Пример из британского теста - послушайте 3-4
раза, постарайтесь понять.
Recording 15b |
|
At local company Angle Sight |
В местной компании Боковое Зрение, |
up to a hundred and fifty employees will loose their jobs. |
до 150 работников потеряют их работу. |
Christopher West, the managing director, |
Кристофер Вест, управляющий директор, |
announced, they would be offering voluntary redundancy |
объявил, [что]
они будут предлагать "добровольную
избыточность" (уволится по собственному желанию) |
and early retirement |
и "раннюю отставку" (ранний выход на пенсию) |
and hoped to cover the job losses in this way. |
и надеется "покрыть" потери [мест]
работы таким способом. |
I asked Mr. West is these cuts where a result |
Я спросил мистера Вест, являются ли эти "срезы"
результатом |
of Angle Sight's poor performance |
Бокового Зрения "бедной производительности"
(плохо работала ли компания) |
over the past five years. |
за последние пять лет. |
But he denied that the company had not been doing well |
Но от отрицал, что компания была не в порядке
("имела не бывшая/будучи делать хорошо") |
and said that the job losses have nothing to do with the
figures. |
и сказал, что потери рабочих мест не имеют ничего
общего с цифрами [которые
демонстрируют плохие результату работы компании]. |
West claimed, that they've decided to make changes two years
ago. |
Вест утверждал, что они решили сделать изменения два
года назад. |
He assured me that the company would continue to operate in
the future |
Он уверил меня, что компания продолжит действовать в
будущем |
and promised to do his best |
и пообещал "делать его лучшее" (стараться) |
for the employees. |
для сотрудников. |