Премиум-сайт | Финский

A086


 

371

     
         
  KAHDEKSASKYMMENESKUUDES OPPITUNTI 86-й урок   QUATRE-VINGT-SIXIÈME LEÇON
  Kadonnut laukku Потерянная сумка 1 Le sac perdu
         
1 Päivää, minulta unohtui tähän laukku
tunti sitten.
(Добрый) день, я ("я от") забыла здесь сумку
"час потом" (час назад).
  Bonjour, j'ai oublié (moi-de est oublié) un sac ici
il y a une heure.
  Oletteko mahdollisesti
nähnyt pientä mustaa laukkua?
/Были ли/ (вы) возможно
видели маленькую чёрную сумку?
2 Auriez-vous (avez-vous) éventuellement
vu un petit sac noir ?
         
2 Ei tällä penkillä ollut mitään, Нет, на этой скамье (не есть) было ничего.   Sur ce banc, il n'y avait rien
  kun tulin tähän. когда (я) пришёл сюда.   quand je suis arrivé (venu) ici.
  Onpa harmi. Реально ("/оно есть/ па") досадно. 3 Je suis désolé (C'est vraiment dommage) !
         
3 Olin koiran kanssa
tässä puistossa ulkoilemassa
Я пришла с собакой /вместе/
в этот парк прогуляться,
  J'étais [venue] prendre l'air dans ce parc avec le chien
  ja istuuduin tähän lepäämään и села здесь отдохнуть   et je me suis assise ici pour me reposer 
  ja nauttimaan
mitä kauneimmasta kevätpäivästä.
и насладиться
"что" ("чем?" - одним из) самым прекрасным весенним днём.
  et profiter
d'une des plus belles journées du printemps.
  Sitten huomasin,
että oli aika ottaa lääkkeet
Затем заметила,
что было время принимать лекарства
  Puis j'ai remarqué
qu'il était l'heure de prendre [mes] médicaments
  ja lähdin kiireesti kotiin - и пошла спешно домой,   et je suis vite rentrée (partie) à la maison -
  ja niin unohdin laukun. и /да/ (так) забыла сумку. 4 et c'est comme ça que j'ai oublié mon sac.
         
4 Pahinta on tietysti (И) худшее наверняка   Et le pire est bien sûr
  se, että teillä oli varmaan
kaikki tärkeät paperit laukussa.
то, что вы имели наверняка
все важные бумаги (документы)
в сумке.
5 que vous aviez certainement
tous les papiers importants dans le sac.
         
5 Voi, eihän toki! Вах, вовсе нет!   Mais non, pas du tout !
  Siinä oli vain muovipussissa В ней был только пластиковый пакет (кулёк, с тем)   (Là) il n'y avait qu'une pochette en plastique contenant
  se, mitä koira oli tehnyt. то/"оно", что собака сделала. 6 ce que le chien avait fait.
         
        NOTES
1       kadonnut, adjectif qui est en fait le deuxième participe,
analogue au participe passé en français, du verbe kadota, disparaître.
Remarquez les deux -nn- dans la terminaison du participe :
le -t- du radical (kadot-) devient un -n-
par assimilation avec le -n- de la terminaison -nut.
Il en est ainsi dans tous les verbes dont le radical se termine en -t-.
2       tunti sitten, il y a une heure, expression de temps où le mot sitten, ensuite,
peut se traduire par "il y a".
On peut l'utiliser de la même façon avec n'importe quelle expression
désignant une durée, par ex.
viikko sitten
, il y a une semaine ;
kuukausi sitten, il y a un mois ; vuosi sitten, il y a un an ;
kolme sataa vuotta sitten, il y a trois cents ans.
Remarquez le partitif dans cette dernière expression,
conformément à la règle générale qui veut qu'il y ait toujours un partitif après un nombre cardinal à partir de deux.
mahdollisesti, éventuellement, adverbe dérivé, avec -sti,
de l'adjectif mahdollinen, possible, éventuel.
3       onpa, formé de on, 3em personne du singulier de l'indicatif présent du verbe olla, être,
et du suffixe adverbial -pa qui renforce l'énoncé,
comme "bien" ou "vraiment"
4       mitä kaunein, une des plus belles, superlatif absolu de l'adjectif kaunis.
Le superlatif de kaunis est kaunein .
Employé seul, c'est le superlatif relatif : le plus beau, la plus belle ;
précédé de mitä, que, partitif de mikä, ce superlatif est absolu : très beau, un des plus beaux, bellissime etc.
huomasin, 1re personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe huomata, remarquer.
Le -t- du radical de ce verbe s'est transformé en -s- comme toujours devant un -i-.
oli aika, expression figée, "c'était l'heure" ;
on forme les autres temps de la même façon ;
on korkea aika, il est grand (haut) temps.
5       pahinta, partitif du superlatif de l'adjectif paha, mauvais.
Le -a- du radical du mot disparaît devant le -i- de la marque -in du superlatif.
Pour le partitif. on utilise la désinence -ta, car la forme du superlatif se termine par une consonne .
varmaan, adverbe un peu exceptionnel à partir de l'adjectif varma, sûr.
Cette forme est plus fréquente que varmasti, certainement, sûrement.
Il y a une légère nuance entre ces deux mots :
varmaan est le moins fort des deux et peut même exprimer une supposition :
Hän on varmaan jo tullut, se traduira selon le contexte, "Il est sûrement venu" ou "il est propablement venu".
tärkeät paperit, nominatif pluriel des mots tärkeä paperi, le papier important,
désignant comme en français la pièce d'identité, les carnets de chèque et autres papiers administratifs.
6       eihän toki, négation renforcée par le mot toki, du tout, même pas.
siinä, essif de se, qui remplace ici l'inessif, car l'inessif de se n'existe pas.
C'est une forme très ancienne.
mitä, partitif de mikä, que (cf. note 4).
         
  Käännös Перевод  

Traduction

  Käännös Перевод   Corrigé 1re exercice : traduction
1 Kuka on löytänyt
mustan pienen laukun?
Кто нашёл
чёрную
маленькую сумку?
  Qui a trouvé
un petit sac noir ?
2 Ei kukaan.
Tai ehkä sentään joku.
Никто.
Или возможно всё-таки кто-то.
  Personne.
Ou peut-être quelqu'un quand même.
3 Se, joka löysi laukun,
ei varmaan ollut onnellinen.
Тот, кто нашёл сумку.
не наверно?/наверняка! был счастлив.
  Celui qui a trouvé le sac
n'était sûrement pas heureux.
4 Miksi ajattelette niin? Почему думаете так?   Qui est-ce qui vous fait croire cela ?
(Pourquoi pensez-vous ainsi ?)
5 No,
koska laukussa ei ollut rahaa.
Ну.
потому что в сумке не было денег.
  Eh bien,
parce qu'il n'y avait pas d'argent dans le sac.
         
  Puuttuvat sanat Недостающие слова   Corrigé 2m exercice : mots manquants
1 (Onko tänään) mitä kaunein (kevätpäivä) ?     Est-ce une des plus belles journées du printemps aujourd'hui ?
2 (Ei) todellakaan! (On) kylmä (ja) sataa!     Non, pas du tout !
Il fait froid et il pleut !
3 (Oletteko) jo (ottaneet) lääkkeenne?     Avez-vous déjà pris [vos] médicaments ?
4 (Mitä, me emme) ota (koskaan) lääkkeitä!     Comment ? Nous ne prenons jamais de médicaments !
5 (Sekin) aika (tulee jonakin) päivänä.     Ce temps arrivera aussi un jour !


Les Finlandais qui sont très liés à la nature, aiment beaucoup les animaux et s'occupent merveilleusement de leurs nombreux chats et chiens. Pas question d'abandonner leur animal domestique à l'approche des vacances !
Il y a des endroits clôturés assez spacieux spécialement aménagés pour les chiens. Ceux-ci peuvent être en liberté et faire leur besoins, sans gêner les petits enfants qui jouent dans leurs parcs à eux, ni salir les trottoirs et les endroits réservés aux "humains". Dans ces toilettes pour chiens, des pelles sont à la disposition des maîtres pour leur permettre de ramasser les produits de leurs petits chéris ; ainsi, même les parcs des chiens restent propres et agréables. Chacun est conscient de ses responsabilités.
 

p195