Разговорник: Английский
Section D
English |
Русский перевод и комментарии к английскому аудио. |
11 | |
How should I do it? |
Как мне следует сделать это? |
This is the way you should dot it. | Вот так ("это способ") тебе следует сделать это. |
It'll do the trick. | Это поможет, это что нужно. "Это сделает уловку". |
This look better. | Это выглядит лучше. |
I'll do it my own way. |
Я сделаю это по-моему. |
Like this? | Как это? Вот так? |
Like what? | Как что? Каким образом? |
It's easy. | Это легко. |
Just like that. | Просто вот так. |
It's a little hard. | Это немного сложно, тяжело. |
It's complicated. | Это запутанно. |
This is the first thing to do. | Это - первое, что нужно сделать. |
You dropped this. | Ты уронил это. |
I think you dropped this. | Я думаю, ты потерял это. |
Is this yours? | Это Ваше? |
Isn't this yours? | Не Ваше ли это? |
It's mine. | Это моё. |
I've lost my wallet. | Я потерял мой бумажник кошелёк. |
I'm in trouble. | Я в беде, у меня проблемы. |
12 | |
May I help? |
Могу я помочь? |
Think twice before you decide. | Подумайте дважды, прежде чем Вы решите. |
How about this one? | Как насчёт этого? |
I want to make a suggestion. | Я хочу внести предложение. |
Let's take a shortcut. | Давай срежем, пойдём напрямик. |
Let's play hooky. | Давай прогуляем. |
Let's call in sick. |
Давай скажем, что заболели. |
Let's play cards. | Давай поиграем в карты. |
I have and idea. | У меня есть идея. |
Tell you what. | Вот что. Скажу тебе вот что. |
Let me think for a moment. | Дай я подумаю немного. |
Just think about it. | Просто (только) подумай об этом. |
You should get a haircut. | Тебе следует постричься. |
Won't you join us? | Не присоединишься ли к нам? |
What do you suggest? | Что ты предлагаешь? |
Wanna make a bet? |
Хочешь поспорить? Ручаешься? |
I suggest you take a taxi. | Предлагаю тебе взять такси. |