ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: ENGLISH


Разговорник: Английский

Section D


English

Русский перевод и комментарии к английскому аудио.

09  
   
I think you're mistaken. Я думаю, ты ошибаешься.
You're wrong. Ты не прав.
Who's fault is that? Чья это вина?
I think it's sour grapes. Я думаю, это неприятно ("кислый виноград").
That's up to you. Это по твоему усмотрению.
That's not the point. Это не причина.
Excuse me, that's mine. Извините, это моё.
   
10  
   
Do you mind if I ask you a favor? Можно ("вы не против"), если я попрошу у вас помощь, услугу?
Would you give me a hand? Можете мне помочь? "Не дали бы вы мне руку?"
I'm sorry to bother you... Извините за беспокойство...
I'll be glad to. Буду рад (помочь).
Could I possibly? Мог бы я... Возможно было бы...
If you'd like... Если Вы желаете...
Could you pass the sugar please? Могли бы вы подать сахар, пожалуйста.
Here you are. Вот оно. "Вот вы есть."
Please do this. Пожалуйста, сделай это.
Would you drive me to the store. Отвезёте ли вы меня в магазин, на склад?
Would you help me find the number for the ABC hotel? Могли бы вы помочь мне найти телефон ("номер") (для) отеля АБЦ?
I don't know how to fill out this form. Я не знаю как заполнить (заполнять) эту форму.
Tell me why. Скажи мне, почему? Почему?
May I borrow your pen? Я могу одолжить Вашу ручку?
Do you have a pen? У Вас есть ручка?
Can you lend me ten dollars? Вы можете одолжите мне 10 долларов?
Would you give me a call? Вы позвоните мне? "Дадите звонок?"
I'd appreciated, if you could call me tonight. Я был бы признателен (оценил бы это), если бы вы позвонили мне сегодня вечером.
Please turn it down. Пожалуйста, сделайте потише.
Wait here until I get back. Жди здесь, пока я вернусь.
Excuse me. Извините.
Hello there! Привет, приветствую.
Hey! Эй!
Do you have time? У тебя есть время?
Can I ask you a favor? Я могу попросить об услуге?
May I ask you something? Могу я спросить у тебя что-то?
Sorry for interrupting... Извините, что прерываю...
Guess what.

Догадайся что [было].

Sorry, I mistook you for someone else.

Извините, я спутал вас с другим человеком ("не верно взял за кого-то другого").

May I use your phone? Я могу использовать Ваш телефон?
   
11  
   
How should I do it?

Как мне следует сделать это?

This is the way you should dot it. Вот так ("это способ") тебе следует сделать это.
It'll do the trick. Это поможет, это что нужно. "Это сделает уловку".
This look better. Это выглядит лучше.
I'll do it my own way.

Я сделаю это по-моему.

Like this? Как это? Вот так?
Like what? Как что? Каким образом?
It's easy. Это легко.
Just like that. Просто вот так.
It's a little hard. Это немного сложно, тяжело.
It's complicated. Это запутанно.
This is the first thing to do. Это - первое, что нужно сделать.
You dropped this. Ты уронил это.
I think you dropped this. Я думаю, ты потерял это.
Is this yours? Это Ваше?
Isn't this yours? Не Ваше ли это?
It's mine. Это моё.
I've lost my wallet. Я потерял мой бумажник кошелёк.
I'm in trouble. Я в беде, у меня проблемы.
   
12  
   
May I help?

Могу я помочь?

Think twice before you decide. Подумайте дважды, прежде чем Вы решите.
How about this one? Как насчёт этого?
I want to make a suggestion. Я хочу внести предложение.
Let's take a shortcut. Давай срежем, пойдём напрямик.
Let's play hooky. Давай прогуляем.

Let's call in sick.

Давай скажем, что заболели.

Let's play cards. Давай поиграем в карты.
I have and idea. У меня есть идея.
Tell you what. Вот что. Скажу тебе вот что.
Let me think for a moment. Дай я подумаю немного.
Just think about it. Просто (только) подумай об этом.
You should get a haircut. Тебе следует постричься.
Won't you join us? Не присоединишься ли к нам?
What do you suggest? Что ты предлагаешь?

Wanna make a bet?

Хочешь поспорить? Ручаешься?

I suggest you take a taxi. Предлагаю тебе взять такси.