ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 25b

Test 11

Двойное отрицание и двойное указание времени.
  Двойное отрицание в Английском (как и во всех Германо-Романских языках), не допускается.
  Простое утверждение аналогично Русскому .
I like this. Мне нравится это.
I don't like this. Мне не нравится это.
Do you like this? Тебе нравится это?
Don't you like this? Не нравится ли тебе это?
   
  Двойное отрицание, допустимое в Русском, использует либо отрицание глагола, либо отрицание, но не оба.

* Различайте "отрицающее слово" и "отрицание".
"Отрицающее слово" - это усилитель. Если его выбросить, предложение останется отрицательным.
"Отрицание" - это "не, нет" или эквиваленты ("ничто, никто"). Если его выбросить, в Английском языке, предложение станет положительным вне зависимости от "отрицающего слова".

I don't see anything. Я ничего не вижу.
"Я не вижу любую вещь."

* anything - отрицающее слово

I saw nothing. Я ничего не видел.
видел ничего".

* nothing - отрицание

Nothing but pain. Ничего, кроме боли.

* nothing - отрицание, but - отрицающее слово

   
  Двойное указание времени не допускается.
  Имеется ввиду:

1) недопустимость использование "не своего" типа времени в активном предложении.

Эта "недопустимость" не относится, разумеется, а) к повествованию (оно может вестись в любом времени), б) расписанию, календарю

The train leaves at ten twenty tomorrow morning. Поезд отправляется в 10:20 завтра утром.
The match starts at seven forty. Матч начинается в 7:40.
Next Friday is the thirteenth. Следующая пятница - тринадцатое.
   
  2) недопустимость "сдвига" в прошлое/будущее два раза в одном логическом предложении.

Все примеры подразумевают некое условие. Это условие вводится либо

  • явно с помощью if - если,
  • либо словами, заменяющими его (when - когда, as soon as - как только),
  • либо условие-необходимость (before - перед тем, как)
If you see Mary, can you give her a message? Если ты увидишь ("видишь"), можешь ли ты передать ей сообщение?

* can - модальное управление будущим временем, модальность "мочь, быть в состоянии"

We'll have coffee when the visitors get here. Мы выпьем кофе, когда/если посетители придут сюда ("приходят сюда").

* when можно заменить на if

I must get to the bank before it closes. Я должен попасть в банк до того, как он закроется ("закрывается").

* must - модальное управление будущим временем, модальность "должен, обязан"

As soon as you hear any news, will you let me know? Как только (как скоро) ты услышишь ("слышишь") какие-либо новости, дашь мне знать?
   
Question 1  
Translate word for word. Переведите пословно.
   
How was your breakfast?  
1.1 I didn't eat anything.
1.2 I ate nothing healthy today.
1.3 I ate nothing but fruits.
   
I didn't eat anything. "Я не ел любую вещь".
I ate nothing healthy today. "Я ел ничего здорового сегодня".

* По-русски, здесь можно использовать совершенную форму, но результат всё же будет непривычен - "Я съел ничего здорового/правильного".

I ate nothing but fruits today. "Я ел ничего но фрукты, сегодня".

= Я не съел ничего, кроме фруктов, сегодня. 

   
Question 2  
Find and describe future marker.  
2.1 The people who arrive early will get the best seats.
2.2 I'll make sure that everything is ready.
2.3 They can go where they like.
   
The people who arrive early will get the best seats. Люди, которые прибывают рано/раньше, получат (самые) лучшие места.

* will управляет будущим, "воля"
* shall get the best seats = должны, обязательно получат лучшие места

I'll make sure that everything is ready. Я проверю ("буду делать убеждён"), что всё /быть/ готово.
They can go where they like. Они могут идти куда хотят.

* can здесь управляет будущим - "могут, в состоянии либо имеют возможность"