ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 33

Подготовка к TOEFL

Готовящиеся к экзаменам справедливо боятся необходимости либо "рассказать устную тему", либо "написать сочинение". Решение проблемы - 1) выучить 2-3 темы с предельно общим и расплывчатым содержанием, наподобие "мой день" и/или "моя семья" и 2) попытаться дописать пару вводных предложений,  используя, немного изменив (либо вообще не меняя) сам вопрос или само задание.

Помните - текст будет восприниматься связанно, если используются
1) выражающие чувства вводные фразы (I think, I feel, It's my opinion that)
2)
вводные и связывающие фразы (let's do/talk, at first, and now, it's a well-know fact that)
3)
логические операторы (if, every time, while, when, because, that's why.. )

Талан любого "сочинителя шедевров" кроется в персональном отношении к теме. Отличие неудачника-писателя тем для экзаменов от лауреата мега-премий - в личном отношении к вопросу. Не скупитесь на эпитеты. Выучите десяток "чувственных" прилагательных и расставьте их мастерской рукой в стратегических местах.

Например: YOUR TOPIC: BUILDING A NEW GREEN WORLD
Сочинение: We all know about the necessity of a green world. Let's build it together.
Every time I go from my home to school, I see these terrible
grey buildings...
...
So I think it's quite important to create this new green world 'cause
when I'm with my beloved family dining, we always talk about these freaking ozone wholes...
...
I would like to finish my essay with this beautiful statement:
My fantastic new green world is the best ever,
and that's why I always bring it beautiful flowers on Mother's Day.


Пассаж из "подготовки к TOEFL", Американский Английский.
Послушайте 3-4 раза, попытайтесь понять о чём идёт речь.

Question 6 Вопрос 6
Listen to the passage. On a piece of paper, take notes on the main points of the listening passage. Послушайте отрывок. На клочке бумаги, сделайте ("возьмите) заметки об основных пунктах этого эпизода (предназначенного для восприятия на слух).
   
Today, I'll be talking about the psychological disorder known as multiple personality disorder. Сегодня, я буду говорить о психологическом расстройстве, известном как "бардак множественных личностей".
As you can most likely tell from the name of the disorder, Как вы почти наверняка можете сказать исходя из названия,
multiple personality disorder is a psychological condition in which one person has two or more distinct and well-developed personalities. "множественные персоналии" - психологическое состояние (или "условия"), в котором один человек/персона имеет две или более различные и хорошо развитые личности.
These two or more personalities exist simultaneously with in a single individual. Эти две или более личности существуют одновременно внутри одного индивидуума.
It's quite common for the distinct personalities in an individual who suffers from multiple personality disorder to have different names, genders, and ages. Это вполне обычно для этих различный личностей в одном индивидууме, который страдает от "бардака множественных личностей", иметь разные имена, пол(ы) и возрасты.
It's quite possible that one personality in an individual could be a young female named Mary Вполне возможно, что одна личность в индивидууме может быть молодой женщиной с именем Мэри,
and another personality could be an older male named Michael. а другая личность может быть (более) старший мужик м именем Майкл.
It's also quite common for the attitudes and behaviors of the different personalities in an individual suffering from multiple personality disorder to be radically different. Также вполне обычно для позиций (по отношению к окружающему миру) и поведений разных личностей в индивидууме, страдающем от "бардака множественных персоналий" быть радикально различными.
One personality may be a shy and quiet person who doesn't have any friends and who likes to stay home alone watching television, Одна личность может быть застенчивой и тихой персоной, кто не имеет друзей и кто любит оставаться дома один глядя телевизор,
 while the other's an outgoing person who likes to spend time getting to know people at wild parties.  тогда как другая - общительная персона, что любит проводить время, знакомясь с людьми на безумных вечеринках.
Finally, in cases of multiple personality disorder, it's quite possible that the different personalities may have different talents, abilities, or knowledge. Наконец, в случае "бардака множественных персоналий", вполне возможно, что разные личности могут иметь различные таланты, способности или знания.
There have been documented cases of multiple personality disorder where one of the personalities has musical talent that other personalities don't, Были задокументированы случаи "бардака множественных персоналий", где одна из личностей имеет музыкальный талант, который другая личность не имеет,
that one personality knows how to play a card game that other personalities don't, что одна личность знает, как играть в карты, а другая - нет,
and that one personality knows how lo speak a foreign language that other personalities don't.  и что одна личность знает, как говорить на иностранном языке, что другая личность не может делать.