ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 56

Arena - Contagion

Cutting The Cards



 

Arena - Cutting The Cards

 
Some bitter puppeteer tore away my right to choose
Dealt me shit instead of cards
Watched me bluffing from the start
Some warring cavalier rode the truth into the ground
Dragged me screaming by the feet
Left me sprawling in defeat

Какой-то огорченный кукловод вырвал у меня право выбора
Раздал мне дерьмо вместо карт
Видел меня блефующим с (самого) начала
Какой-то враждебный кавалер "вкатал" правду в землю
Тянул меня кричащего за ноги
Оставил меня "растянутым"/распластанным в поражении

Right - right to the end
We are joined till the universe fades into darkness again
До самого конца
Мы объединены, пока вселенная не угаснет в темноту вновь
Some deep deluded author wrote new chapters in my life
Threw my hat into the ring
Let the lady start to sing
So here we face each other, in the blackness of the night
I don't care how it appears
This ends now, this ends here
Какой-то в глубоком заблуждении автор написал новые главы моей жизни
Бросил мою шляпу на ринг
Пусть леди начнёт петь
Итак, мы тут друг против друга, в черноте ночи
Мне всё равно, как это выглядит
Это завершается сейчас, здесь
Right - right to the end
We are joined till the universe fades into darkness again
До самого конца
Мы объединены, пока вселенная не угаснет в темноту вновь
I can read your mind - Your future's so defined
Beware you've crossed the line this time
Are you so sure of what you'll find
A victim of your lies
A witness to your own demise
There's nowhere else to turn

Я могу читать твои мысли - твоё будущее такое определённое
Осторожно, [что] ты пересёк черту в этот раз
Ты уверен (знаешь ли что это) в том, что ты найдёшь
Жертва твоей лжи
Свидетель твоей собственной кончины
Больше некуда обратиться

Right - right to the end
We are joined till the universe fades into darkness again
До самого конца
Мы объединены, пока вселенная не угаснет в темноту вновь
I can feel your craving - The way that you behave
I can hear the thunder roll
The pleading of a million souls
You've done this to yourself
You've done this to yourself
There's nowhere else to turn

Я могу чувствовать твой страстное желание - [по тому], как ты ведёшь себя
Я слышу раскаты грома
Мольбы миллионов душ
Ты сделал этот сам себе
Ты сделал этот сам себе
Больше некуда обратиться

Right - right to the end
We are joined till the universe fades into darkness again
До самого конца
Мы объединены, пока вселенная не угаснет в темноту вновь
And you know, yes you know
We can't survive alone... on our own!
И ты знаешь, да ты знаешь
Мы не можем выжить сами, в одиночку.