ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 25b

Miss Behaviour - One Heart In Divide
Heart Of Midwinter (2006)


 

One Heart In Divide Одно сердце, разделено

In the darkest hours, I'm talking to mirrors
Are you for real or is it just as it seems
Out in the night, People are moving
Don't want their lives, it's a circle they walk

В самые тёмные часы, я говорю с зеркалами
Вы настоящие, или это именно так, как оно кажется
Снаружи в ночи, люди двигаются
Не хочу их жизни, это по кругу что они движутся

I never will
be a part of the play
Я никогда не
буду частью игры/пьесы

Crowd outside, they're grey and they're hungry
I don't mind but I'm not one of them
Decade of fools, where do I find someone special
too much to ask when it is settled
it is settled for games

Толпа снаружи, они серые и они голодные
Я не против / не беспокоюсь, но я не один из них
Декады глупцов, где я найду кого-то особого
слишком много просить, когда уже установлено
решено (что это будут) игры

I never will
be a part of the play
Я никогда не
буду частью игры/пьесы
Two hearts
two hearts on the line
two hearts
One heart in divide
Два сердца
два сердца на линии
Два сердца
одно сердце в разделении

I wander around, watching the circles
no fortune seen and it's always the same
life is strange, divided in pieces
guess I'm learning every minute what it means to me

Я брожу, наблюдаю круги
никакой удачи [не] видно, и это всегда такое (так (же))
Жизнь странная, разделённая на кусочки
Я полагаю, я изучаю каждую минуту, что это значит для меня

I never will
be a part of the play
 
Two hearts
two hearts on the line
two hearts
One heart in divide