Русский |
Français 007 |
Эта комната с мебелью (есть меблирована) |
Cet appartement est meublé |
Тысяча благодарностей |
Mille mercis |
Я прибыл, приехал в прошлом году |
Je suis venu l'année dernière |
Мы работаем сообща, вместе |
Nous travaillons en coopération |
Без трудностей (без усилий) |
Sans difficulté (sans peine) |
Арабский Язык |
La langue arabe |
Я не ем много |
Je ne mange pas beaucoup |
Ты должен отдохнуть |
Tu dois te reposer |
Тебе звонят, ты имеешь сеанс телефона
(связи телефонной) |
Tu as un coup de téléphone (une communication
téléphonique) |
Спишь ли ты хорошо? |
Est-ce que tu dors bien? |
Ожидаю от тебя ответ |
J'attends de toi une réponse |
Где я тебя болит
Где мучаешься ты? |
D'où souffres-tu? |
Этот стол маленький |
Cette table est petite |
Встречаемся перед дверью (мы встретимся) |
Nous nous retrouverons devant la porte (nous nous
rencontrerons) |
У меня ничего нет |
Je n'ai rien |
Остаешься ли ты тут? |
Est-ce que tu restes ici? |
Ты его знаешь хорошо |
Tu le connais bien |
Я занят сейчас |
Je suis occupé actuellement |
Если Бог желает |
Si Dieu veut |
В любом случае |
De toutes façons |
Много проблем
Имеется много проблем |
Il y a de nombreux problèmes |
Кто этот мужчина? |
Qui est cet homme? |
Позвони мне домой |
Téléphone-moi à la maison |
Сколько тебе нужно? |
De combien as-tu besoin? |
Русский |
Français
008 |
Минутку, пожалуйста. |
Une minute, s'il te plait |
Возьми газету! |
Prends le journal! |
Я насытился, я есть насыщенный |
Je suis rassasié |
Закрой окно! |
Ferme la fenêtre! |
До текущего момента (до сейчас) |
Jusqu'à maintenant |
Одень твою одежду |
Mets tes vêtements! |
Согласно моего желания |
Selon mon désir |
Что ты ешь (что это что ты ешь
[сейчас])? |
Qu'est-ce que tu manges? |
Бог величайший. |
Dieu est le plus grand |
Не удивительно |
Ce n'est pas étonnant |
Без пользы, без интереса. |
Sans intérêt |
Линия занята |
La ligne est occupée |
Дыши сильно (с силой) |
Respire fort (avec force) |
Где ванная комната? (туалет имеется ввиду) |
Où est la salle de bains? |
До свидания, до встречи. |
Au revoir |
Постепенно, немного понемногу |
Peu à peu |
Я томим жаждой, хочу пить |
J'ai soif |
Температура понизилась (есть упавшая) |
La température est tombée |
Что ты делаешь в одиночестве
(что это что ты делаешь...)? |
Qu'est-ce que tu fais tout seul? |
Я в твоем распоряжении. |
Je suis à ta disposition |
Ты говоришь хорошо |
Tu parles bien |
я также |
Moi aussi |
К счастью |
Heureusement |
Он моложе меня. |
Il est plus jeune que moi |
Я не знаю точно |
Je ne sais pas exactement |
В Коране великодушном (почтенном) |
Dans le Coran vénérable |
Ты понимаешь легко |
Tu comprends facilement |
Запрещено курить |
Défense de fumer |
Мы прибыли на третий урок
мы добрались... |
Nous sommes arrivés à la troisième leçon |
Мы ищем новую квартиру |
Nous cherchons un nouvel appartement |
Есть ли у вас другие напитки? |
Avez-vous d'autre boissons? |
С чашкой, стаканом воды |
Avec un verre d'eau |
Через 10 минут |
Dans dix minutes |
Хочешь ли ты чтобы мы вышли (на улицу) |
Veux-tu que nous sortions? |
Погода была "закрыта" (облачна) |
Le temps était couvert (nuageux) |
Скоро ли прибываем? |
Est-ce que nous arrivons bientôt? |
Вот мои чемоданы, сумки. |
Voici mes valises |
Мне нужна виза |
J'ai besoin d'un visa |
Можешь ли сопроводить меня? |
Est-ce que tu peux m'accompagner? |
Он работает в журналистике, как и я |
Il travaille dans le journalisme comme moi |
Он вернется через три дня |
Il revient dans trois jours |
Нет святости кроме Бога. |
Il n'y a de divinité que Dieu |
Отобедаешь ли с нами сегодня? |
Est-ce que tu dînes avec nous aujourd'hui? |
Русский |
Français
009 |
Он нас принял сердечно (с жаром). |
Il nous ont reçus avec chaleur |
Когда подают завтрак? |
Quand sert-on le petit déjeuner? |
Мы не видели ничего красивее этого |
Nous n'avons rien vu de plus beau que ceci |
Поздравления, Феликс |
Félicitations, Felix! |
Жан-Поль |
Jean-Paul |
Все прибыли самолетом. |
Tous sont arrivés par avion |
Я посетил роскошные дворцы |
J'ai visité des palais somptueux |
Я вышел подышать воздухом
букв. взять воздух |
Je suis sorti prendre (respirer) l'air |
Эти книги прекрасны |
Ces livres sont merveilleux |
Сколько стоит этот ковёр? |
Combien coûte ce tapis? |
Вот [здесь]
новости |
Voici les nouvelles |
Кто спрашивал меня вчера? |
Qui m'a demandé hier? |
Сконтактируйся с туристическим агентством |
Prends contact avec l'agence de voyages |
Я не знаю цивилизацию арабскую |
Je ne connais pas la civilisation arabe |
Арабы обладают глубокой мудростью |
Les Arabes possèdent une profonde sagesse |
В каждом языке свои трудности
Все языки имеют их трудности |
Toutes les langues ont leurs difficultés |
Мы прошли по берегу (моря) |
Nous sommes passés par la côte |
Услуги не включены |
Le service n'est pas compris |
Русский |
Français
010 |
Он живет долго в вашей стране |
Il a vécu longtemps dans votre pays |
Лифт ломается часто
Лифт в беспорядке большую часть времени |
L'ascenseur est en dérangement la plupart du temps |
Я познакомился с ним на корабле
букв. я сделал его знакомство |
J'ai fait sa connaissance sur le bateau |
Это большая сумма |
C'est une grosse somme |
Я (там) был сильно впечатлён |
J'y ai été très sensible |
Он прибыл по приглашению, он прибыл в соответствии (в
ответ на) с приглашением официальным |
Il est venu, en réponse à une invitation officielle |
Эти обстоятельства досадны, прискорбны. |
Ces circonstances sont regrettables |
Этот госпиталь хорошо известен
букв. есть знаменит |
Cet hôpital est célèbre |
Какой шум! |
Quel bruit! |
Не припоминаю это место. |
Je ne me souviens pas de cet endroit |
Попытаюсь решить эту проблему |
J'essaie de résoudre ce problème |
Благодарю тебя за твой подарок |
Je te remercie pour ton présent |
Возьми другой лист (бумаги) |
Prends une autre feuille |
Есть ли холодная вода?
имеется ли там... |
Y-a-t-il de l'eau froide? |
Финансовый рынок нестабилен |
Le marché monétaire est changeant |
Он спустился через быстро (в то же время) |
Il est descendu en même temps |
Я был в Персидском Заливе |
J'étais dans le Golfe |
Русский |
Français
011 |
Наши отношения (связи) очень хорошие |
Nos relations sont très bonnes |
Здесь, (в этом деле) существенный прогресс |
Il y a là un progrès considérable |
Моя жена - искусный повар. |
Mon épouse est une excellente cuisinière |
Сядь возле меня (сбоку от меня). |
Assieds-toi à côté de moi |
Почему он не пришёл? |
Pourquoi n'est-il pas venu? |
Это - великий мыслитель |
C'est un grand penseur |
Нужно много практиковаться. |
Il faut une longue pratique |
Эта стюардесса симпатичная |
Cette hôtesse est jolie |
Не прошу тебя ни о чем |
Je ne t'ai rien demandé |
Желаю вам приятного путешествие |
Je vous souhaite bon voyage |
Я прибыл из аэропорта |
Je viens de l'aéroport |
Когда она прибыла
букв. (от когда) |
Depuis quand est-elle arrivée? |
Мы в столице |
Nous sommes dans la capitale |
Зимой снежно
Мы имеем снег зимой |
Nous avons de la neige en hiver |
Деревня еще далеко |
Le village est encore loin |
Читал ли ты этот роман? |
As-tu lu ce roman? |
Мы все тебя ждем |
Nous tous nous t'attendons |
Здесь завершается визит |
Ici s'achève la visite |
Это он один из моих друзей |
C'est un de mes amis |
Я боюсь потревожить тебя |
Je crains de te déranger |
Я жил там ранее (однажды) |
J'ai vécu là-bas jadis |
Я живу на втором этаже |
J'habite au deuxième étage |
Русский |
Français
012 |
Он ожидает в приемной |
Il attend dans la salle de réception |
Кто стучится в дверь? |
Qui frappe à la porte? |
Шёл дождь в продолжении дня |
La pluie est tombée toute la journée |
Я не вернусь на этот раз |
Je ne reviendrai pas cette fois-ci |
Не хочу утомить тебя |
Je ne voudrais pas te fatiguer |
Как погодка? какое состояние климата? |
Comment est le temps?
(l'état du temps) |
Эта певица известна |
Cette chanteuse est célèbre |
Вода всегда горячая |
L'eau est toujours chaude |
Улицы города широкие, просторные |
Les rues de la ville sont spacieuses |
Знаком ли ты с поэзией Арабской? |
Est-ce que tu connais la poésie arabe? |
Мы наблюдали за природой
букв. мы имеем созерцаемой природу |
Nous avons contemplé la nature |
Деревня (сельская местность) прекрасна
летом. |
La campagne est merveilleuse en été |
Посмотри на небо голубое! |
Regarde le ciel bleu |
Я очень счастлив |
Je suis très content |
|
013 |
Он принимает на себя большую
ответственность |
Il assume de très grandes responsabilités |
Когда открывается музей?
В котором часу |
A quelle heure ouvre le musée? |
Я изучал историю древнюю. |
J'ai étudié l'histoire ancienne |
Дом священный Бога |
La maison sacrée de Dieu |
Вот 7 мучеников |
Voici les sept martyrs. |
Тут много технических терминов |
Il y a beaucoup de termes techniques |
Этот словарь ясный, понятный |
Ce dictionnaire est clair |
Ты пролистал (уже) газету? |
As-tu feuilleté le journal? |
Я не знаю, почему |
Je ne sais pas pourquoi... |
Я люблю жаренную рыбу |
J'aime le poisson frit |
Я предпочитаю жареное мясо |
Je préfère la viande rôtie (le méchoui) |
Он профессор искусств |
Il est professeur à la Faculté des Lettres |