Dialog 72. Leave me alone, will ya? |
Диалог 72. Оставь меня в покое, ладно? |
The surgeon told his patient that woke up after having been operated:
"I'm afraid we're going to have to operate you again. Because, you see, I forgot my rubber gloves inside you." "Well, if it's just because of them, I'd rather pay for them if you just leave me alone." |
Хирург сказал пациенту, проснувшемуся после
операции: |
Isn't that the
car? Didn't you sell it last year? |
Не эта (та) ли машина? Не её ли продал ты в прошлом
году? Да, это машина, которую я продал в прошлом году. |
Aren't they the
children? Don't they live next door? Yes, they are the children who live next door. |
Не эти ли дети? Не живу ли они по соседству? Да, это дети, живущие рядом. |
Morris complained to his friend, that love making with his wife was
becoming routine and boring. |
Морис жаловался своему другу, что занятие
любовью с женой становилось рутинным и нудным. |
Isn't she the
woman? Didn't you drive her to London? |
Не эта ли женщина? Не отвёз ли ты её в
Лондон? |
Aren't they the
people? Didn't you invite them to your party? |
Не эти ли люди? Не их ли ты приглашал на
свою вечеринку? |