Iran, Iranian, Songs, Lyrics
translated into English,
Persian, Farsi
Tanhaee (Loneliness)
تنهایی
by Benyamin (Soundtrack Gorg
o mish)
Translation: Vanda
دلتنگیاتو بردار به روی قلبم
بذار
deltangihato bardar be roye
ghalbam bezar
take your sadness and put
them on my heart
تکیه بده به شونم تو این مسیر
دشوار
tekye bede be shoonam too in
masire dooshvar
lean on my shoulder in this
hard way
اگه منو نمیخوای حرف دلم رو
گوش کن
age mano nemikhay, harfe
delam ro goosh kon
If/even you don't want me,
(at least) listen to my
heart's word(s)...
فقط برای یک بار بعدش
خدانگهدار
faghat baraye yek bar,
badesh khoda negahdar
only for 1 time, then
farewell/Goodbye
تنهایی خیلی سخته وقتی چشام
براهه
tanhaee kheyli sakhte,
vaghti chesham be rahe
being alone/loneliness is
too hard, when my eyes look
the road(actually: when I'm
waithing)
وقتی که شب سیاهه وقتی بدون
ماهه
vaghti ke shab siyahe,
vaghti bedoone mahe
(and) when the night is
dark, when (the night) is
moonless
تنهایی خیلی تلخه وقتی که بی
تو هستم
tanhaee kheyli talkhe,
vaghti ke bi to hastam
being alone/loneliness is
too bitter, when I'm without
you
تنها میمونه دستم با این دل
شکستم
tanha mimoone dastam, ba in
dele shekastam
my hand would stay alone,
(plus) my broken heart
دلتنگیامو بردار پیش خودت نگه
دار
deltangihamo bardar, pishe
khoodet negahdar
take my sadness and keep
them
هر وقت که تنها شدی منو به
یادت بیار
har vaght ke tanha shodi,
mano be yadet biar
and when you are alone,
remember me
داری میری نمیخوام وقت تو رو
بگیرم
dari miri, nemikham vaghte
toro begiram
you are leaving, I don't
want to waste your time
این حرف آخر من دوست دارم
دوست دارم میمیرم
in harfe akhare man, dooset
daram, dooset daram, mimiram
this is my last word, I love
you, I love you, I die(for
you)
تنهایی خیلی درده اگه نیای تو
خوابم
tanhaee kheyli darde, age
nayay too khabam
being alone is so painful,
if you don't come to my
dream...
وقتی تو اضطرابم تو هم ندی
جوابم
vaghti too ezterabam, to ham
nadi javabam
(and) when I'm anxious, if
you don't reply me
تنهایی خیلی سرده وقتی پیشم
نباشی
tanhaee kheyli sarde, vaghti
pisham nabashi
being alone is so cold, when
you are not beside me...
آتییشم نباش
atisham nabashi
(and) if you don't be my
fire
بیدار میشم نباشی
bidar misham nabashi
(and when) I awake, you
don't be here
تنهایی خیلی سردمه
tanhaee kheyli sardame
I feel cold (when) I'm alone
*************************************************************************************
---------------------------------------------------------------------------------------------
This video has three songs
of the soundtrack of the
movie "Gorg o mish" sang by
Benyamin: Fereshte, Tanhaee
and Hala. Tanhaee is the
second one.
Once upon a time there was....iraniansongstranslations.blogspot.com
Corrected song version is here: page 13