Dialog 66. Little and few | Диалог 66. Немного и несколько |
Why shouldn't blondes have coffee breaks? It takes too long to retrain them. |
Почему блондинки не должны делать перерыв на кофе? Слишком долго их потом заново обучать. |
I've got some coffee. I've got less than you have. I've got very little. |
У меня есть немного кофе. У меня меньше, чем у тебя. У меня совсем немного. |
I've got some sugar. I've got less than you have. I've got very little. |
Я взял немного сахара. Я взял меньше, чем ты. Я взял очень мало. |
I've got some money. I've got less than you have. I've got very little. |
Я получил немного денег. Я получил меньше тебя. Я получил немного. |
What's red and invisible? No tomatoes. |
Что это - красное и не-видимое? Не-помидоры. |
I've got some tomatoes. I've got fewer than you have. I've got very few. |
Я меня есть несколько помидоров. У меня меньше, чем у тебя. Я меня небольшое число. |
I've got some apples. I've got fewer than you have. I've got very few. |
У меня несколько яблок. У меня меньше, чем у тебя. У меня очень мало. |
I've got some presents. I've got fewer than you have. I've got very few. |
Я получил несколько подарков. Я получил меньше, чем ты. Я получил всего малое число. |