Once upon a time there was....iraniansongstranslations.blogspot.com

Corrected song version is here: page 13


10 August 2007

Tanhaee (Loneliness) تنهایی by Benyamin (Soundtrack Gorg o mish)

 
Iran, Iranian, Songs, Lyrics translated into English, Persian, Farsi
Tanhaee (Loneliness) تنهایی by Benyamin (Soundtrack Gorg o mish)
Translation: Vanda


دلتنگیاتو بردار به روی قلبم بذار
deltangihato bardar be roye ghalbam bezar
take your sadness and put them on my heart
تکیه بده به شونم تو این مسیر دشوار
tekye bede be shoonam too in masire dooshvar
lean on my shoulder in this hard way
اگه منو نمیخوای حرف دلم رو گوش کن
age mano nemikhay, harfe delam ro goosh kon
If/even you don't want me, (at least) listen to my heart's word(s)...
فقط برای یک بار بعدش خدانگهدار
faghat baraye yek bar, badesh khoda negahdar
only for 1 time, then farewell/Goodbye
تنهایی خیلی سخته وقتی چشام براهه
tanhaee kheyli sakhte, vaghti chesham be rahe
being alone/loneliness is too hard, when my eyes look the road(actually: when I'm waithing)
وقتی که شب سیاهه وقتی بدون ماهه
vaghti ke shab siyahe, vaghti bedoone mahe
(and) when the night is dark, when (the night) is moonless
تنهایی خیلی تلخه وقتی که بی تو هستم
tanhaee kheyli talkhe, vaghti ke bi to hastam
being alone/loneliness is too bitter, when I'm without you
تنها میمونه دستم با این دل شکستم
tanha mimoone dastam, ba in dele shekastam
my hand would stay alone, (plus) my broken heart
دلتنگیامو بردار پیش خودت نگه دار
deltangihamo bardar, pishe khoodet negahdar
take my sadness and keep them
هر وقت که تنها شدی منو به یادت بیار
har vaght ke tanha shodi, mano be yadet biar
and when you are alone, remember me
داری میری نمیخوام وقت تو رو بگیرم
dari miri, nemikham vaghte toro begiram
you are leaving, I don't want to waste your time
این حرف آخر من دوست دارم دوست دارم میمیرم
in harfe akhare man, dooset daram, dooset daram, mimiram
this is my last word, I love you, I love you, I die(for you)
تنهایی خیلی درده اگه نیای تو خوابم
tanhaee kheyli darde, age nayay too khabam
being alone is so painful, if you don't come to my dream...
وقتی تو اضطرابم تو هم ندی جوابم
vaghti too ezterabam, to ham nadi javabam
(and) when I'm anxious, if you don't reply me
تنهایی خیلی سرده وقتی پیشم نباشی
tanhaee kheyli sarde, vaghti pisham nabashi
being alone is so cold, when you are not beside me...
آتییشم نباش
atisham nabashi
(and) if you don't be my fire
بیدار میشم نباشی
bidar misham nabashi
(and when) I awake, you don't be here
تنهایی خیلی سردمه
tanhaee kheyli sardame
I feel cold (when) I'm alone


*************************************************************************************

------------------------
---------------------------------------------------------------------
This video has three songs of the soundtrack of the movie "Gorg o mish" sang by Benyamin: Fereshte, Tanhaee and Hala. Tanhaee is the second one.