ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 60

Job Interview

Интервью при поиске работы

 

Audio

Встречи

 

 

Аудио 514, 515, 516


Dialog four

Диалог 4

Common interview questions.

Обычные вопросы (во время) интервью.

This dialog will make you familiar
with some important standard questions

Этот диалог познакомит вас
с некоторыми важными стандартными вопросами,

you might expect
to be asked
in an interview.
(которые) вы "можете ожидать"
"чтоб быть спрошенными" (вопросы, которые наверняка зададут)
на интервью.
Nick has successfully mastered the first phase
of the interview.

Ник успешно прошёл первую часть (или "овладел первой фазой")
интервью.

He has presented himself well
and has gained valuable information

Он представил/подал себя хорошо (как следует)
и получил ценную информацию
about QPI from Bob's short company presentation. о БРИ из короткой презентации Боба.

This is going well... he quietly thinks
and sits back more comfortably.

Это идёт хорошо... он тихонько/спокойно думает
и "сидит назад более комфортно" (расслабляется - на спинку стула откидывается).
Now the second phase of the interview - The Questioning - begins. Теперь, вторая фаза интервью - Опрашивание (вопросы задают) - начинается.
   
Now, Mr. Barns,
how did you hear about the job opening?
Теперь, мистер Барнс,
как ты услыхал о вакансии?
   
I came across the advertisement
which you've placed in the Saturday edition of the Guardian
Я наткнулся на рекламу/объявление,
которое ты поместила в субботнем выпуск/редакции Опекуна
a few weeks ago. несколько недель назад.
After seeing that, I also checked your Internet home page Увидев это, я также проверил вашу домашнюю интернет-страницу
and noticed that the same opening was advertised there too.

и заметил, что та же вакансия/"открытие" была рекламирована (её рекламировали) там также.

   
Yes, we also placed it online. Да, мы также поместили "оно" (рекламу) онлайн.
But tell me, why are you looking for a new job? Но скажи мне, отчего ты ищешь новую работу?
   
Well, I've been with Kitchen Pro for more that three years now. Ну, я был с Кухонным Профессионалом более чем три года теперь.

First as a trainee
and then in my current position as Junior Product Manager.

Сначала как стажёр
и затем в моей текущей позиции как Младший Менеджер Продукции.
I feel that a change of business Я чувствую, что "смена бизнеса"

and especially a new challenging job with QPI
would provide new impulses.

и особенно новая "бросающая вызов" работа с БРИ
предоставит бы новые импульсы.

It's a good opportunity for me
to further my career
by using the knowledge I already have

Это хорошая возможность для меня
продвинуть далее мою карьеру
используя знания, (которые) я уже имею
and learning about interesting new things
at the same time.
и узнавая/изучая об интересных новых вещах
в то же время.
   

From the sound of it you seem to be
an ambitious young man.

Звучит, будто ты ("из звука этого, ты кажешься быть")
амбициозный молодой человек.
What do you see yourself in five years time? Как/Кем/"Что" ты себя видишь через пять лет?
   
You are right. Ты прав.
I am ambitious. Я амбициозен.
But I've not set myself a definite goal
that I want to have reached by thirty two.
Но я не установил себе определённую цель,
которую я хочу достичь к 32.
I guess it's best to stay flexible. Я полагаю, лучше оставаться "гибким" (подвижность).
Yet if you insist on an answer,
I hope that in five years time
Все жё, если ты настаиваешь на ответе,
я надеюсь, что через пять лет
I would be working for QPI
in a responsible leading position
Я буду бы работать на БРИ
в "ответственной" руководящей позиции
that I've earned
through achievements for the company.
которую я заслужу
посредством достижений для компании.
   
Why do you wish to work for QPI in particular? Почему ты желаешь работать на БРИ именно (в частности).
   
Well, I see QPI as an innovative company Ну, я вижу БРИ как инновационную компанию,
in which a motivated team of people
has realized the great potential
в которой "мотивированная" команда людей
видит ("обнаружила/раскрыла") большой потенциал
there's
in selling office products via the Internet.
который имеется
в продаже офисных товаров через Интернет.
   
I think that QPI will be successful on the European market Я думаю, что БРИ будет успешна на европейском рынке
and as I said you, Ms. McLain in the beginning, и как я сказал тебе, мисс Мак-Лейн в начале,
I think I can play a role
in attaining that success.
я думаю, я могу играть (сыграть свою) роль
в достижении этого "успеха".
   
Very well.
Are you informed about internet sales, Nickolas?
Очень хорошо.
Ты информирован об интернет-продажах, Николас?
If not, how do you intend to learn about it? Если нет, как ты намереваешься узнать об этом?
   

Well, Internet sales were of course
are touched upon
in my studies at the university.

Ну, Интернет-продажи были, разумеется,
"прикоснуты поверх" (по ним я прошёлся)
в моих исследованиях в университете.
But apart from that,
I have come to realize
that you can learn absolutely everything
Но помимо этого,
я осознал,
что ты/некто может изучить абсолютно всё
by just jumping into the deep end. просто прыгая "в глубокий край/конец" (глубоко погружаясь в тему).

For example, I was asked by my coach at the Hampstead Lions,

Например, меня попросил мой тренер в Hampstead Lions
which is my football club, - это моя футбольная команда -
if I could put together the club's Internet home page. мог ли я составить домашнюю интернет-страничку компании.
I had never done this before. Я никогда не делал это ранее.
But I read about it
and learned much as I went along.
Но я прочитал об этом
и я изучил много, по ходу дела.

Without wanting to sound big-headed,

Не желаю звучать "с большой башкой" (заносчиво),
I can say that I think
the result is pretty good.
я могу сказать, что я думаю,
(что) результат весьма хорош.
   
So is this American football you mean Итак, это американский футбол ты имеешь ввиду

or you play soccer?

или ты играешь в "соккер"?
   
Yes, I forgot. Americans call it soccer. Да, я забыл. Американцы называют это "соккер".
   
What would you say
if we ask you to work
in our New-York headquarters for some time?
Чтобы ты сказал,
если мы попросим тебя поработать
в нашей Нью-Йоркской штаб-квартире некоторое время?
   
Well, if this was for a fixed period of time, Ну, если это /было бы/ на фиксированный период времени,
let's say a year or so,
I would like the experience.
скажем, год или подобное,
я хотел бы (этот) опыт.
In the long run,
I would like to keep living in the UK, though.
В долгосрочной перспективе,
я хотел бы продолжал жить в ОК, однако.
   
Do you hold a work permit for the US? У тебя есть ("ты держишь") разрешение на работу в США?
   
No. Unfortunately, I don't. Нет. К сожалению. нет.
But I am informed that working for US company, Но я знаю ("информирован"), что работая на американскую ("ОШ") компанию,
it should not be a problem to get a Green-Card. не должно быть проблемы получить Зелёную Карту.
   
Yes, that's right. Да, это верно.
We can get one for you. Мы можем сделать "одну" (такую) тебе.
I hope you wouldn't have any language problems, though. Я надеюсь, у тебя не будет никаких языковых проблем, однако.
This soccer isn't football... Этот "соккер" - не футбол.
   
Well, let's get serious again...

Ну, давайте будем серьёзно, вновь...