
-
сильные (являемся сильными) |
|
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre |
Пришло время кафедралов
(соборов)
Мир вошёл
В новое тысячелетие
Человек хотел подняться к звёздам
Писать свою историю
В стекле или в камне |
|
|
|
|
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille |
Испорчено
(запропастилось) время кафедралов,
Толпа варваров
Под воротами города
Пусть войдут эти язычники, эти вандалы,
Конец этого мира
Предсказан на 2000-й год
Предсказан на 2000-й год |
Также
être используется для построения составных временных
форм, означающих движение. Это фактически Passé Composé.
Je suis allé |
Я ушёл, я есть ушедший |
Nous sommes arrivés |
Мы прибыли, мы есть прибывшие (муж.р.) |
Nous sommes arrivées |
Мы прибыли, мы есть прибывшие (жен.р.) |
Ils sont venus |
Они прибыли, они есть приехавшие |
|