START Sound001
Аудио-курс "Финский за рулём"
Лингвистическая часть
Введение
Kappale 1
Урок 1
Persoonapronominit
Личные местоимения
minä |
я |
sinä | ты |
hän | он, она |
me | мы |
te | вы |
he | они |
Possessiivipronominit
Притяжательные местоимения
minun | мой |
sinun | твой |
hänen | его |
meidän | наш |
teidän | ваш |
heidän | их |
Viikonpäivät
Дни недели
maanantai | понедельник |
tiistai | вторник |
keskiviikko | среда |
torstai | четверг |
perjantai | пятница |
lauantai | суббота |
sunnuntai | воскресение |
Kuukaudet
Месяцы
tammikuu | январь |
helmikuu | февраль |
maaliskuu | март |
huhtikuu | апрель |
toukokuu | май |
kesäkuu | июнь |
heinäkuu | июль |
elokuu | август |
syyskuu | сентябрь |
lokakuu | октябрь |
marraskuu | ноябрь |
joulukuu | декабрь |
Vuodenajat
Времена года
kevät | весна |
kesä | лето |
syksy | осень |
talvi | зима |
Ilmansuunnat
Стороны света
pohjoinen | север |
etelä | юг |
länsi | запад |
itä | восток |
Lukusanat
Числа
nolla | 0 |
yksi | 1 |
kaksi | 2 |
kolme | 3 |
neljä | 4 |
viisi | 5 |
kuusi | 6 |
seitsemän | 7 |
kahdeksan | 8 |
yhdeksän | 9 |
kymmenen | 10 |
yksitoista | 11 |
kaksitoista | 12 |
kolmetoista | 13 |
neljätoista | 14 |
viisitoista | 15 |
kuusitoista | 16 |
seitsemäntoista | 17 |
kahdeksantoista | 18 |
yhdeksäntoista | 19 |
kaksikymmentä | 20 |
kaksikymmentäyksi | 21 |
kaksikymmentäkaksi | 22 |
kaksikymmentäkolme | 23 |
kolmekymmentä | 30 |
neljäkymmentä | 40 |
viisikymmentä | 50 |
kuusikymmentä | 60 |
seitsemänkymmentä | 70 |
kahdeksankymmentä | 80 |
yhdeksänkymmentä | 90 |
sata | 100 |
satakymmenen | 110 |
satakolmekymmentäviisi | 135 |
kaksisataa | 200 |
kolmesataa | 300 |
tuhat | 1000 |
miljoona |
1e6 |
miljardi |
1e9 |
Värit
Цвета
punainen | красный |
oranssi | оранжевый |
keltainen | жёлтый |
vihreä | зелёный |
vaaleansininen | голубой |
sininen | синий |
violetti | фиолетовый |
valkoinen | белый |
musta | чёрный |
ruskea | коричневый |
harmaa | серый |
vaaleanpunainen | розовый |
kullanvärinen | золотой |
pronssinvärinen | бронзовый |
hopeanvärinen | серебряный |
vaalea | светлый |
tumma | тёмный |
kirkas | яркий |
kalpea | бледный |
Kappale 2
Урок 2
Ruumiinosat
Части тела
pää | голова |
kaula | шея |
vartalo | тело |
käsi | рука |
jalka | нога |
hiukset, tukka | волосы |
otsa | лоб |
silmä | глаз |
kulmakarvat | бровь |
ripset | ресница |
korva | ухо |
nenä | нос |
suu | рот |
hammas | зуб |
kieli | язык |
huulet | губы |
poski | щека |
rinta | грудь |
selkä | спина |
vatsa | живот |
polvi | колено |
kyynärpää | локоть |
olkapää | плечо |
sormi | палец руки |
peukalo | большой палец руки |
varvas | палец ноги |
Pituusmitat ja painomitat
Меры длинны и веса
millimetri | миллиметр |
senttimetri | сантиметр |
metri | метр |
kilometri | километр |
kilogramma | килограмм |
gramma | грамм |
Kysymyssanat
Вопросительный слова
Kuka? |
Кто? |
Mikä? Millainen? | Что? Какой? |
Missä? | Где? |
Mihin? | Куда? |
Mistä? |
Откуда? |
Milloin? | Когда? |
Miksi? | Почему? |
Millainen? |
Какой? |
Mikä? | Который? |
Kenen? | Чей? |
Miten? | Как? |
Kuinka monta? |
Сколько? для исчисляемых существительных |
Kuinka paljon? | Сколько? для неисчисляемых существительных |
Kenen kanssa? | С кем? |
Kuka sinä olet? |
Кто ты? |
Kuka te olette? | Кто Вы? |
Kuka hän on? | Кто это? |
Mika tämä on? | Что это? |
Kuka siellä on? | Кто там? |
Mitä sinä sanoit? | Что ты сказал? |
Mitä te sanoitte? | Что Вы сказали? |
Mitä sinä haluat? | Что ты хочешь? |
Mitä te haluatte? | Что Вы хотите? |
Missä sinä olet? | Где ты? |
Mistä sinä olet? | Откуда ты? |
Missä se on? | Где это? |
Onko teillä...? | Есть ли у вас...? |
Mitä on tapahtunut? | Что случилось? |
Maiden ja pääkaupunkien nimet
Названия стран и их столиц
Englanti | Англия |
Lontoo | Лондон |
Yhdysvallat | США |
Washington | Вашингтон |
Venäjä | Россия |
Moskova | Москва |
Ranska | Франция |
Pariisi | Парис |
Saksa | Германия |
Berliini | Берлин |
Italia | Италия |
Rooma | Рим |
Espanja | Испания |
Madrid | Мадрид |
Kiina | Китай |
Peking | Пекин |
Japani | Япония |
Tokio | Токио |
Australia | Австралия |
Canberra | Канберра |
Maailman rahayksiköt
Денежные единицы стран мира
rahat | деньги |
setelit | купюры |
kolikko | монета |
valuutta | валюта |
virallinen vaihtokurssi | официальный курс обмена |
euro | Евро |
dollari | доллар |
sentti | цент |
Englannin punta | фунт стерлингов |
penni | пенни |
penny | пенсы |
frangi | франк |
markka | марка |
liira | лира |
rupla | рубль |
kopeekka | копейка |
Keskustelu
Общение
Kappale 1
Tutustuminen
Знакомства
Hyvää huomenta! | Доброе утро |
Hyvää päivää! |
Добрый день |
Hyvää iltaa! | Добрый вечер |
Saanko esittäytyä? | Могу ли я представиться? |
nimi | имя |
sukunimi | фамилия |
Minä olen... Minun nimeni on... | Меня зовут... |
Hauska tutustua! | Приятно познакомиться! |
samoin | взаимно |
Hyvää huomenta! | Доброе утро! |
Saanko esittäytyä? | Могу ли я представиться? |
Minun nimeni on Antti Saarinen. |
Меня зовут Антии Саариннен. |
Minä olen Mira Lahtinen. | Меня зовут Мира Лахтинен. |
Hauska tutustua! | Приятно познакомиться! |
Samoin! | взаимно |
mutta | но |
ja | и |
Mistä sinä olet? | Откуда ты? |
Mistä sinä olet kotoisin? | Откуда ты родом? |
Turku | Турку |
Vaasa | Вааса |
Mikä sinun nimesi on? | Как тебя зовут? |
Minä olen Kari Lahtinen. | Меня зовут Кари Лахтен. |
Hauska tutustua! | Приятно познакомиться! |
Minä olen Ari Ahola. | Я - Ари Ахола. |
Hauska tutustua! | Приятно познакомиться! |
Mistä sinä olet? | Откуда ты? |
Minä olet Turusta. | Я из Турку. |
Entä sinä? | А ты? |
Minä olen Vaasasta. | Я из Ваасы. |
Saanko esitäytyä? | Могу ли я представиться? |
Hyvää päivää! | Добрый день! |
ensimmäinen | первый |
kerta | раз |
ensimmäistä kertaa | в первый раз |
täällä | здесь |
siellä | там |
viimeinen | последний |
seuraava | следующий |
kyllä | да |
ei | нет |
Saanko esittäytyä? | Могу ли я представиться? |
Minä olen Kalle Salminen. | Я - Каале Садминен. |
Mikä sinun nimesi on? | Как тебя зовут? |
Minä olen Mikko Lehtilä. | Меня зовут Микко Лехтиля. |
Hyvää päivää! | Добрый день! |
Hyvää päivää! | Добрый день! |
Oletteko täällä ensimmäistä kertaa? | Вы здесь в первый раз? |
Ei, olin täällä viime keväänä. | Нет, я был здесь прошлой весной. |
Päivää! | Здравствуйте! |
Miten? Kuinka? | Как? |
Mitä kuuluu? | Как дела? |
erittäin hyvää | превосходно |
kiitos | спасибо |
oikein hyvää | очень хорошо |
hyvä | хороший |
aikaisemmin | раньше |
ei koskaan | никогда |
toivoa | надеяться |
pitää | нравиться |
viihtyä | чувствовать себя в этом месте хорошо |
Päivää! Minä olen Katri Nieminen. | Здравствуйте! Меня зовут Катрии Нииминен. |
Hauska tutustua, Katri. Minä olen Kaisa Turunen. Mitä kuuluu? | Приятно познакомиться, Катри. я - Каиси Турунен. Как у тебя дела? |
Kiitos, oikein hyvää. Entä sinulle? | Спасибо, очень хорошо. А как у тебя? |
Oletko käynyt aikaisemmin Seinäjoella? | Была ли ты когда-нибудь в Сеиньяйоки? |
En, olen täällä ensimmäistä kertaa. | Нет, я здесь в первый раз. |
Toivon, että viihdyt täällä. | Надеюсь, что тебе здесь понравится. |
Kappale 2
Урок 2
Tervehtiminen
Приветствия
hyvä | хороший |
aamu | утро |
päivä | день |
ilta | вечер |
Hyvää huomenta! | Доброе утро! |
Hyvää päivä! | Добрый день! |
Hyvää iltaa! | Добрый вечер! |
tavata | встречаться |
tervehtiä | приветствовать |
kuin | так |
melko | довольно |
huono | плохой |
hieno, mukava | прекрасный |
poika | сын, мальчик |
tehdä | делать |
asua | жить |
liian | слишком |
antaa | давать |
hänelle | ему |
terveiset | приветы |
Hyvää huomenta, Matti! | Доброе утро, Матти! |
Hyvää huomenta, Asko! Mitä kuulu? | Доброе утро, Аско! Как дела? |
Melko hyvää, kiitos. Entä sinulle? | Довольно хорошо, спасибо. Как у тебя? |
Erittäin hyvää, kiitos. | Прекрасно, спасибо. |
Mitä pojallesi kuuluu? | Как дела у твоего сына? |
Ei oikein hyvää. Kiitos kun kysyit. | Не очень хорошо, но спасибо что спросил. |
Sano hänelle terveisiä. | Передавай ему привет |
Hei! | привет |
tuntea | чувствовать |
tänään | сегодня |
eilen | вчера |
huomenna | завтра |
paljon paremmin | намного лучше |
Hauska kuula! | Приятно слышать! |
oikein hyvää | очень хорошо |
terveys | здоровье |
Hei, Sami! | Привет, Сами! |
Hei, Kalle! Kuinka voit? | Привет, Калле! Как себя чувствуешь? |
Tänään jo paljon paremmin, kiitos. | Сегодня намного лучше, спасибо. |
Hauska kuula! | Приятно слышать! |
Kiitos. Mitä sinulle kuuluu? | Спасибо. Как у тебя дела? |
Kaikki on hyvin, kiitos. | Все хорошо, спасибо. |
Hyvää huomenta! | Доброе утро! |
Hyvää päivää! | Добрый день! |
Hyvää iltaa! | Добрый вечер! |
asia | дело |
Voisinko...? | Мог бы я...? |
paremmin | лучше |
olla | быть |
kaikki | все |
ei mitään | ничего |
kaikki on kunnossa | всё в порядке |
vaan | только |
pari | пара |
pikkuasia | пустяк |
vaivata | беспокоить |
Ei tarvitse huolehtia. | Не стоит беспокойства. |
samanlainen | такой же |
erikoinen | особенный |
Ei mitään erikoista. | ничего особенного |
Iltaa, Ilkka! | Добрый вечер, Илка! |
Iltaa, Kalle! Mitä kuuluu? | Добрый вечер, Калле! Как дела? |
Voisi kuula parempaakin. | Могли бы быть и лучше. |
Onko kaikki kunnossa? | Всё ли в порядке? |
Kyllä. Pari pikkuasiaa vain vaivaa... Ei tarvitse huolehtia. Mitä teille kuuluu? | Да. Но есть пара пустяков. Не стоит беспокойства. Как у вас дела? |
Samanlaista. Ei mitään erikoista. | Все также. Ничего особенного. |
elämä | жизнь |
luulla | полагать, думать |
tuntea | чувствовать |
hetki | миг |
tällä hetkellä | в данный момент |
saada | получать |
flunssa | простуда |
vilustua | простужаться |
sääliä | жалеть |
Anna anteeksi! | Прости! |
anteeksi | извините |
toivoa | надеяться |
parantua | выздоравливать |
Minulla on huono olo. | Мне плохо, я плохо себя чувствую. |
Tosi harmi. | Действительно жаль. |
Hei, Maija! | Привет, Майя. |
Hei, Matti! Mitä kuuluu? | Привет, Матти! Как дела! |
Mielestäni ihan hyvää, kiitos. Mitä sinulle kuuluu? | По-моему, очень хорошо. Спасибо. Как у тебя дела? |
Minulla on huono olo. | Я плохо себя чувствую. |
Miksi? | Почему? |
Olen vilustunut. | Я простудился. |
Tosi harmi. Toivon, että paranet pian. | Очень жаль, надеюсь, что ты скоро выздоровеешь. |
Paljon kiitoksia. | Большое спасибо. |
aika | время |
Pitkästä aikaa! | Сто лет, сто зим! |
olla poissa | отсутствовать |
loma | отпуск |
olla lomalla | быть в отпуске |
perhe | семья |
äiti | мама |
isä | папа |
sisar | сестра |
veli | брат |
poika | мальчик |
tytär | дочь |
vanhemmat | родитель |
huonosti | плохо |
sanoa | сказать |
kyllä | конечно |
Hei, Kaisa! | Привет, Каиса! |
Hei, Mira! En ole nähnyt sinua pitkään aikaan. Missä olet ollut? | Привет, Мира! Я тебя долго не видела. Где ты была? |
Olen ollut lomalla. Mitä sinulle kuuluu? | Я была в отпуске. Как у тебя дела? |
Kaikki on hyvin, kiitos. Mitä perheellesi kuuluu? | Все хорошо, спасибо, как дела у твоей семьи? |
Kiitos, hyvää. | Спасибо, хорошо. |
Sano terveisiä vanhemmillesi. | Передавай привет родителям. |
Kyllä, kiitos. | Конечно, спасибо. |
END Sound001
START Sound002
Kappale 3
Урок 3
Tervehtiminen
Приветствия
aika | время |
lähteä | отправляться |
aikaisin | рано |
jäädä | оставаться |
vähän | немного |
vähäksi aikaa | ненадолго |
pidemmäksi | подольше |
harmi | жалко |
Tosi harmi! | Жаль! |
ihana | прекрасный |
maukas | вкусный |
ruoka | еда |
nauttia ruuasta | получать удовольствие от еды |
pitää | нравиться |
Meidän täytyy lähteä. | Нам нужно идти. |
Nyt jo? | Уже? |
Jääkää vielä vähäksi aikaa. | Останьтесь ещё ненадолго. |
Mielelläni, mutta on jo liian myöhä. | С удовольствием, но уже слишком поздно. |
Tosi harmi! | Так жаль! |
Kiitos maukkaasta ruuasta. | Спасибо за вкусную еду. |
Hyvä kun maistui. | Спасибо, что понравилось |
todella | действительно |
oikeastaan | на самом деле |
on pakko | обязательно |
nyt | сейчас |
vaan | только |
tulla | приходить |
saapua | прибывать |
Haluaisitteko..? | Не хотели бы вы? |
jäädä | оставаться |
haluta | хотеть |
kutsu | приглашение |
Ole hyvä! | Пожалуйста! |
Ei kestä. | Не стоит. |
toivoa | надеяться |
taas | снова |
Minun on oikeastaan jo lähdettävä. | Мне на самом деле нужно идти. |
Vastahan sinä tulit. Haluaisitko jäädä syömään jotakin? | Ты же только что пришёл. Хочешь ли остаться съесть что-нибудь? |
Kyllä jäisin, mutta huomenna on rankka päivä. | Конечно бы остался, но у меня завтра трудный день. |
Tosi harmi! | Жаль. |
Kiitos kutsusta! | Спасибо за приглашение. |
Ei kestä, ensi kerralla sitten. | Не стоит, в следующий раз. |
pyytää anteeksi | просить прощение |
vielä yksi | ещё один |
kahvi | кофе |
kuppi kahvia | чашка кофе |
tee | чай |
kuppi teetä | чашка чая |
juoma | напиток |
alkoholijuoma | алкогольный напиток |
juoda | пить |
niin kuin | также, как |
illanvietto | вечеринка |
iltapala | лёгкий ужин |
ystävä | друг |
jutella | болтать |
neuvo | совет |
tulla | приходить |
Anteeksi, mutta minun on pakko lähteä. | Извините, но мне нужно идти. |
Haluatko vielä kahvia? | Хочешь ещё кофе? |
En, kiitos. | Нет, спасибо. |
Ei kestä. | Не стоит. |
Paljon kiitoksia illanvietosta! | Большое спасибо за вечеринку. |
Kiitos, että tulit. | Спасибо за то, что пришёл. |
sanoa | говорить |
näkemin | до свидания |
sanoa näkemiin | говорить "до свидания" |
lähteä | идти |
jättää | оставлять |
sitten | затем |
Hyvää matkaa! | Доброго пути! |
matka | поездка |
sanoa terveisiä | передавать привет |
sisko | сестра |
Minä tulin sanomaan näkemiin. | Я пришёл попрощаться. |
Milloin sinä lähdet? | Когда ты уезжаешь? |
Lähden sunnuntaina. | Я уезжаю в воскресение. |
Hyvää matkaa sinulle! | Доброй тебе дороги1 |
Näkemiin! Sano terveisiä siskollesi! | До свидания! Передавай привет сестре. |
Kiitos, sanon! Näkemiin! | Передам, спасибо! До свидания! |
kaikki | все, всё |
kaikille teille | всем вам |
lähteä | отправляться |
pitää yhteyttä | поддерживать связь |
Haluaisin sanoa näkemin teille kaikille. | Хотел бы попрощаться со всеми вами. |
Milloin sinä lähdet? | Когда ты уезжаешь? |
Huomenna aamulla. | Завтра утром. |
Näkemiin! Ja hyvää matkaa! Kiitos kaikesta! | До свидания! И доброго пути! Спасибо за всё! |
Pidetään yhteyttä! | Будем поддерживать связь. |
Kappale 4
Урок 4
Onnitteleminen
Поздравления
onnellinen | счастливый |
syntymäpäivä | день рождения |
Paljon onnea syntymäpäivän johdosta! | Поздравляем с днём рождения! |
Hyvää syntymäpäivää! | Хорошего дня рождения! |
muistaa | помнить |
toteutua | исполняться |
unelma | мечта |
päivä | день |
todellinen | настоящий |
ystävä | друг |
Hyvää syntymäpäivää, Auli! | Хорошего дня рождения, Аива! |
Kiitos paljon, Kaisa! Mukavaa kun muistit. | Большое спасибо, Каиса! Спасибо, что вспомнила. |
Toteutukoot kaikki sinun unelmasi! | Пусть исполнятся все твои мечты! |
Kiitos! | Спасибо! |
Hyvää syntymäpäivää! | Хорошего дня рождения! |
Kiitos vielä kerran! Olet todellinen ystävä! | Спасибо ещё раз! Спасибо, ты настоящий друг! |
kuula | слышать |
häät | свадьба |
mennä naimisiin | жениться, выходить замуж |
onnittelu | поздравление |
onnitella | поздравлять |
toivoa | желать |
hyvä | хорошо, хороший |
tavata | встречать |
vaimo | жена |
mies | муж, мужчина |
kohta | скоро |
käydä kylässä | ходить в гости |
tutustua | знакомиться |
sitten | потом, затем |
varmasti | обязательно |
Hei, Matti! | Привет, Матти! |
Kuulin häistäsi! Onneksi olkoon! | Я слышал о твоей свадьбе! Счастья! |
Kiitos! | Спасибо! |
Haluaisin tulla teille joskus kylään. | Хотел бы прийти как-нибудь к вам в гости. |
Tule vaan! Tutustuisi vaimoonikin. | Конечно, приходи. И с моей женой познакомишься. |
Sitten tulen varmasti! | Тогда обязательно приду. |
tulla...-ksi | стать (кем-то) |
synnyttää | рожать |
isä | папа |
äiti | мама |
vaari, pappa | дедушка |
mummo | бабушка |
kaksoset | двойняшки |
olla varma, että... | быть уверенным, что... |
tulla isäksi | стать отцом |
ihana | прекрасный |
ihan totta? | правда? |
taas | снова |
suudella | целовать |
Onnittele minua, Mika! Minusta on tullut isä! | Поздравь меня, Мика! Я стал отцом! |
Ihan totta? | Правда? |
Joo, minä olen niin onnellinen! | Да, я так счастлив. |
Olen varma, että sinusta tulee hyvä isä. | Я уверен, из тебя получится хороший отец. |
Kiitos. | Спасибо. |
Oikein paljon onnea! | Ещё раз поздравляю! |
Kiitos. | Спасибо. |
Kappale 5
Урок 5
Anteeksi pyytäminen
Извинения
anteeksi | извините |
antaa anteeksi | прощать |
kaataa | выливать |
viini | вино |
maito | молоко |
tee | чай |
muste | чернила |
kaikkialla | повсюду, везде |
pöytä | стол |
kangas | ткань |
liina | полотенце |
pöytäliina | скатерть |
Ei se mitään | Ничего |
tästä | из этого |
kauhea | ужасно |
tahra | пятно |
maksaa | стоить |
kuulla | слышать |
antaa | давать |
lahja | подарок |
uusi | новый |
ottaa vastaan | принимать |
joka tapauksessa | в любом случае |
Anteeksi, minä kaadoin vahingossa viiniä pöytäliinalle. | Простите, я случайно вылил вино на скатерть. |
Ei se mitään. | Ничего. |
Mutta jos tahra ei tähde pois, minä kyllä maksan uuden pöytäliinan. | Но если это пятно не сойдёт, я могу заплатить за новую скатерть. |
Ei, kyllä tämä tahra lähtee pois. | Нет, конечно, это пятно сойдёт. |
Sanokaa vaan, niin minä maksan. | Только скажите, и я заплачу |
rikkoa | разбивать, ломать |
pelätä | боящийся, бояться |
kello | часы |
sateenvarjo |
зонт |
puhelin | телефон |
taskulaskin | калькулятор |
leivänpaahdin | тостер |
Kaikki on kunnossa! | Всё в порядке. |
pyytää anteeksi | просить прощения |
ostaa | покупать |
Ei tule kuuloonkaan. | Об этом не может быть и речи |
yrittää | пытаться |
korjata | чинить |
unohtaa | забывать |
Anteeksi, minä rikoin sinun kellosi. | Прости, я разбил твои часы. |
Ei se mitään. | Ничего. |
Minä pyydän anteeksi. Voin ostaa sinulle uuden kellon. | Я прошу прощения и могу купить тебе новые часы. |
Ei tule kuuloonkaan. | Об этом не может быть и речи. |
Ok, sitten minä yritän korjata sen itse. |
Хорошо, тогда я попробую. починить их сам. |
Ei tarvitse, se oli jo vanha kello ja minä ajattelin ostaa itselleni uuden kellon. | Не нужно, это были старые часы и у уже думал купить себе новые. |
poistaa | удалять |
säilyttää | сохранять |
tiedosto | файл |
esitelmä | отчёт, доклад |
oikein | правильно |
tietää | знать |
mitä | что |
sanoa | говорить |
tärkeä | важное |
tieto | информация |
tiedot | данные |
vahinko | ошибка |
kopio | копия |
Anteeksi, minä poistin vahingossa tiedoston, jossa oli esitelmäsi. | Прости, я случайно стёр твой файл с отчётом. |
Ei se mitään. | Ничего. |
Tosi harmi! En tiedä mitä sanoa. | Так жаль! Не знаю, что ответить. |
Minähän sanoin, ettei se mitään. | Ну я же сказал, ничего. |
Oliko siellä jotakin tärkeätä? | Там было что-нибудь важное. |
Ei mitään tärkeätä. Minulla on siitä kopio. | Ничего важного, у меня сделана копия. |
kutsua | приглашать |
illallinen | ужин |
päivällinen | обед |
illanvietto | вечеринка |
huomenna | завтра |
ajatella | думать |
Paljon kiitoksia! | Большое спасибо! |
kutsu | приглашение |
tapaaminen | встреча |
aikaisemmin | заранее |
ehkä | может быть |
myöhemmin | позже |
tervetuloa | добро пожаловать |
käydä kylässä | ходить в гости. |
Katja, haluaisin kutsua sinut huomenna meille kylään. Tuletko? | Катя, я хотела бы позвать тебя завтра к нам в гости. Придешь? |
Kiitos, mutta en tiedä. Minulla on huomenna kiireinen päivä ja pitäisi ehtiä vielä illalla kirjastoonkin. | Спасибо, не знаю. Завтра у меня трудный день и вечером нужно успеть в библиотеку. |
Minun olisi ehkä pitänyt kutsua sinut aikaisemmin. | Мне нужно было сказать тебе заранее. |
Mutta minä tulen joskus myöhemmin. | Ничего, я приду позже. |
Tervetuloa! | Добро пожаловать! |
END Sound002
START Sound003
Puhelimessa
Телефонный разговор
Kappale 1
Урок 1
Puhelimessa
Телефонный разговор
puhelin | телефон |
puhua | говорить |
Minä haluaisin... | Я бы хотел... |
kuunnella | слушать |
selvittää | выяснять |
soittaa | звонить |
soittaa uudelleen | звонить снова |
odottaa | ждать |
hetkinen | секундочку, минуточку |
olla paikalla | быть на месте |
olla poissa | отсутствовать |
myöhemmin | позже |
iltapäivä | вторая половина дня |
asiakaspalvelu | обслуживание клиентов |
Hyvää huomenta! Saisinko puhua herra Lehtisen kanssa? | Доброе утро. Могу я поговорить с господином Лехтиным? |
Odottakaa hetkinen. Selvitän, onko hän paikalla. | Подождите, я проверю, на месте ли он. |
Kiitos. | Спасибо. |
Anteeksi, mutta herra Lehtinen ei ole paikalla. | Простите, но господина Лехтина сейчас нет на месте. |
Voinko soittaa myöhemmin uudelleen? | Могу я позвонить позже? |
Kyllä. Voitte soittaa iltapäivällä. | Конечно, звоните во второй половине дня. |
Kuulemiin! | До свидания! (по телефону) |
Kuulemiin! | До свидания! |
puhelimessa | по телефону |
puhua puhelimessa | говорить по телефону |
soittaa numeroon | звонить по номеру |
puhua kovempaa | говорить громче |
odottaa | ждать |
juuri | только что |
Haloo! | Алло! |
Anteeksi, saisinko puhua Kari Niemisen kanssa? | Простите, могу я поговорить с Карри Неминым? |
Anteeksi, en kuule teitä! Voitteko puhua kovempaa? | Извините, но я вас не слышу. Вы можете говорить громче? |
Onko Kari Nieminen paikalla? | На месте ли Кари Неминен? |
Hän lähti juuri kotiin. Te voitte soittaa hänelle kotiin tai soittaa huomenna tänne! | Он только что отправился домой. Вы можете позвонить ему домой или завтра позвонить сюда. |
Paljon kiitoksia, kuulemiin! | До свидания! |
Kuulemmin! | До свидания! |
numero | номер |
paikallispuhelu | местный разговор |
soittaa | звонить |
linja | линия |
olla linjalla | быть на связи |
varattu | занята |
olla varattu | быть занятым |
Huomenta! Sihteeri Merja Komppi puhelimessa. | Здравствуйте! Секретарь Мари Компи у телефона. |
Huomenta! Onko johtaja Närhi paikalla? | Здравствуйте! На месте ли директор Нархи? |
Hetkinen. Hänen linjansa on varattu. Voitteko soittaa myöhemmin? | Минуточку! Его линия занята. Не могли бы Вы позвонить позже? |
Kyllä. Soitan iltapäivällä, jos sopii? | Конечно. Я позвоню во второй половине дня, если подойдёт. |
Kyllä sopii. Kuulemiin! | Конечно подойдёт, до свидания. |
Kuulemiin! | До свидания! |
Kappale 2
Урок 2
Puhelimessa
Телефонный разговор
puhua | говорить |
väärä numero | неправильный номер |
oikea numero | правильный номер |
ei kukaan | никто |
yleinen puhelin | общественный телефон |
henkilökohtainen puhelin | личный телефон |
nostaa luuri | поднимать трубку |
laskea luuri | класть трубку |
Halloo! | Алло! |
Onko siellä Matti? | Это Матти? |
Soititte väärään numeroon. | Вы не туда попали. |
Onko tämä 320 85 11? | Это 320-85-11? |
Kyllä. Tämä on 320 85 11, mutta täällä ei ole ketään Mattia. | Да. Но здесь нет Матти. |
Anteeksi. | Простите. |
liike | фирма |
olla rikki | быть сломанным |
kotipuhelin | домашний телефон |
aina | всегда |
luuri | трубка |
matkapuhelin, kännykkä | сотовый телефон |
Haloo! Onko puhelinfirman asiakaspalvelu? | Алло! Это обслуживание клиентов фирмы? |
Kyllä! | Да. |
Minulla on ongelma. Minun kotipuhelimeni ei toimi. | У меня проблема. У меня дома не работает телефон. |
Millainen vika on? | Что случилось? |
Puhelinlinja on aina varattu. | Телефонная линия всегда занята. |
Sanokaa numeronne, olkaa hyvä. | Скажите, пожалуйста, номер. |
333 45 78 | 333 45 78 |
Hetkinen, minä tarkistan. | Минуточку, я проверю. |
Kiitos. | Спасибо |
operaattori | оператор |
koodi | код |
Paikallispuhelu | местный номер |
ulkomaanpuhelu | международный разговор |
odottaa | ждать |
Kalle, onko sinulla aikaa? | Калле, у тебя есть время? |
Olen pahoillani, mutta ei ole. Minä odotan juuri kansainvälistä puhelua. | Прости, нет. Я как раз жду международный разговор. |
Voitko tulla myöhemmin keskustelemaan? | Ты можешь прийти попозже поговорить? |
Kyllä voin. | Да, могу. |
puhelinautomaatti | Телефон-автомат |
puhelinkoppi | кабина телефона-автомата |
puhelinkortti | телефонная карточка |
kolikko | монета |
puhelinluettelo | телефонный справочник |
työpuhelin | рабочий телефон |
löytää | находить |
etsiä | искать |
soittaa uudelleen | звонить снова |
Hei, isä! | Привет, папа! |
Hei, Antti! Mistä sinä soitat? | Привет, Анти. Откуда ты звонишь? |
Soitan puhelinautomaatista. Voisitko sanoa äidin työpuhelinnumeron? | Я звоню из автомата. Ты можешь мне дать рабочий телефон мамы? |
Kyllä. Odota hetki. | Конечно, подожди секунду. |
Isä, minun puhelinkortissani on vähän rahaa. Minä soitan hetken päästä uudestaan. | Папа, на моей карточке мало денег. Я позвоню тебе ещё раз через минуту. |
Hyvä. Minä etsin numeron. | Хорошо, я поищу номер |
Kahvila, baari, ravintola
Кафе, бар, ресторан
Kappale 1
Урок 1
Kahvilassa
В кафе
Mitä saisi olla? | Что бы Вы хотели? |
juoda |
пить |
syödä | есть |
maito | молоко |
kanssa | с чем-то, кем-то |
ilman | без |
musta | чёрный |
sokeri | сахар |
lusikka | ложку |
Haluaisitteko...? | Не хотели бы Вы? |
jotakin | что-нибудь |
Haluaisin... | Я хотел бы... |
pala | кусочек |
kakku | пирог |
Haluaisitteko juoda jotakin? | Что бы Вы хотели выпить? |
Haluaisin kahvia, kiitos. | Мне кофе. |
Maidon kanssa vai ilman? | С молоком или без? |
Mustana ilman sokeria, kiitos. | Чёрный без сахара. |
Haluaisitteko syödä jotakin? | Не хотите ли съесть что-нибудь. |
Haluaisin palan kakkua, kiitos. | Я хотел бы кусочек пирога. |
saada | получить |
jäillä | со льдом |
lämmin | тёплый |
dieetti | диетический |
kiva | прекрасно |
kokis | кока-кола |
leivos | пироженное |
Haluaisin mieluummin... | Я бы предпочёл... |
hampurilainen | гамбургер |
juustohampurilainen | чизбургер |
maistaa | пробовать |
kana | курица |
pitsa | пицца |
hyvä on | точно, правильно |
istu pöydän ääreen | садись за стол |
tuoda pöytään | пойти и принести |
Haluaisitko juoda jotakin? | Что тебе предложить выпить? |
Kokis jäillä olisi kiva. | Кола со льдом бы подошла. |
Haluaisitko jonkun leivoksen? | Хочешь какое-нибудь пироженное? |
Haluaisin mieluummin juustohampurilaisen. | Я бы предпочёл чизбургер. |
Maista kanapitsaa! | Попробуй пиццу с курицей. |
Hyvä on. Istu pöydän ääreen, minä tuon sen pöytään. | Точно. Садись за стол, а я принесу. |
gin | джин |
tonic | тоник |
haluta | хотеть |
vähän | немного |
vahva | крепкий |
vahvempi | крепче |
kuten haluat | как хочешь |
viski | виски |
sooda | сода |
martini | мартини |
votka | водка |
olut | пиво |
Bourbon | бурбон |
brandy | бренди |
samppanja | шампанское |
konjakki | коньяк |
likööri | ликёр |
rommi | ром |
tequila | текилла |
viini | вино |
Mitä haluaisit juoda? | Что бы ты хотел выпить? |
Lasi valkoviiniä, kiitos. | Бокал белого вина, пожалуйста. |
Etkä haluaisi jotakin vahvempaa? | Не хочешь чего-нибудь покрепче? |
En kiitos. | Нет, спасибо. |
Kuten haluat. Minulle viski ja sooda, kiitos. | Как хочешь. Мне виски с содовой |
jälkiruoka | десерт |
pirtelö | молочный коктейль |
jäätelö | мороженное |
hedelmäkakku | фруктовый пирог |
maku | вкус |
vanilja | ваниль |
ananas | ананас |
mustaherukka | чёрная смородина |
banaani | банан |
suklaa | шоколад |
pala | кусок |
vielä | ещё |
Onko teillä jotakin jälkiruuaksi? | Есть ли у вас что-нибудь на десерт? |
Meillä olisi esimerkiksi pirtelöä ja hedelmäkakkua. | У нас есть, например, молочный коктейль с фруктовым пирогом. |
Haluaisin pirtelöä, kiitos. | Я бы хотел молочный коктейль, пожалуйста. |
Meillä on myös ananas-, mustaherukka-, banaani- ja omenakakkua. | У нас также есть пирог с ананасовой, черносмородиновой, банановой и яблочной начинками. |
Minä ottaisin banaanikakkua ja palan omenakakkua, kiitos. | Я бы взял банановый пирог и кусок яблочного пирога, пожалуйста. |
Saisiko olla jotakin muuta? | Ещё что-нибудь желаете? |
Ei kiitos. | Нет, спасибо. |
olut, kalja | пиво |
tumma olut | тёмное пиво |
vaalea olut | светлое пиво |
olla ratissa | быть за рулём |
olla autolla | быть на машине |
Haluatko olutta? | Хочешь пиво? |
Kyllä haluan, kiitos. | Конечно, хочу. |
Minä käyn tilaamassa kaksi vaalea olutta, koska olen autolla. | Я схожу закажу два светлых пива, потому что я на машине. |
Kappale 2
Урок 2
Ravintolassa
В ресторане
ravintola | ресторан |
kahvila | кафе |
baari | бар |
hyvä | хороший |
kallis | дорогой |
halpa | дешёвый |
lähellä | близко |
ehdottaa | предлагать |
mennä | идти |
aika | время |
Mihin aikaan? | Во сколько? |
aueta | открываться |
mennä kiinni | закрываться |
keittiö | кухня |
melko | почти |
perinteinen | традиционная |
englantilainen | английская |
kiinalainen | китайская |
venäläinen | русская |
italialainen | итальянская |
ranskalainen | французская |
Onko täällä lähellä mitään hyvää ravintolaa? | Есть ли здесь недалеко хороший ресторан? |
Ehdottaisin ravintola Kasakkaa Mannerheimintiellä. | Я бы предложил ресторан Казак на улице Маннерхеминтьеле. |
Mihin aikaa se aukeaa? | Во сколько он открывается? |
Luulen, että kymmeneltä. | Я думаю, в 10. |
Minkälainen paikka se on? | Что это за место? |
Siellä on hyvä venäläinen keittiö. | Там хорошая русская кухня. |
pöytä | стол |
ikkuna | окно |
ikkunan luona | у окна |
nurkka | угол |
nurkassa | в углу |
polttaa | курить |
tupakoimattomille | для некурящих |
tupakoiville | для курящих |
sali | зал |
seurata | следовать |
tuoda | приносить |
viinilista | карта вин |
Hyvää iltaa! | Добрый вечер! |
Hyvää iltaa! Me haluaisimme kolmen hengen pöydän ikkunan luota. | Добрый вечер! Мы бы хотели столик на троих у окна. |
Tupakoimattomille? | Для некурящих? |
Ei vaan tupakoiville. | Нет, для курящих. |
Seuratkaa minua, olkaa hyvä. | Следуйте за мной, пожалуйста. |
Kiitos paljon. Tuokaa meille vielä ruokalista. | Большое спасибо. Принесите нам, пожалуйста, меню. |
tarjoilija | официант |
tilaus | заказ |
tilata | заказывать |
ensin | сначала |
salaatti | салат |
vihannes | овощ |
kurkku | огурец |
sipuli | лук |
ilman sipulia | без лука |
annos | порция |
ruokalaji | блюдо |
kuuma | горячий |
pihvi | бифштекс |
paistetut perunat | жареный картофель |
paistettu | жареный |
keitetty | варёный |
ranskalaiset perunat | картошка "фри" |
herne | горох |
kaali | капуста |
hyvin paistettu | хорошо прожаренный |
vähän paistettu | с кровью |
lasi | стакан, бокал |
olut | пиво |
lasi olutta | бокал пива |
jälkiruoka | десерт |
Oletteko valmis tekemään tilauksen? | Вы готовы сделать заказ? |
Kyllä. Ottaisin ensin salaatin, jossa on tomaattia ja kurkkua, ei sipulia. | Да. Сначала я возьму салат, в котором есть помидоры и огурцы, без лука. |
Entä pääruoka? | Как насчёт горячего? |
Haluaisin pihvin, paistettuja perunoita ja herneitä. | Я бы хотел бифштекс, картошку "фри" и горох. |
Millainen pihvi? | Какой бифштекс? |
Haluaisin hyvin paistetun pihvin. Ja vielä lasin olutta, kiitos. | Я бы хотел хорошо прожаренный бифштекс. И ещё бокал пива. |
Tuleeko jälkiruokaa? | Десерт желаете? |
Ei kiitos. | Нет, спасибо. |
ottaa | брать |
ottaa tilaus vastaan | принимать заказ |
kana | курица |
kalkkuna | индюшка |
keitto, soppa | суп |
liemi | бульон |
riisi | рис |
riisillä | с рисом |
sieni | гриб |
sitten | потом, затем |
jälkeen | после |
jäätelö | мороженное |
juoma | напиток |
juoda | пить |
jotain | что-то |
vähän | немного |
lähdevesi | минеральная вода |
Tilaatteko jotakin? | Закажете что-нибудь? |
Kyllä. Haluaisin kana-annoksen riisillä. | Да. Я бы хотел курицу с рисом. |
Syöttekö jotakin sen jälkeen? | Что-нибудь после? |
Vaniljajäätelöä, jos on, kiitos. | Ванильное мороженное, если есть. |
Kyllä on. Juotteko jotakin? | Конечно есть. Что-нибудь выпьете? |
Lähdevettä, kiitos. | Минеральной воды. |
END Sound003
START Sound004
Kappale 3
Урок 3
Ravintolassa
В ресторане
valita | выбирать |
kala | рыба |
lohi | форель |
sampi | осетрина |
turska | треска |
hauki | щука |
seurata | следовать |
piirakka | пирог |
kakku | торт |
omena | яблоко |
aprikoosi | абрикос |
banaani | банан |
päärynä | груша |
sitruuna | лимон |
persikka | персик |
appelsiini | апельсин |
kermavaahto | взбитые сливки |
vielä | ещё |
mehu | сок |
vielä yksi | ещё один |
lasi | стакан |
haarukka | вилка |
veitsi | нож |
lusikka | ложка |
lautasliina | салфетка |
tuhkakuppi | пепельница |
Oletteko jo valinneet? | Вы уже выбрали? |
Kyllä. Minä otan lohta. | Да. Я возьму форель. |
Otatteko jotakin muuta? | Ещё что-нибудь возьмете? |
Otan omenapiirakkaa ja kermavaahtoa. | Я возьму яблочный пирог со взбитыми сливками. |
Tulisiko vielä jotakin muuta? | Ещё что-нибудь? |
Appelsiinimehua, kiitos. Ja voitteko tuoda vielä yhden lasin? | Апельсиновый сок. И не могли бы Вы принести ещё один стакан. |
tietää | знать |
ehdottaa | предлагать |
jaotakin | что-нибудь |
päivän ruoka | блюдо дня |
vasikanliha | телятина |
naudanliha | говядина |
sianliha | свинина |
lampaanliha | баранина |
rapu | креветка |
katkarapu | краб |
osteri | устрица |
koktaili | коктейль |
makea | сладкий |
kahvi | кофе |
tee | чай |
kaakao | какао |
Haluaisitteko tilata jotakin? | Ещё что-нибудь желаете? |
En tiedä. | Не знаю. |
Saanko ehdottaa jotakin? | Могу я предложить что-нибудь? |
Onko teillä jotakin erikoista? | Есть ли у Вас что-нибудь особенное? |
Meillä on 15 erilaista salaattia ja 20 erilaista lämmintä ruokaa. | У нас есть 15 различных салатов и 20 различных горячих блюд. |
Toisitteko minulle sianlihaa ja perunoita, kiitos. Onko teillä jotakin makeaa jälkiruuaksi? | Принесите мне, пожалуйста, свинину и картошку. Есть ли у вас что-нибудь сладкое на десерт? |
Kyllä on. Mitä haluaisitte? | Конечно, есть. Чего желаете? |
Jäätelöä ja hedelmiä ja kupillinen kahvia, kiitos. | Мороженное и фруктов и чашечку кофе. |
lasku | счёт |
tässä | здесь, вот |
ottaa vastaan | принимать |
käteisellä | наличными |
luottokortti | кредитная карточка |
rahat | деньги |
jättää | оставлять |
takaisin | сдача, назад |
kokki | повар |
tarjoilija | официант |
Tarjoilija, voisitteko tuoda laskun, olkaa hyvä! | Официант, принесите, пожалуйста, счёт. |
Hetkinen. Tässä, olkaa hyvä. | Секундочку, вот, пожалуйста. |
Voinko maksaa kortilla? | Могу ли я оплатить по карточке? |
Kyllä voitte. | Конечно, можете. |
maksaa jostakin | платить за |
vahinko | ошибка (случайно) |
virhe | ошибка |
anteeksi | извините |
Haluaisin maksaa laskun. | Я хотел бы оплатить счёт. |
Tässä on teidän laskunne, olkaa hyvä. | Пожалуйста, ваш счёт. |
Anteeksi, mutta minä en tilannut olutta. | Простите, но я не заказывал пиво. |
Anteeksi kuinka? | Простите? |
Luulen, että tässä virhe. | Думаю, что здесь ошибка. |
Odottakaa hetki, minä lasken uudestaan. | Подождите секундочку, я посчитаю снова. |
Kaupassa
В магазине
Kappale 1
Урок 1
Kaupassa
В магазине
tuoda | приносить |
kilogrammaa | килограмм |
puoli kilogrammaa | полкило |
gramma | грамм |
sokeri | сахар |
suola | соль |
riisi | рис |
sitten | затем |
Saisiko olla muuta? | Что-нибудь ещё? |
tusina | дюжина |
muna | яйцо |
pakkaus | упаковка |
tee | чай |
kahvi | кофе |
kaakao | какао |
suklaa | шоколад |
karkkia | конфеты |
voi | масло сливочное |
öljy | масло растительное |
mehu | сок |
kaikki | всё |
Siinä kaikki. | Это всё. |
Mitä saisi olla? | Что-нибудь желаете? |
Kilo sokeria, kiitos. | Килограмм сахара. |
Saisiko olla muuta? | Ещё что-нибудь? |
Tusina munia ja teepaketti. Ja vielä paketti voita. | Дюжину яиц и упаковку чая. И упаковку масла. |
Näin olkaa hyvä. Oliko siinä kaikki? | Пожалуйста. Это всё? |
Kyllä, siinä kaikki, kiitos. | Да, это всё. Спасибо. |
viipale | кусок |
leipä | хлеб |
viipale leipää | кусок хлеба |
tumma leipä | чёрный хлеб |
vaalea leipä | батон |
antaa | давать |
kinkku | ветчина |
juusto | сыр |
pekoni | бекон |
makkara | колбаса |
olla pahoillaan | сожалеющий |
olla loppu | заканчиваться |
tällä hetkellä | в данный момент |
purkki | бутылка |
maitoa | молока |
maitopurkki | бутылка молока |
smetana | сметана |
jogurtti | йогурт |
maksaa | стоить |
kassa | касса |
Haluaisin viipaleen leipää, kiitos. | Я бы хотел кусок хлеба. |
Olkaa hyvä. Saisiko olla muuta? | Пожалуйста. Ещё что-нибудь? |
Kyllä, ottaisin puoli kiloa kinkkua ja puoli kiloa juustoa. | Конечно, я бы взял полкило ветчины и полкило сыра. |
Olen pahoillani, mutta juusto on tällä hetkellä loppu. | Мне жаль, но на данный момент сыр закончился. |
No sitten otan yhden maitopurkin. | Тогда я возьму бутылку молока. |
Voitte maksaa kassalla. | Можете заплатить на кассе. |
myydä | продавать |
pari | пара |
vihannes | овощ |
kurkku | огурец |
tomaatti | помидор |
sieni | гриб |
porkkana | морковь |
kaali | капуста |
punajuuri | свёкла |
sipuli | лук |
hedelmä | фрукт |
appelsiini | апельсин |
banaani | банан |
omena | яблоко |
luumu | слива |
päärynä | груша |
viinirypäle | виноград |
hunajameloni | дыня |
vesimeloni | арбуз |
sitruuna | лимон |
jotakin | что-нибудь |
vielä | ещё |
unohtaa | забывать |
ihan | совсем |
erikseen | отдельно |
Myyttekö vihanneksia? | Продаёте ли вы овощи? |
Kyllä. Mitä haluaisitte? | Да. Чего бы вы хотели? |
Haluaisin puoli kiloa kurkkua ja pari tomaattia, kiitos. | Я бы хотел полкило огурцов и пару помидоров. |
Saisiko olla muuta? | Ещё что-нибудь? |
Haluaisitteko hedelmiä? | Хотите ли вы фруктов? |
Ottaisin vielä omenoita. Ihan unohdin! |
Я бы взял ещё яблок. Совсем забыл. |
Pakkaanko kaiken erikseen? | Завернуть всё отдельно? |
Kyllä, kiitos. | Да, спасибо. |
pitää | нравиться |
haluaisin | хотел бы |
tuliaiset | сувениры |
koruliike, kultasepänliike | ювелирный магазин |
lelut | игрушки |
vaatteet | одежда |
kengät | обувь |
turkikset | меха |
ostaa | покупать |
osasto | отдел |
marketti | рынок |
tavallisesti | обычно |
käydä ostoksilla, shoppaella | ходить за покупками, шоппинг |
auki | открыто |
kiinni | закрыто |
aika | время |
riittävästi | достаточно |
Haluaisin ostaa jotakin vaatteita. | Я бы хотел купить что-нибудь из одежды. |
Sitten sinun pitäisi mennä johonkin vaatekauppaan. | Тогда тебе нужно пойти в какой-нибудь магазин одежды. |
Ehdotan Vaatehuonetta. Se on Puistokadulla. Minä käyn tavallisesti siellä ostamassa vaateita. | Я предлагаю Ватеехуоне. Он находится на Пуистокату. Я хожу обычно туда покупать себе одежду. |
Mihin aikaan se menee kiinni? | Во сколько он закрывается? |
Joskus seitsemältä tai kahdeksalta. | Где-то в 7, 8. |
Hyvä, sitten minulla on vielä riittävästi aikaa. | Хорошо, тогда у меня ещё достаточно времени. |
Kappale 2
Урок 2
Kaupassa
В магазине
katsoa | смотреть |
etsiä | искать |
auttaa | помогать |
huivi | платок |
hattu | шапка |
sukka | носок |
vyö | пояс, ремень |
nenäliina | носовой платок |
sopia | договариваться |
ajatella | думать, полагать |
tästä | об этом |
se | тот |
tumma | тёмный |
vaalea | светлый |
kirkas | яркий |
hieno | красивый |
Voisitteko auttaa minua? | Не могли бы Вы помочь мне? |
Kyllä voin. Etsittekö jotakin erityistä? | Конечно. Ищите что-нибудь особенно? |
Minä etsin huivia, joka sopii tähän takkiin. | Я ищу платок, который подходит к этому пальто. |
Mitä pidätte tästä? | Как вам нравится этот? |
Se on liian tumma. Haluaisin jotakin vaaleampaa. | Этот слишком тёмный. Я бы хотел что-нибудь посветлей. |
Tässä olkaa hyvä. | Пожалуйста. |
Tämä sopii hienosti. | Этот хорошо подходит. |
Hyvä. Voitte maksaa kassalla. | Хорошо, Вы можете оплатить в кассе. |
paita | рубашка |
t-paita | футболка |
villapaita | шерстяной свитер |
housut | брюки |
farkut | джинсы |
hiha | рукав |
pitkä hiha | длинный рукав |
lyhyt hiha | короткий рукав |
väri | цвет |
koko | размер |
pitää | носить, нравиться |
olla varma | быть уверенным |
epäillä | сомневаться |
antakaa | дайте |
Voisinko auttaa? | Могу ли я помочь? |
Haluaisin ostaa paidan. | Я бы хотел купить рубашку. |
Lyhyellä vai pitkällä hihalla? | С коротким или длинным рукавом? |
Pitkällä hihalla ja tumma. | С длинным рукавом и тёмную. |
Mikä koko? | Какого размера? |
En tiedä tarkkaan, mutta luulen että 42. | Я точно не знаю, но я думаю, что 42-й размер. |
Sopisiko tämä? | Подходит ли эта? |
Kyllä sopii, kiitos. | Конечно подходит, спасибо. |
lahja | подарок |
vaate | одежда |
paitapusero | блузка |
hame | юбка |
leninkin | платье |
sukkahousut | колготки |
alusvaatteet | нижнее бельё |
yöpaita | ночная рубашка |
rintaliivit | бюстгальтер |
pikkuhousut | трусы |
kylpytakki | халат |
tarvita | нуждаться |
ajatella | думать |
iso | большой |
valikoima | выбор |
ehdottaa | предлагать |
vihreä | зелёный |
viimeinen | последний |
lempi- | любимый |
melko | довольно |
kallis | дорогой |
halpa | дешёвый |
Haluaisin ostaa vaimolleni paitapuseron. | Я бы хотел купить жене блузку. |
Millaisen ja minkä värisen? | Какую и какого цвета? |
Pitkähihaisen ja vihreän. | С длинным рукавом и зелёную. |
Hyvä, meillä on juuri sellainen. Mutta mikä koko? | Хорошо, у нас есть как раз такая. Но какого размера? |
Luulen, että 42. | Думаю, 42. |
Tässä olisi se koko. Tämä paitapusero maksaa 30 euroa. | Вот этот размер. Эта блузка стоит 30 евро. |
Kiitos, minä maksan. | Спасибо, я заплачу. |
END Sound004
START Sound005
Kappale 3
Урок 3
Kaupassa
В магазине
puku | костюм |
siellä | там |
liian | слишком |
pieni | маленький |
pienempi | меньше |
iso | большой |
isompi | больше |
pienempää kokoa | меньшего размера |
isompaa kokoa | большего размера |
sallia |
позволять |
nähdä | увидеть |
sopia | подходить |
ottaa | брать |
Minä haluaisin sovittaa tätä pukua. Missä täällä on sovituskoppi? | Я бы хотел примерить этот костюм. Где здесь примерочная? |
Tuolla, olkaa hyvä. | Там, пожалуйста. |
Onko teillä tällaista samanlaista pukua, mutta isompaa kokoa? | У вас есть такие же костюмы, но большего размера? |
Hetkinen, minä katson. Tässä on. Olkaa hyvä ja sovittakaa. | Минуточку, я посмотрю. Есть. Пожалуйста, примерьте. |
Tämä sopii minulle. Ostan sen. | Этот мне подходит. Я куплю этот. |
solmio | галстук |
sateenvarjo | зонтик |
laukku | сумка |
lompakko, rahapussi | кошелёк |
käsilaukku | сумочка дамская |
aurinkolasit | солнечные очки |
hansikkaat | перчатки |
halpa | дешёвый |
halvempi | дешевле |
pitää | нравиться |
harmaa | серый |
sopia | подходить |
Kuinka paljon tämä solmio maksaa? | Сколько стоит этот галстук? |
20 euroa. | 20 евро. |
Se on liian kallis. Ei minulle ole varaa siihen. Onko teillä jotakin halvempaa? | Это слишком дорого. У меня нет таких средств. Есть ли у вас что-нибудь подешевле? |
Miten olisi tämä ruskea? | Как вам этот коричневый? |
Se maksaa 15 euroa. | Он стоит 15 евро. |
En oikein pidä siitä väristä. Haluaisin harmaan, joka sopisi takkiini. | Мне не очень нравится этот цвет. Я бы хотел серый, который бы подходил к моему костюму. |
Sopisiko tämä? | Этот подходит? |
Se maksaa vain 14 euroa. | Он стоит всего 14 евро. |
Kyllä. Se on hyvä. Otan sen. |
Да. Он мне нравится. Я покупаю его. |
kengät | туфли |
saappaat | сапоги |
kotitossut | домашние тапочки |
lenkkitossut | кроссовки |
korkokengät | туфли на высоком каблуке |
kanta, korko | каблук |
korkea korko | высокий каблук |
matala korko | низкий каблук |
pohja | подошва |
nahka | кожа |
kärki | нос |
leveä kärki | широкий нос |
muutama | несколько |
pari | пара |
mukava | славный |
kapea | узкий |
hyvä | хороший |
sopiva | подходящий |
Tarvitsisin leveäkärkiset kengät. | Мне нужны туфли с широким носом. |
Mitä kokoa? | Какого размера? |
Yleensä käytän kokoa 42. | Обычно я использую 42-й размер. |
Tässä olisi muutama kenkäpari. Olkaa hyvä ja sovittakaa näitä. | Вот, пожалуйста, несколько пар. Пожалуйста, примерьте. |
Nämä ovat hyvät, mutta liian kapeat minulle. | Эти подходят, но они слишком узкие для меня. |
Sovittakaa sitten näitä. Nämä ovat leveämmät. Minun mielestäni ne sopivat oikein hyvin. | Тогда примерьте эти. Эти пошире. По-моему, они очень хорошо подходят. |
Kyllä, otan nämä kengät. Missä voin maksaa? | Да, я куплю эти туфли. Где я могу оплатить? |
parfymeria | парфюмерия |
hajuvesi | духи |
deodorantti | дезодорант |
voide | крем |
partavaahto | крем для бритья |
yövoide | ночной крем |
puhdistusvoide | очищающий крем |
aurinkovoide | крем для загара |
partavesi | лосьон после бритья |
huulipuna | помада для губ |
huulirasva | бальзам для губ |
luomiväri | тени для век |
puuteri | пудра |
poskipuna | румяна |
ripsiväri | тушь для ресниц |
kynsilakka | лак для ногтей |
saippua | мыло |
shampoo | шампунь |
hiuslakka | лак для волос |
hiusgeeli | гель для волос |
suositella | рекомендовать |
voimakas | сильный |
mieto | мягкий |
raikas | свежий |
tuoksu | запах |
sama | такой же |
merkki | торговая марка |
ajatus | мысль |
luotto | кредит |
kortti | карточка |
luottokortti | кредитная карточка |
Voisinko auttaa herraa jotenkin? | Чем могу вам помочь? |
Tarvitsisin partavaahtoa. | Мне нужен крем для бритья. |
Suosittelisin tätä. Tässä on voimakas, raikas tuoksu. | Я бы рекомендовал этот. Здесь сильный свежий запах. |
Kyllä, se on todella hyvä. Otan sen. |
Конечно, он по-настоящему хорош. Я куплю его. |
Haluaisitteko samanmerkkistä partavettä? | Хотите ли вы лосьон после бритья той же марки? |
Se olisi hyvä ajatus. Antaisitteko minulle sitäkin? | Это хорошая мысль. Не дадите ли мне её тоже? |
Voinko maksaa luottokortilla? | Могу ли я оплатить кредитной карточкой? |
Tietysti. |
Конечно. |
Kaupungilla
В городе
Kappale 1
Урок 1
Kaupungilla
В городе
nimi | имя, название |
katu | улица |
aukio | площадь |
bulevardi | бульвар |
katsoa, katsella | смотреть |
etsiä | искать |
talon numero | номер дома |
asunnon numero |
номер квартиры |
asunto | квартира |
kerros | этаж |
rakennus | строение, здание |
suunta | направление |
oikea | правильный |
väärä | неправильный |
ylittää | пересекать |
tie | дорога |
puoli | половина |
jalkakäytävä | тротуар |
kaukana | далеко |
lähellä | близко |
välimatkaa | расстояние |
Anteeksi, voisitteko auttaa? | Извините, не могли бы Вы мне помочь? |
Tietysti. | Конечно. |
Mikä tämän kadun nimi on? | Как название этой улицы? |
Tämä on Puistokatu. | Это улица Пуистокату. |
Etsin taloa numero 145. Mihin suuntaan minun pitäisi lähteä? | Я ищу номер дома 145. В какую сторону мне нужно идти? |
Olette menossa oikeaan suuntaan, mutta teidän täytyy ylittää tie. | Вы идёте в правильном направлении, но Вам нужно перейти дорогу. |
Onko se kaukana? | Это далеко? |
Ei, se on aika lähellä. | Нет, это довольно близко. |
sirkus | цирк |
teatteri | театр |
puisto | парк |
ottaa | брать |
kääntyä | поворачиваться |
vasemmalle | налево |
oikealle | направо |
kysyä | спрашивать |
uudestaan | снова |
eteenpäin | вперёд |
pitkin | вдоль |
kaukana | далеко |
lähellä | близко |
kävelyretki | прогулка пешком |
kävellä | идти пешком |
Anteeksi, voisitteko kertoa minulle missä on Tuomiokirkko? | Извините, не могли бы вы подсказать, где находится кафедральный собор? |
Teidän täytyy kääntyä tuolta toisesta risteyksestä vasemmalle ja kysyä sitten siellä uudestaan. | Вам следует повернуть на втором перекрёстке налево, и затем ещё раз спросить. |
Siis tuohon suuntaan? | В ту сторону? |
Kuljette ensin tätä katua suoraan toiseen risteykseen asti. | Вы идёте по этой улице прямо до 2-го перекрёстка. |
Onko se kaukana? | Это далеко? |
Ei, se on vain noin viiden minuutin matka ja sitten käännytte vasemmalle. | Нет, это примерно 5 минут, и затем Вам следует повернуть налево. |
Kiitos paljon. | Большое спасибо. |
Ei kestä. | Не стоит. |
päästä perille | добираться до места, цели |
puisto | парк |
eksyä | заблудиться |
liian | слишком |
muutama | несколько |
Anteeksi, voisitteko kertoa minulle missä on Kauppatori? | Простите, не могли бы Вы мне рассказать, где находится Каупатори? |
Tästä ensin oikealle ja sitten vasemmalle. Ette voi eksyä. | Отсюда сначала направо, а затем налево. Вы не можете заблудиться. |
Onko se kaukana? | Это далеко? |
Ei, se on vain muutaman sadan metrin päässä. | Нет, это всего в нескольких сотнях метрах отсюда. |
Kiitos paljon. | Большое спасибо. |
Ei kestä. | Не стоит. |
museo | музей | |
historia | история | |
historiallinen museo | исторический музей | |
vastakkainen | противоположный | |
suunta | направление | |
suoraan eteenpäin | прямо вперёд | |
melko |
довольно |
|
totta | правда | |
aivan totta | правда | |
kääntyä | поворачиваться | |
ympäri | кругом | |
kääntyä ympäri | развернуться | |
kääntyä vasemmalle | повернуть налево | |
kääntyä oikealle | повернуть направо | |
loppu | конец | |
kadunkulma | угол улицы |
Onko tämä oikea suunta, kun etsin historiallista museota? | Это правильное направление, если я ищу исторический музей? |
Ei, olette menossa vastakkaiseen suuntaan. | Нет, Вы идёте в противоположную сторону. |
Ihan totta? | Правда? |
Mutta minulle sanottiin, että kuljen suoraan eteenpäin kadun loppuun asti ja käännyn sitten vasemmalle. | Но мне сказали, что я должен идти вперёд до конца улицы, и затем повернуть налево. |
Se on aivan totta. Kääntykää ympäri, kulkekaa suoraan eteenpäin ja kääntykää kadunkulmasta vasemmalle. | Да, это верно. Развернитесь и идите до конца улицы и на углу поверните налево. |
Kiitos paljon. | Большое спасибо. |
Ei kestä. | Не за что. |
bussi | автобус |
johdinauto | троллейбус |
raitiovaunu | трамвай |
kävellä | ходить |
vaihtaa | менять |
kerrosbussi | 2-х этажный автобус |
tarvita | нуждаться |
haluta | хотеть |
mennä bussilla | ехать на автобусе |
ottaa taksi | брать такси |
hypätä | прыгать |
ulos | на улицу |
hypätä ulos | выскочить, выйти |
seuraava | следующий |
silta | мост |
jäädä pois | сойти, покидать |
jättää | оставлять |
pysäkki | остановка |
bussipysäkki | остановка автобуса |
jälkeen | после |
Meneekö tämä bussi Turun linnaan? | Этот автобус идёт до крепости города Турку? |
Ei, teidän täytyy vaihtaa bussia. | Нет, Вам нужно пересесть в другой автобус. |
Minkä bussin tarvitsen? |
Какой автобус мне нужен? |
Bussin numero 12. Jääkää pois seuraavan sillan kohdalla ja vaihtakaa siellä bussi. |
Автобус 12. Сойдите у следующего моста и пересядьте в другой автобус |
Voitteko kertoa minulle, missä minun pitää jäädä pois? | Не могли бы Вы мне подсказать, где сойти. |
Tämän pysäkin jälkeen vielä kaksi pysäkkiä. | После следующей остановки - ещё две. |
Kappale 2
Урок 2
Kaupungilla
В городе
saada | получать |
päästä perille | добираться до |
eläintarha | зоопарк |
liian | слишком |
vain | только |
jalka | нога |
kulkea jalkaisin | идти пешком |
kulkea tähän suuntaan | идти в этом направлении |
kulkea pitkin | идти вдоль |
piirtää | рисовать |
jotakin varten | для |
Miten pääsen eläintarhalle? | Как я могу добраться до зоопарка? |
Voitte mennä bussilla numero 34. | Вы можете проехать на автобусе 34. |
Onko matka liian pitkä kulkea jalkaisin? | Это слишком далеко, чтобы идти пешком? |
Ei, se on vain kymmenen minuutin kävelymatka. | Нет, это всего 10 минут пешком. |
Voisitteko kertoa mihin suuntaan minun pitäisi lähteä? | Не могли бы Вы подсказать, в какую сторону нужно идти? |
Tietysti. Kulkekaa aukion poikki ja sitten pitkin Valtakatua pohjoiseen. | Конечно пройдите через площадь, и потом по улице Валтакату на север. |
Voisitteko piirtää reitin minulle? | Вы можете мне нарисовать путь? |
Tietysti. | Конечно. |
nopea | быстрый |
nopein | самый быстрый |
metro | метро |
kulkea metrolla | ездить на метро |
asema | станция |
metroasema | станция метро |
ylittää | пересекать, переходить |
eksyä | заблудиться |
metron merkki | значок метро |
linja | линия |
metrokartta | карта метро |
Anteeksi, mikä on nopein tapa päästä keskustaan? | Извините, но какой самый быстрый способ добраться до центра? |
Metro. | Метро. |
Missä on lähin metroasema? | Где находится ближайшая станция метро? |
Ylittäkää katu ja kääntykää sitten oikealle. Näette siellä metron merkin. | Перейдите улицу и затем поверните направо. Вы увидите там значок метро. |
Kiitos. | Спасибо. |
Ei kestä. | Не стоит. |
taksi | такси |
taksikuski | водитель такси |
taksipysäkki | стоянка такси |
lentokenttä | аэропорт |
on pakko | необходимо |
siellä | там |
johonkin mennessä | к |
luvata | обещать |
tehdä parhaansa | делать всё возможное |
melko | довольно |
merkittävä | значительный |
matkustaa | путешествовать |
pikkuisen | чуточку |
nopea | быстрый |
nopeampi | быстрее |
olla ajoissa | быть вовремя |
punta | фунт |
pitää | держать |
vaihtoraha | сдача |
pitää vaihtoraha | оставить сдачу |
Taksi! Helsinki-Vantaan lentokentälle, kiitos. Minun täytyy olla siellä yhteentoista mennessä. | Такси! В аэропорт Хальсинки-Вантаа. Мне нужно быть там к 11. |
En voi luvata mitään, mutta teen parhaani. | Я не могу ничего обещать, но сделаю всё возможное. |
Onko sinne pitkä matka? | Это далеко? |
On sinne melkoinen matka. | Туда довольно дальняя дорога. |
Voisitteko ajaa nopeammin? | Не могли бы Вы ехать побыстрее? |
No niin. Täällä ollaan, hyvissä ajoin. 47 euroa, kiitos. | Ну вот, приехали довольно рано. 47 евро. |
Kiitos paljon. Tässä on 50 euroa. Voitte pitää vaihtorahat. | Большое спасибо. Здесь 50 евро. Сдачу можете оставить себе. |
viedä johonkin | отвезти куда-либо |
osoite | адрес |
käydä autoon taksiin istumaan |
сесть в машину, такси |
nopeus | скорость |
ajaa nopeammin | ехать быстрее |
kiire | спешка |
olla kiire | спешить |
pysähtyä | останавливаться |
tässä | здесь |
hienoa | прекрасный |
Kuinka paljon? | Сколько? |
olla velkaa | быть должным |
Taksi! Voisitteko viedä minut tähän osoitteeseen, kiitos. | Такси! Не могли бы Вы подвезти по этому адресу? |
Tietysti. Käykää istumaan! | Конечно, садитесь. |
Olkaa hyvä ja ajakaa nopeammin! Minulla on kiire. | Пожалуйста, едьте побыстрее, я тороплюсь. |
Missä haluatte minun pysähtyvän? | Где хотите, чтобы я остановил? |
Tässä. Hienoa. Kuinka paljon olen teille velkaa? | Здесь. Спасибо. Сколько я Вам должен? |
28 euroa. | 28 евро. |
Tässä on 30 euroa. Voitte pitää vaihtorahat. | Здесь 30 евро. Сдачу заберите себе. |
END Sound005
START Sound006
Terveydenhoito
Медицинская помощь
Kappale 1
Урок 1
Terveydenhoito
Медицинская помощь
tuntea olonsa | чувствовать |
kuume | жарь, температура |
kuumeinen | лихорадочный |
tuntea olonsa kuumeiseksi | чувствовать жар |
asia | дело |
saada | поймать, схватить |
flunssa | простуда, грипп |
vilustua | простужаться |
vilustua pahasti | сильно простужаться |
Olen pahasti vilustunut | Я сильно простудился |
yskä | кашель |
nuha | насморк |
sinä voit paremmin | тебе лучше |
kutsua | звать |
kutsua apuun | вызывать |
lääkäri | врач |
Miten voit? | Как ты себя чувствуешь? |
Minulla on kuumeinen olo. | Я чувствую жар. |
Mikä sinun on? | Что с тобой? |
Luulen, että olen pahasti vilustunut. | Думаю, я сильно простудился. |
Onko se flunssa? | Это грипп? |
En tiedä. Minulla on yskä ja siinä kaikki. | Не знаю. У меня только сильный кашель. |
Luulen, että sinun on parasta kutsua lääkäri. | Я думаю, что лучше всего вызвать врача. |
huoli | беспокойство |
olla huolissaan | беспокоиться |
kipeä | быть больным |
kurkku | горло |
kurkku on kipeä | болит горло |
korkea | высокий |
kuume | температура, жар |
Kuinka kauan? | Как долго? |
mitata, tarkistaa | измерять, проверять |
avata | открывать |
suu | рот |
liian | слишком |
angiina | ангина |
keuhkokuume | воспаление лёгких |
tuhkarokko | корь |
kirjoittaa resepti | выписывать рецепт |
lääke | лекарство |
ottaa | брать, принимать |
ennen | перед |
jälkeen | после |
ruoka | еда |
sekoitus, mikstuura | микстура |
tabletti | таблетка |
maata sängyssä | лежать в кровати |
unohtaa | забывать |
kurlata | полоскать горло |
johonkin asti | до |
loppu | конец |
viikko | неделя |
viikonloppu | выходные |
Mikä on ongelmanne? | Что у Вас за проблема? |
Minulla on kurkku kipeä ja korkea kuume. | Я меня болит горло и высокая температура. |
Kuinka kauan tätä on jatkunut? | Как долго это длится? |
Jo kaksi päivää. | Уже 2 дня. |
Antakaahan minun katsoa kurkkuanne. Avatkaa suunne, olkaa hyvä. Oho, onpa se punainen. Luulen, että teillä on angiina. Kirjoitan teille vähän lääkettä. |
Давайте я посмотрю Ваше горло. Пожалуйста, откройте рот. Ого, какое оно у Вас красное. Думаю, что у Вас ангина. Я пропишу Вам немного лекарств. |
Pitääkö se ottaa ennen vai jälkeen ruuan? | Их нужно принимать до еды или после? |
Ottakaa tätä mikstuuraa ennen ruokaa ja tällainen
tabletti ennen kuin menette nukkumaan. Älkääkä unohtako kurlata joka tunti. |
Принимайте эту микстуру перед едой и эту таблетку перед тем, как
ложиться спать. И не забывайте полоскать горло каждый час. |
Kiitos paljon. | Большое спасибо. |
Ja pysykää sängyssä viikonloppuun asti. | И лежите в кровати до выходных. |
hiljainen | молчаливый |
olla hiljainen | молчать |
sattua | причинять боль |
puhua | говорить |
Mikä sinun on? | Что с тобой? |
vilustua | простужаться |
voida pahoin | чувствовать плохо |
sairastua | болеть |
juoda | пить |
kylmä | холодный |
olut | пиво |
koko päivän | целый день |
pirtelö | молочный коктейль |
ihan totta? | правда? |
vatsa | живот |
sekaisin | расстроенный |
niellä | глотать |
hengittää sisään | вдыхать |
hengittää | дышать |
varmasti | быть уверенным |
saada apua, neuvoja | консультироваться |
asiantuntija | специалист |
keskustella asiantuntijan kanssa | консультироваться со специалистом |
terapeutti | терапевт |
silmälääkäri | окулист |
kirurgi | хирург |
lastenlääkäri | педиатр |
gynekologi | гинеколог |
urologi | уролог |
hammaslääkäri | зубной врач |
sairaanhoitaja | медсестра |
valkotakki, lääkärin takki | халат, медицинский |
apteekki | аптека |
teetä sitruunan kera | чай с лимоном |
helpotus | облегчение |
tuoda helpotusta | давать облегчение |
Juha, miksi olet niin hiljainen? | Юха, почему ты такой молчаливый? |
Minulla on kurkku kipeä ja puhuminen sattuu | У меня болит горло, и поэтому больно говорить. |
Mikä sinun on? | Что с тобой? |
Oletko vilustunut? | Ты простудился? |
En tiedä. En voi hyvin. Join eilen koko päivän kylmää olutta ja säin pirtelöä. | Не знаю. Мне нехорошо. Я вчера целый день пил холодное пиво и молочный коктейль. |
Ihan totta? | Правда? |
Eikö sinun vatsasi ole sekaisin? | А живот у тебя не расстроен? |
Ei, vain kurkku on kipeä. En voi edes niellä. | Нет, только горло болит. Я даже глотать не могу. |
Sitten olet varmasti vilustunut. Eikö sinun kannattaisi mennä asiantuntijan puhelin? |
Тогда ты на самом деле простудился. Почему бы тебе не сходить к специалисту? |
Ei, minä pelkään valkotakkisia. Ostan mieluummin jotakin apteekista. |
Нет, я боюсь людей в белых халатах. Я лучше куплю чего-нибудь в аптеке. |
Juo teetä sitruunan kera. Se tuo helpotusta. |
Тогда пей чай с лимоном. Он приносит облегчение. |
kauhea | ужасный |
flunssa | грипп |
olla kuumetta | Иметь температуру |
täristä | знобить |
päänsärky | головная боль |
kutsua lääkäri | вызвать врача |
vielä | ещё |
Sinun olisi parasta... | Тебе лучше... |
tuhlata | тратить, терять |
tuhlata aikaa | тратить время |
paha | плохой |
terveys | здоровье |
sillä aikaa | тем временем |
pysyä sängyssä | оставаться в постели |
Miten voit, Ville? | Вилле, как ты? |
Kauhea olo! Minulla on varmasti flunssa. | Ужасное самочувствие! У меня, похоже, грипп. |
Mikä sinulla sitten on? | Но что с тобой? |
Minulla on kuumetta, kurkku kipeä. Minulla on päänsärkyä ja muuta vastaavaa. |
У меня температура, болит горло. Болит голова, и т.п. |
Onko lääkäri jo kutsuttu? | Врача уже вызывали? |
Ei vielä. | Нет ещё. |
No mitä sinä oikein odotat? | Но чего же ты тогда ждешь? |
Sinun on paras olla tuhlaamatta aikaa. | Для тебя лучше не терять сейчас время. |
Se voi olla paha terveydellesi. | Это может быть плохо для твоего здоровья. |
Hyvä on. Voisitko käydä sillä aikaa apteekissa? | Хорошо. А ты можешь в это время сходить в аптеку? |
Tietysti. Ja sinä pysyt sängyssä! Sovittu? | Конечно. А ты будешь оставаться в постели. Договорились? |
Hyvä on. Kiitos Jouni. | Хорошо. Спасибо, Йоуни. |
vatsakipu | боль в желудке |
hammassärky | зубная боль |
korvasärky | боль в ухе |
nukkua | спать |
vaiva | жалоба |
noin | около |
ruokahalu | аппетит |
menettää | терять |
menettää ruokahalu | терять аппетит |
tuntea | чувствовать |
täysin | совершенно, целиком |
voimaton | разбитый |
tehdä töitä | работать |
yksi | один из |
syy | причина |
ensiksi | сначала |
täytyä | следует |
koe | анализ |
verikoe | анализ крови |
kipu | боль |
tappaa | убивать |
lääke | лекарство |
nukahtaa | засыпать |
resepti | рецепт |
kuolla | умирать |
potilas | пациент, больной |
tulla joksikin | становиться |
työtön | безработный |
Minulla on kauhea päänsärky. En saa edes nukuttua yöllä. |
У меня ужасно болит голова. У не могу даже спать по ночам. |
Kuinka kauan sinulla on ollut tämä vaiva? | Сколько у тебя уже длится эта боль? |
Noin kolme viikkoa. Olen menettänyt ruokahaluni ja tunnen oloni täysin voimattomaksi. Olen varmasti tehnyt liikaa töitä. |
Около 3-х недель. Я потерял аппетит и чувствую себя совершенно разбитым. Я, наверно, переработал. |
Se voi olla yksi syy. Minun täytyy tehdä ensiksi verikoe. |
Это может быть одной из причин. Мне сначала нужно сделать анализ крови. |
Hyvä on. Voisitko kirjoittaa minulle reseptin, jolla saisin jotakin lääkettä, jotta minun olisi helpompi nukahtaa? |
Хорошо. Не могли бы Вы выписать мне рецепт? Чтобы я получил хоть какое-то лекарство, чтобы мне было легче засыпать. |
Tietysti. Ole hyvä. Nähdään ensi torstaina. | Конечно, вот, пожалуйста, увидимся в следующий четверг. |
Kiitos. Toivottavasti en kuole ennen torstaita. | Спасибо. Надеюсь, что я не умру до четверга. |
Luoja paratkoon! Jos minun potilaani kuolisivat, minusta tulisi työtön. |
Боже упаси! Если бы мои пациенты умирали, я бы стал безработным. |
Kappale 2
Урок 2
Terveydenhoito
Медицинская помощь
olla huolissaan | беспокоить |
kipu | боль |
selkäkipu | боль в спине |
rintakipu | боль в груди |
vasen | левый |
oikea | правый |
käsi | рука |
jalka | нога |
jalkaterä, jalkapohja | ступня |
särkeä | болеть |
sattua | причинять боль |
kaatua | падать |
sitten | тому назад |
jää | лёд |
jäinen | скользкий, ледяной |
tie | дорога |
liukastua | поскользнутся |
kompastua | спотыкаться |
täytyy | быть должным |
röntgen | рентген |
ottaa röntgenkuva | сделать рентген |
tutkia | осматривать |
vakava | серьезный |
murtuma | перелом |
katketa | ломать |
poikki | сломанный |
liikkua | двигаться |
ollenkaan | совсем не |
rauhoittua | успокаивать |
Mistä olette huolissanne? | Что Вас беспокоит? |
Minulla on selkäsärkyä ja vasempaan käteeni sattuu. Kaaduin kaksi päivää sitten. | У меня боль в спине и болит левая рука. Я упал 2 дня назад. |
Miten te kaaduitte? | Где Вы упали? |
Tie oli jäinen. Liukastuin ja kaaduin vasemmalle kyljelleni. | Дорога была скользкая. Я поскользнулся и упал на левый бок. |
Luulen, että meidän täytyy ottaa ensin röntgenkuvat ja sitten tutkin teidät. | Думаю, сначала Вам нужно сделать рентген, и потом осмотреть. |
Onko se vakavaa? | Это серьёзно. |
Onko siellä murtuma? | Там перелом. |
En usko. Jos käsi olisi poikki, te ette liikuttaisi sitä yhtään! | Не думаю. Если бы был перелом, Вы бы не двигали им совсем! |
Kiitos. Saitte minut rauhoittumaan. | Спасибо. Вы меня успокоили. |
polvi | колено |
sattua | причинять боль |
terävä | острый |
tylsä | тупой |
jatkuva | постоянный |
kipu | боль |
tylsä kipu | тупая боль |
jatkuva kipu | постоянная боль |
vetää | растянуть |
lihas | мышца |
nivel | сустав |
venähdys | растяжение мышц |
sijoiltaanmeno | вывих |
kramppi | судорога |
voide | мазь, крем |
levittää | наносить |
kaksi kertaa päivässä | 2 раза в день |
olla hyötyä | приносить пользу |
varmasti | несомненно |
yrittää | пытаться |
kuuma | горячий |
kylmä | холодный |
kääre | компресс |
varovainen | осторожный |
polttaa | обжечься |
vielä kerran | ещё раз |
sopia | договориться |
En pysty liikuttamaan jalkaani. | Я не могу пошевелить ногой. |
Mihin sattuu? | Что болит? |
Tähän polveen. | Колено. |
Sattuuko tähän? | Здесь больно? |
Kyllä, tuntuu sellainen tylsä kipu. | Да, чувствуется тупая боль. |
Jalkanne on mennyt sijoiltaan. Minä kirjoitan teille voidetta. Levittäkää sitä jalkaan kaksi kertaa päivässä. |
У Вас вывих. Я выпишу Вам мазь. Наносите её на ногу 2 раза в день. |
Onko siitä hyötyä? | Это принесёт пользу? |
Varmasti. Yritä tehdä myös kuumia kääreitä muutaman päivän ajan. Mutta ole varovainen, ettet polta jalkaasi. |
Обязательно. Также попробуйте делать горячие компрессы несколько дней. Но будьте аккуратны, чтобы не обжечься. |
Kiitos. Täyttykö minun tulla vielä uudestaan? | Спасибо. Мне нужно будет ещё прийти? |
Kyllä. Sovitaan vaikka ensi perjantaina. | Да. Давайте договоримся на пятницу. |
hammas | зуб |
hampaat | зубы |
ien | десна |
turvonnut | опухший |
vuotaa verta | кровоточащий |
hammassärky | зубная боль |
huoli | половина |
aiheuttaa huolta | причинять беспокойство |
antaa | давать |
olla varma | быть уверенным |
katsoa | смотреть |
reikä | дырка |
paikka | место |
paikata | запломбировать |
muussa tapauksessa | в ином случае |
myöhemmin | позже |
puudutuspiikki | укол |
Minulla on hammassärkyä. | У меня болит зуб. |
Mitä hammasta särkee? | Какой зуб болит? |
En ole varma, mutta kipu tuntuu suunnilleen tässä. | Я точно не уверен, но боль идёт примерно отсюда. |
Antakaahan kun katson. Luulen, että tämä hammas aiheuttaa huolta. Siinä on reikä. |
Давайте посмотрим. Думаю, что болит вот этот зуб. В нём дырка. |
Aiotteko paikata sen? | Вы будете его пломбировать? |
Luulenpa niin. Muussa tapauksessa kipu jatkuu edelleen. | Я думаю, да. В противном случае, боль будет продолжаться. |
Hyvä on. Mutta annattehan minulle puudutuspiikin? | Хорошо, но Вы сделаете мне укол? |
menettää | терять, лишаться |
Antakaahan kun katson... | Позвольте посмотреть... |
syvä | глубокий |
vetää hammas irti | Вырвать зуб |
kruunu | коронка |
silta |
мост |
täytyä | следует |
paikka | пломба |
tapaus | случай |
teidän tapauksessanne | в вашем случае |
tuhota | разрушать |
Minulta on irronnut paikka. | У меня выпала пломба. |
Antakaahan kun katson. Kyllä, hampaassa on reikä. Ja se on todella syvä! |
Давайте посмотрим. Да, в зубе дырка. И она действительно глубокая. |
Aiotteko vetää hampaan irti? | Вы думаете вырывать зуб? |
En. Luulen, että tarvitsette kruunun. | Нет. Думаю, Вам нужна коронка. |
Kruunu olisi parempi kuin paikka, eikö olisikin? | Коронка была бы лучше пломбы, не правда ли? |
Varmasti. Teidän tapauksessanne paikka voisi tuhota hampaan. | Конечно. В Вашем случае пломба могла бы разрушить зуб. |
END Sound006
START Sound007
Huvit
Развлечения
Kappale 1
Урок 1
Huvit
Развлечения
nähtävyyksiin tutustuminen | осмотр достопримечательностей |
tutustua nähtävyyksiin | осматривать достопримечательности |
retki | экскурсия |
opastettu tutustumiskierros kaupunkikierros |
экскурсионная поездка |
vierailla, tutustua | посещать |
määrätty | определённый |
nähtävyys | достопримечательность |
katsella ympärilleen | осмотреть |
Haluaisin mieluummin... | Я бы лучше... |
opas | гид |
opastaa | вести экскурсию |
venäjää puhuva | русскоговорящий |
tehdä työtä | работать |
ryhmä | группа |
turistiryhmä | туристическая группа |
liittyä | присоединяться |
jokainen | каждый |
palata | вернуться |
Haluaisin tutustua nähtävyyksiin. Järjestetäänkö täällä opastettuja kaupunkikierroksia? |
Я бы хотел осмотреть достопримечательности. Устраивают ли здесь экскурсионные поездки по городу? |
Tietysti! Haluaisitteko tutustua määrättyihin nähtävyyksiin vai katsella vain ympärillenne? |
Конечно. Вы хотели бы познакомиться с какими-либо определёнными достопримечательностями или совершить обзорную экскурсию. |
Haluaisin katsella vähän ympärilleni.
Onko täällä venäjää puhuvaa opasta? |
Я бы совершил обзорную экскурсию. У Вас есть русскоговорящий гид. |
On yksi, mutta hän tekee töitä turistiryhmien kanssa perjantaisin. | Да, есть один. Но он работает с туристическими группами по пятницам. |
Haluaisitteko liittyä ryhmään? | Вы хотели бы присоединиться к группе? |
Perjantaiksi olisi vielä lippuja. | На пятницу ещё есть билеты. |
Hyvä on. Antaisitteko minulle kaksi lippua. | Хорошо. Дайте мне, пожалуйста, 2 билета. |
Mitä ne maksavat? | Сколько они стоят? |
10 euroa kumpikin. | Каждый по 10 евро. |
Mihin aikaan kierros alkaa? | Во сколько начнётся экскурсия? |
Se alkaa kello kymmenen aamulla. | Она начинается в 10 утра. |
Koska palaamme? | Когда мы возвращается? |
Kello 15. | В 15 часов. |
kuuluisa | известный |
nähtävyys | достопримечательность |
mielenkiintoinen | интересный |
suositella | рекомендовать |
ennen | прежде |
ensimäistä kertaa | впервые |
Kuinka kauan? | Как долго? |
kestää | длиться, занимать |
Voisitteko antaa meille jotakin tietoa kuuluisimmista nähtävyyksistä? | Не могли бы Вы рассказать нам о самых знаменитых достопримечательностях? |
Olkaa hyvä ja tutustukaa tähän esitteeseen. | Пожалуйста, ознакомьтесь с рекламным проспектом. |
Ai, täällä on näin paljon mielenkiintoisia tutustumiskierroksia! | Здесь так много интересных экскурсий! |
En tiedä minkä valitsisin. Mitä te suosittelisitte? | Не знаю, какую выбирать. Что Вы посоветуете? |
Oletteko olut Helsingissä aikaisemmin? | Вы были раньше в Хельсинки? |
Ei, olen täällä ensimmäistä kertaa. | Нет, я здесь впервые. |
No sitten teidän kannattaa aloittaa kaupunkikierroksella. | Тогда Вам следует начать с обзорной экскурсии. |
Hienoa! Kuinka kauan kierros kestää? | Замечательно. Как долго экскурсия длится? |
Noin kolme tuntia. | Около 3-х часов. |
katsoa | смотреть |
kaunis | красивый |
Entä...? | Как насчёт...? |
joskus | иногда, когда-нибудь |
kävellä | гулять, ходить пешком |
kävelykierros | пешеходная экскурсия |
turisti-info | экскурсионное бюро |
hotelli | гостиница |
esite | рекламный проспект |
opastettu kierros | экскурсия с гидом |
ostaa | покупать |
kartta | карта |
valita | выбирать |
oma | свой |
reitti | путь, маршрут |
ottaa opas | воспользоваться услугами гида |
Sanna, katso kuinka kaunis kaupunki! | Санна, посмотри, какой красивый город! |
Mitä jos tutustuisimme joskus sen nähtävyyksiin? | Что, если мы как-нибудь познакомимся с его достопримечательностями? |
Hyvä idea! | Хорошая идея! |
Haluaisin tehdä kävelykierroksen kaupungilla. | Я бы хотела прогуляться пешком по городу. |
Kysytään hotellin turisti-infosta. Näin siellä monta esitettä, joissa oli opastettuja kierroksia. | Спросим в гостинице в экскурсионном бюро. Я видела там много рекламных проспектов, в которых готовые рассказанные экскурсии. |
Ei, ostetaan mieluummin kaupunginkartta ja valitaan oma reitti. | Нет, лучше купим карту города и выберем свой маршрут. |
Minä luulen, että meidän olisi parempi ottaa opas. | Думаю, что нам лучше воспользоваться услугами гида. |
kaupunkikierros | экскурсия по городу |
museo | музей |
nykytaiteen museo | музей современного искусства |
galleria | галерея |
taidegalleria | художественная галерея |
näyttely | выставка |
erityis- | специальный |
järjestää | организовать |
seuraava | следующий |
neuvoa | советовать |
ilman | без |
ilman muuta | без сомнения |
hotellin aula | холл гостиницы |
tuoda | приносить |
takaisin | назад |
tuoda takaisin | привозить назад |
palata | возвращаться |
Järjestetäänkö Ateneumissa opastettuja tutustumiskierroksia? | Устраиваются ли экскурсии в Атениум? |
Kyllä. Meidän hotellimme järjestää
erityiskierroksia. Seuraava kierros on huomenna kello 13. Haluatteko liittyä ryhmään? |
Конечно, наша гостиница устраивает специальные экскурсии. Следующая состоится завтра в 13 часов. Хотите ли присоединиться к группе? |
Kiitos. Lähden ilman muuta mukaan kierrokselle.
Mistä se alkaa? |
Спасибо, я пойду на экскурсию без сомнения. Откуда она начнётся? |
Hotellin aulasta. Bussimme vie ryhmän Ateneumille. | В холле гостиницы. Наш автобус отвезёт группу в Атениум. |
Tuoko bussi meidät myös takaisin? | Автобус также и привезёт нас обратно? |
Kyllä. Bussi palaa hotellille kello 16. | Конечно. Автобус вернётся в гостиницу в 16 часов. |
Kappale 2
Урок 2
Huvit
Развлечения
osallistua kaupunkikierrokselle | принять участие в экскурсии |
suosittu | популярный |
reitti | маршрут |
hyvä | хороший |
valinta | выбор |
tehdä valinta | делать выбор |
auki | открыто |
aika | время |
aukioloaika | часы работы |
varata | заказывать |
Haluaisin osallistua kaupunkikierrokselle. | Я бы хотел принять участие в экскурсии. |
Selvä. Tästä esitteestä löytyvät kaupungin mielenkiintoisimmat ja suosituimmat paikat. |
Хорошо. В этом проспекте Вы можете найти самые интересные и популярные достопримечательности города. |
Voitte valita haluamanne retin. | Вы можете выбрать экскурсию. |
Luulen, että haluaisin tutustua Ateneumiin. | Думаю, мне хотелось бы познакомиться с Атениумом. |
Teitte hyvän valinnan. | Вы сделали хороший выбор. |
Koska se on auki? | Когда он открыт? |
Sen aukioloaika on kello 10-18. | Его часы работы 10-18. |
Voinko varata kaksi lippua huomiseksi? | Могу я заказать 2 билета на завтра? |
Kyllä voitte. | Конечно, можете. |
eläintarha | зоопарк |
suuri | большой |
kuuluisa | известный |
eläin | животное |
lintu | птица |
matelija | пресмыкающееся |
hyönteinen | насекомое |
kala | рыба |
aukeaa | открывается |
menee kiinni | закрывается |
tarkkaan | точно |
suljettu | закрыто |
opiskelija | ученик, студент |
opiskelija-alennus | студенческая скидка |
opiskelijakortti | студенческий билет |
mukana | с собой |
10% alennus | 10% скидка |
Onko kaupungissanne eläintarhaa? | Есть ли в вашем городе зоопарк? |
Kyllä on. Se on yksi maamme suurimmista ja kuuluisimmista eläintarhoista. |
Да, есть. Это один из самых больших и известных зоопарков в нашей стране. |
Koska se on auki? | Когда он открыт? |
En tiedä tarkkaan, mutta maanantaina se on suljettu. | Я точно не знаю, но в понедельник он закрыт. |
Onko siellä opiskelija-alennuksia? | Есть ли там студенческие скидки? |
Jos sinulla on opiskelijakortti mukana, saat 10% alennuksen. | Если у тебя есть с собой студенческий билет, то ты можешь получить 10% скидку. |
teatteri | театр |
lippu | билет |
tänä iltana | сегодня вечером |
näytös | представление |
näytelmä | спектакль, пьеса |
istua | сидеть |
paikka | место |
etuparveke | бельэтаж |
permanto | партер |
parveke | балкон |
aitio | ложа |
rivi | ряд |
näyttää | показывать |
kuva | план, схема |
keskiosa | в центр |
keskiosassa | в центре |
aivan | точно, как раз |
vastapäätä | напротив |
näyttämö | сцена |
Kuinka paljon? | Сколько? |
kassa | касса |
Haluaisin kaksi lippua tämän illan näytökseen, kiitos. | Я бы хотел 2 билета на спектакль сегодня вечером. |
Missä haluaisitte istua? | Где бы вы хотели сидеть? |
Onko teillä paikkoja etuparvekkeella? | Есть ли у вас места в бельэтаж. |
Katsotaan. Kyllä toisessa rivissä olisi kaksi paikkaa. | Посмотрим. На 2-м ряду есть 2 места. |
Voisitteko näyttää minulle paikat tästä kuvasta? | Не могли бы Вы показать эти места на схеме? |
Ne ovat keskiosassa, aivan näyttämöä vastapäätä. | Они в центре, прямо напротив сцены. |
Oikein hyvä. Kuinka paljon ne maksavat? | Очень хорошо. Сколько они стоят? |
draama | драма |
komedia | комедия |
tragedia | трагедия |
baletti | балет |
ooppera | опера |
musikaali | мюзикл |
alkaa | начинается |
kestää | длится |
päättyy | заканчивается |
näytös | акт, действие |
väliaika | антракт |
Saisinko kaksi aitiolippua Lokin sunnuntain näytökseen? | Могу ли я купить 2 билета в ложу на Чайку? |
Tässä olkaa hyvä. | Пожалуйста. |
Milloin näytelmä alkaa? | Во сколько спектакль начинается? |
Kuinka monta näytöstä näytelmässä on? | Сколько актов в спектакле? |
Kaksi näytöstä ja väliaika. | 2 акта и один антракт. |
Kuinka pitkä väliaika on? | Сколько длится антракт? |
15 minuuttia. | 15 минут. |
Kiitos paljon. | Большое спасибо. |
Kappale 3
Урок 3
Huvit
Развлечения
ylimääräinen | дополнительный |
vapaalippu | лишний билет |
liittyä | присоединяться |
esittää | идти (о спектакле) |
näytelmä | спектакль |
ohjata | вести |
rooli | роль |
päärooli, pääosa | главная роль |
näyttelijät | состав исполнителей |
ensi-ilta | премьера |
näyttämö | сцена |
Pekka, meillä olisi yksi ylimääräinen lippu Romeoon
ja Juliaan. Haluaisitko liittyä joukkoomme? |
Пека, у нас один лишний билет на Ромео и Джульетта. Хочешь присоединиться к нам? |
Todella mielelläni, kiitos! Missä se esitetään? | Спасибо, с удовольствием. Где он идёт? |
Kansallisteatterissa. | В национальном театре. |
Hienoa! Ketkä ovat päärooleissa? | Замечательно! Кто в главных ролях? |
Olen pahoillani, mutta en muista. Eräs ystäväni oli siellä yhtenä iltana ja kehui kovasti näyttelijöitä. |
Мне жаль, но я не помню. Один мой друг был там вчера вечером и очень хвали актёров. |
Koska näytös on? | Когда спектакль? |
Viikon päästä. Soitan sinulla sitten. | Через неделю. Позвоню тебе потом. |
auttaa | помогать |
näyttää | показывать |
Teidän olisi parempi... | Вам было бы лучше... |
käytävä | коридор |
puoli | сторона |
pukuhuone | гардероб |
kello | звонок |
kolmas soitto | 3-й звонок |
katselija | зритель |
kiikari | бинокль |
ohjelma | программа |
Hyvää iltaa! Voisinko auttaa? |
Добрый вечер! Могу я помочь? |
Hyvää iltaa! Voisitteko näyttää meille meidän paikkamme? |
Добрый вечер! Не могли бы Вы показать нам наши места? |
Ne ovat permannolla. | Они в партере. |
Katsotaan. Teidän on parasta mennä vasenta käytävää pitkin. |
Посмотрим. Вам лучше идти по левому коридору. |
Onko näytelmässä väliaikaa? | В спектакле есть антракт? |
Kyllä on. Ensimmäisen näytöksen jälkeen on 20 minuutin väliaika. Haluaisitteko ohjelman? |
Да. После 1-го акта 20-ти минутный перерыв. Вы хотите программку? |
Kyllä, kiitos. | Да, спасибо. |
elokuvateatteri | кинотеатр |
elokuva | кинофильм |
katsoa | смотреть |
tutustua | знакомиться |
sanomalehti | газета |
juliste | афиша |
komedia | комедия |
trilleri | триллер |
dokumentti | документальный фильм |
piirretty elokuva | мультфильм |
seikkailuelokuva | приключенческий фильм |
kauhuelokuva | фильм ужасов |
jotain sen tapaista | что-нибудь в этом роде |
pitää kiirettä | спешить |
aika | время |
olla ajoissa | быть вовремя |
näytäntö | сеанс |
Haluaisin katsoa elokuvan. Mitä tänään menee elokuvateatterissa? |
Я бы хотел посмотреть какой-нибудь фильм. Что сегодня идёт в кинотеатре? |
Katsotaan sanomalehdestä. Mitä haluaisit katsoa? | Посмотрим в газете. Что бы ты хотел посмотреть? |
Trillerin tai jotain sen tapaista. | Триллер или что-нибудь в этом роде. |
No mennäänkö katsoman Man in black tai Star Wars? | Пойдем смотреть Люди в чёрном или Звёздные войны. |
Missä elokuvateatterissa menee Star Wars? | В каком кинотеатре идут Звёздные войны? |
Juliassa. Jos pidämme kiirettä, ehdimme vielä ajoissa seitsemän näytäntöön. | В Юлии. Если мы поторопимся, то ещё вовремя придем на сеанс в 7. |
mennä | идти |
konsertti | концерт |
mennä konserttiin | идти на концерт |
musiikki | музыка |
jazzmusiikki | джазовая музыка |
rockmusiikki | рок музыка |
popmusiikki | поп музыка |
klassinen musiikki | классическая музыка |
kansanmusiikki | народная музыка |
tanssimusiikki | танцевальная музыка |
orkesteri | оркестр |
jazzbändi | джаз оркестр |
halli | зал |
konserttihalli | концертный зал |
muusikko | музыкант |
säveltäjä | композитор |
kapellimestari | дирижер |
sanomalehti | газета |
alkaa | начинаться |
varata | заказывать |
puhelimitse | по телефону |
Haluaisitko lähteä huomenna konserttiin? | Ты хочешь пойти завтра на концерт? |
Todella, mielelläni. Mihin mennemme? | С удовольствием. Куда мы пойдём? |
Katsotaan sanomalehdestä mitä huomenna on tarjolla. | Посмотрим в газете, что и где завтра предлагают. |
Katso, Elysee Arenalla on jazzkonsertti. | Смотри, в Елисее-Арена джазовый концерт. |
Haluaisin mennä sinne. | Я хотел бы пойти туда. |
Hyvä. Se alkaa puoli kahdeksalta. Varataan liput puhelimitse. | Хорошо. Там начало в пол-восьмого. Закажем билеты по телефону. |
END Sound007
START Sound008
Hätätilanteet
Экстренные ситуации
Kappale 1
Урок 1
Hätätilanteet
Экстренные ситуации
täytyy | приходиться |
pidättää | задержать |
haluta | хотеть |
kieltää | запрещать |
tarkoittaa | значить, означать |
rikkoa | нарушать |
laki | закон |
tupakoida, polttaa tupakkaa | курить |
tupakoiminen | курение |
yleinen | общественный |
paikka | место |
rankaista | наказывать |
ulkomaalainen | иностранец |
Hyvä herra, minun täytyy pidättää teidät. | Господин, мне придется Вас задержать. |
Miksi haluatte pidättää minut? | Почему Вы хотите меня задержать? |
Koska rikotte lakia, joka kieltää tupakoimasta. | Поскольку Вы нарушили закон, который нарушает курение. |
Mitä tarkoitatte? | Что Вы имеете ввиду? |
Poltatte julkisella paikalla ja se on kiellettyä.
Lain mukaan tupakoivia on rangaistava. |
Вы курите в общественном месте и это запрещено. По закону, курящие наказываются. |
Anteeksi! Olen ulkomaalainen. En tiennyt sitä. | Простите, я иностранец и я не знал этого. |
ilmoittaa | заявлять |
ilmoitus | объявление |
varkaus | кража |
varas | вор |
ryöstää | грабить |
varastaa | красть |
kamera | фотоаппарат |
videokamera | видеокамера |
matkalaukku | чемодан |
käsilaukku | сумочка |
omistaja | владелец сумки, хозяин |
tavara | вещь, предмет |
huomata | замечать |
palata | возвращаться |
pitää | держать |
tehdä | делать |
kirjallinen | письменный |
Haluaisin tehdä ilmoituksen kameravarkaudesta. | Я бы хотел сделать заявление о краже фотоаппарата. |
Kenen kamera oli? | Чей это был фотоаппарат? |
Minun. | Мой. |
Koska ja missä huomasitte varkauden tapahtuneen? | Когда и где заметили пропажу? |
Kun palasin iltapäivällä hotellille. | Когда после обеда вернулся в гостиницу. |
Missä piditte kameraanne? | Где находится Вам фотоаппарат? |
Matkalaukussani. | В чемодане. |
Teidän täytyy tehdä kirjallinen rikosilmoitus. | Вам нужно сделать письменное заявление. |
pidättää | арестовать |
häiritä | нарушать |
järjestys | порядок |
yleinen järjestys | общественный порядок |
juoda | пить |
viina | алкоголь |
puisto | парк |
maksaa | платить |
sakko | штраф |
Miksi pidätätte minut? | Почему Вы задержали меня? |
Olette häirinneet yleistä järjestystä. | Вы нарушали общественный порядок. |
Mitä olen tehnyt? | Что я сделал? |
Olette juoneet viinaa puistossa. | Вы распивали алкоголь в парке. |
Onko se kiellettyä? | Это запрещено? |
Kyllä se on. Olette rikkoneet lakia ja teidän täytyy maksaa sakkoja. | Да, вы нарушили закон и вам нужно заплатить штраф. |
Tietysti maksan. Kuinka paljon? | Конечно, заплачу. Сколько? |
passi | паспорт |
kadonnut | исчез |
menettää | пропадать |
hukata | терять |
tasku | карман |
harmi | жалость |
poliisiasema | полицейский участок |
Luulen, että minut on ryöstetty. | Кажется, меня обокрали. |
Mistä niin päättelet? | Почему ты так решил? |
Passini on kadonnut. | Паспорт пропал. |
Olet varmaankin hukannut sen. | Ты наверняка потерял его. |
En usko. Se oli taskussani. | Не верю. Он был в кармане. |
Voi harmi! Sinun täytyy mennä poliisiasemalle. | Как жаль. Тебе нужно пойти в полицейский участок. |
ilmoittaa | заявлять |
lompakko | бумажник |
rahapussi | кошелёк |
rahat | деньги |
pankkikuitti | банкнота |
kolikko | монета |
shekki | чек |
kuvailla | описывать |
ulkonäkö | внешность |
valitettavasti | к сожалению |
lentolippu | билет на самолёт |
vaikeaa | трудно, трудный |
Haluaisin tehdä ilmoituksen varkaudesta. | Я бы хотел сделать заявление о краже. |
Mitä teiltä on varastettu? | Что у Вас украли? |
Lompakko ja rahat. | Бумажник и деньги. |
Osaisitteko kuvailla varkaan ulkonäköä? | Вы можете описать внешность вора? |
Valitettavasti en. | К сожалению, нет. |
Mitä lompakossanne oli? | Что было в Вашем бумажнике? |
400 euroa ja lentolippu. | 400 евро и билет на самолёт. |
Me yritämme löytää varkaan, mutta se tulee olemaan vaikeaa. | Мы попробуем найти вора, но это будет трудно. |
Kappale 2
Урок 2
Hätätilanteet
Экстренные ситуации
pysäyttää | останавливать |
liikenne | движение |
sääntö | правила |
liikennesäännöt | правила дорожного движения |
pysäköinti | остановка |
pysäköinti kielletty | остановка запрещена |
huomata | замечать |
tie | дорога |
merkki | знак |
liikennemerkki | дорожный знак |
sakottaa | штрафовать |
Miksi pysäytitte minut? | Почему Вы остановили меня? |
Rikoitte liikennesääntöjä. | Вы нарушили правила дорожного движения. |
Anteeksi kuinka? | Что, простите? |
Pysäköinti kielletty. | Остановка запрещена. |
Olen pahoillani, mutta en huomannut liikennemerkkiä. |
К сожалению, я не заметил этого дорожного знака. |
Minun täytyy sakottaa teitä. Sakko on 30 euroa. | Мне нужно оштрафовать Вас. Штраф составляет 30 евро. |
onnettomuus | несчастный случай |
kolari | авария |
loukkaantunut | раненый |
kuolonuhri | жертва |
kutsua | вызывать |
ambulanssi | скорая помощь |
poliisi | полиция |
palokunta | пожарная команда |
Mitä on tapahtunut? | Что произошло? |
Täällä tapahtui onnettomuus. | Здесь произошла авария. |
Onko loukkaantuneita tai kuolonuhreja? | Есть ли пострадавшие или жертвы? |
Kuljettaja on loukkaantunut. | Водитель пострадал. |
Oletteko kutsuneet ambulanssin paikalle? | Вы уже вызвали скорую помощь на место? |
Kyllä. | Да. |
suorittaa | выполнять |
valvonta | проверять |
paperit | документы |
ajokortti | водительские права |
Voisitteko...? | Вы не возражаете...? |
astua ulos jostakin | выходить из |
avata | открывать |
sulkea | закрывать |
takaluukku | багажник |
konepelti | капот |
vapaa | свободный |
onni | удача |
Mitä nyt? | В чём дело? |
Suoritamme liikennevalvontaa. Saisinko paperinne. | Мы проводим проверку транспорта. Ваши документы, пожалуйста. |
Tässä on ajokorttini. | Вот водительские права. |
Voisitteko astua ulos autosta? | Вы не возражаете выйти из машины? |
Kyllä voin. |
Да, могу. |
Olkaa hyvä ja avatkaa takaluukku. | Будьте добры, откройте багажник. |
Olkaa hyvä. | Пожалуйста. |
Kaikki on kunnossa. Olette vapaa jatkamaan matkaanne. Onnea matkaan! | Всё в порядке. Вы свободны. Удачи! |
eksyä | заблудиться |
kaukana | далеко |
lähellä | близко |
liian | слишком |
suoraan | прямо |
kääntyä | повернуть |
oikealle | направо |
vasemmalle | налево |
risteys | перекрёсток |
astua bussin | войти в автобус |
jäädä pois | сойти с автобуса |
seuraava | следующий |
edellinen | предыдущий |
pysäkki | остановка |
kirjoittaa | писать |
kirjoittaa ylös | записывать |
Voisitteko auttaa minua? | Вы не могли бы мне помочь? |
Kyllä voin. Mikä hätänä? | Да, могу. Что случилось? |
Luulen, että olen eksynyt. | Думаю, я заблудился. |
Mihin olette menossa? | Куда Вы направляетесь? |
Kauppatorille. | На Кауппатори. |
Se ei ole kaukana täältä. | Это не далеко отсюда. |
Kulkekaa suoraan eteenpäin, kääntykää risteyksestä oikealle, astukaa bussin numero 32 ja jääkää pois seuraavalla pysäkillä. | Идите прямо вперёд, на перекрёстке поверните направо, сядьте в автобус 32 и выйдите на следующей остановке. |
Kiitos. Voisitteko vielä kirjoittaa sen minulle ylös? | Спасибо. Не могли бы Вы записать мне всё это? |
Kyltit ja merkit
Вывески и надписи
Kappale 1
Урок 1
Kyltit ja merkit
Вывески и надписи
Ilmainen sisäänpääsy | Вход бесплатный |
Bussipysäkki | автобусная остановка |
korttipuhelin | телефон по карточкам |
kassa | касса |
varovasti | осторожно |
automaatti antaa vaihtorahan | автомат выдаёт сдачу |
apteekki | аптека |
suljettu | закрыто |
vaara | опасно |
kiertotie | объезд |
eläinten ruokkiminen kielletty | животных не кормить |
alas | вниз |
varauloskäynti | запасной выход |
varattu | занято |
sisäänkäynti | вход |
vain tasaraha | только точная сумма |
uloskäynti | выход на улицу |
paloportaat | пожарная лестница |
vuokrattavana | сдаётся в наём |
myytävänä | продаётся |
sairaala | больница |
hotelli | гостиница |
info | справочное бюро |
hissi | лифт |
motelli | мотель |
sisäänpääsy kielletty | вход воспрещён |
roskaaminen kielletty | не сорить |
pysäköiminen kielletty | стоянка запрещена |
läpikulku kielletty | проход воспрещён |
täynnä | полный (стоянка) |
auki | открыто |
p-paikka | парковка |
poliisi | полиция |
vedä | на себя |
työnnä | от себя |
ale | распродажа, скидка |
wc | туалет |
metro | метро |
ylös | вверх |
END Sound008