Премиум-сайт | Финский

A026


 

99 • yhdeksänkymmentäyhdeksän

     
 

100 • sata

     
  101 • satayksi      
  102 • satakaksi      
  103 • satakolme      
  104 • sataneljä      
         
  KAHDESKYMMENESKUUDES OPPITUNTI 26-й урок   VINGT-SIXIÈME LEÇON
  Taksimatka Поездка на такси
"такси поездка"
  Un voyage en taxi (taxi-voyage)
         

1

Meillä on jo kiire, Мы /оно быть/ /уже/ спешка
(у нас спешка, опаздываем),
  Nous sommes pressés,
  soitatko taksin? "звонишь ли" (позвони вызови) такси? 1 peux-tu appeler (téléphones-tu) un taxi ?
         
2 Soitan ihan heti. Звоню "совсем прямо" (немедленно).   Oui, (j'appelle) tout de suite.
  Haloo, saanko auton
Yliopistonkatu kahteen?
Алло, "получаю ли авто" (можно ли авто)
(по адресу) Университета улица 2-я?
  Allô, puis-je avoir (ai-je, reçois-je) une voiture
au 2 [de la] rue de [l']Université (université-de-rue-à deux-à) ?
  Kiitos. Спасибо. 2 Merci.
         
3 Nyt se tulee, "Сейчас оно прибывает" (вот такси),   Ça y est, il arrive,
  ehdimme kuitenkin ajoissa. успеваем /всё же/ вовремя. 3 nous serons quand même à [l'] heure.
         
4 Iltaa,
menemme Asemakatu kuuteentoista.
(Добрый) вечер,
/едем мы/ Вокзал улица 16-я.
  Bonsoir,
nous allons au 16 [de la] rue [de la] Gare (gare-rue-à 16-à).
    (нам надо на улицу Вокзальная 16).    
         
  (Neljäkymmentäviisi minuuttia myöhemmin) (15 минут спустя)   (Quarante-cinq minutes plus tard)
5 Teen tämän matkan Делаю эту поездку (такой путь)   Je fais ce trajet
  tavallisesti puolessa tunnissa, обычно (за) половину часа,   habituellement en une demi-heure,
  miten se nyt
kestää näin kauan?
почему/как /оно есть/ сейчас
длится так долго?
  comment se fait-il que maintenant (cette fois-ci)
il dure si longtemps ?
  Ja meillä on lisäksi kova kiire. "И мы /оно есть/ /добавочно/ тяжёлая спешка."
И мы вдобавок очень спешим.
  Et en plus, nous sommes très pressés.
  Voi kauhistus, Вах, ужас,   Oh, [quelle] horreur !
  lahja on kotona...! подарок /оно есть/ дома
(забыла подарок дома)!
4 Le cadeau est à la maison... !
         
        NOTES
1       soitatko, appelles-tu, téléphones-tu ;
du verbe soittaa, qui signifie "sonner" ou "jouer d'un instrument".
2       saanko, puis-je avoir, du verbe saada, recevoir, obtenir, être autorisé.
Yliopistonkatu kahteen, au 2, rue de l'Université ;
le nom de la rue est au nominatif, il n'y a que le numéro de la rue qui est décliné :
kahteen, illatif de kaksi
Quelques adjectifs numéraux présentent en effet des formes irrégulières,
car comme les pronoms, ils sont très anciens.
3       ehdimme ajoissa, nous arrivons à l'heure,
du verbe ehtiä, avoir le temps pour faire quelque chose, avoir son train, etc.
Ici il y a l'alternance de -t avec -d.

ajoissa, à l'heure, inessif du pluriel du mot aika, utilisé comme expression figée.
4       matkan, accusatif total (forme du génitif) de matka, voyage, trajet.
Dans ce mot il n'y a pas d'alternance consonantique, car -k- suit la consonne sourde -t-.
Il en est de même quand -k- vient après un -s-.
         
  Käännös Перевод  

Traduction

    Перевод    
1 Paljonko taksi maksaa Kirkkokatu neljään? Много ли такси стоит до Церковь улица 4
(до улицы Церковная 4)?
  Combien le taxi coûte-t-il jusqu'au 4 de la rue de l'Église ?
2 Pietari on kaunis kaupunki,
haluan nähdä sen.
Санкт-Петербург /быть/ красивый город,
желаю увидеть "оно" (его).
  Saint-Pétersbourg est une belle ville,
je veux la voir.
3 Me asumme Satamakatu kymmenessä. Мы живём на Портовой улице 10.   Nous habitons au 10, rue du Port.
4 Kun on kaunis ilma,
Viron rannikko voi näkyä Helsinkiin.
Когда /есть/ хорошая ("красивая") погода,
Эстонии побережье можно видеть из Хельсинки.
  Quand il fart beau,
la côte de l'Estonie peut être vue depuis Helsinki.
5 Voi, en saa taksia! "Вах, /я не/ получаю такси /немного/!"
Вах, не могу поймать/вызвать такси!
  Zut, je n'arrive pas avoir un taxi !
         
  Puuttuvat sanat Недостающие слова   Corrigé 2m exercice : mots manquants
1 Menen (torille) ostamaan (kalaa).     Je vais au marché pour acheter du poisson.
2 Näetkö lentokoneen?     Vois-tu l'avion ?
3 (Koko) perhe (lähtee) kylään (tänä ) iltana.     Toute la famille va en visite ce soir.
4 Etsittekö (jotakin) ?     Cherchez-vous quelque chose ?
5 (Emme), me vain (kävelemme).     Non, nous nous proférons seulement.


En Finlande, on ne donne pas de pourboire : vous n'aurez donc jamais à faire des calculs de pourcentages à l'arrivée d'une course en taxi. Les tarifs des taxis sont beaucoup plus élevés qu'en France, mais le service est particulièrement stylé : le chauffeur vient vous tenir la portière, entretient impeccablement le véhicule, etc. Quels que soient l'heure et le lieu, il n'y a aucune difficulté à commander un taxi par téléphone et celui-ci acceptera toutes les destinations, même en banlieue. Et il n'y a pas de retour à payer.