Разговорник: Английский
Section B
English |
Русский перевод и комментарии к английскому аудио. |
10 | |
Thanks for calling. |
Спасибо за звонок ("за звонение"). |
Please call again any time. |
Пожалуйста, звонить вновь в любое время. |
I'd better get off the phone. | Я лучше освобожу телефон. |
I have to go now. | Я должен идти (сейчас). |
I guess I'd better get going. |
Подозреваю ("догадываюсь"), мне лучше идти [отсюда, пока по голове не дали, что занимаю телефон]. |
Nice talking to you. Bye. |
Приятно было поговорить с вами, пока. |
Please hang up the phone. | Пожалуйста, повесьте трубку ("телефон"). |
I was cut off. | Разъединили. "Я был отрублен". |
She hung up on me. | Она бросила трубку, "отвесила на меня". |
The phone went dead. | Телефон сдох. |
Thank you for returning my call. | Спасибо, что перезвонили. |
11 | |
I'm afraid you have the wrong number. |
Боюсь, у Вас неправильный номер. |
What number are you calling? | По какому телефону вы звоните ("какой номер вы зовёте")? |
Who would you like to talk to? | С кем бы вы хотели поговорить? |
There is no one here by that name. | Тут нет никого с таким именем. |
There is no Bob Hope in this office. | Тут нет Боба Хоупа в этом офисе. |
I'm sorry, I must have misdialed. | Извините, я наверно неправильно набрал номер. |
12 | |
This is Garry Mills calling. Please call me as soon as possible. |
Это Гарри Миллз звонит. Пожалуйста, позвони мне как можно скорее. |
This is Garry Mills of ABC. Please call me when you get home. My number is 1234-1234. | Это Гарри Миллз их АБЦ. Пожалуйста, звякни мне, когда доберёшься до дома. Мой номер 1234-1234. |
This is a recording. |
Это запись, [автоответчик]. |
13 | |
Please speak a little more slowly. |
Пожалуйста говорите медленнее. |
I can't hear you very well. | Я не могу вас разобрать, слушать вас очень хорошо. |
We have a bad connection. | Я нас плохая связь, соединение. |
Could you speak up, please? | Вы могли бы говорить громче, пожалуйста? |
The lines are crossed. | Линии пересеклись. |
I'm sorry to have kept you waiting. | Виноват, что заставил Вас ждать. |
Thank you for waiting. | Спасибо за ожидание. |
You gave me the wrong number. | Ты дал мне неверный номер. |