ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 42

Business-meetings

Бизнес-встречи

 

Audio

Поездки и встречи

 

 

Аудио 223, 224, 225


Dialog 6. Exercise one  Упражнение 1
Please listen to the following sentences and then repeat them.

Пожалуйста, послушайте следующие предложения и затем повторите их.

   
Could you send someone to replace it, please.  
Nothing seems to work here. This is going to cause me a delay.  
I think I'll have to speak to the manager tomorrow,  
   
Exercise two  Упражнение 2
Please listen to the following sentences and choose the correct definition. Пожалуйста, послушайте следующие предложения и выберите верное определение.
   
The light bulb seems to have gone.  
"To have gone" - does this mean  
a) The light bulb is missing. or  
b) The light-bulb is broken?  
   
"To have gone" means "To be broken".  
   
We will get everything in order for you.  
"To get in order" - does this mean  
a) To tidy-up. or  
b) To make sure everything is all right?  
   
"To get in order" is "to make sure everything is all right".  
   
I'll send the janitor up to take a look.  
"Janitor" - does this mean  
a) Manager or  
b) Caretaker  
"Janitor" means "caretaker"  
   
Exercise three  Упражнение 3
Please listen to the dialog again paying particular attention to the hotel room. Пожалуйста, послушайте диалог вновь, уделяя особое внимание гостиничному номеру.
Then answer the following questions. Затем, ответьте на следующие вопросы.
   
What is John's room number? Какой номер комнаты у Джона?
John's room number is one-twelve. Номер комнаты Джона - 112.
   
Who is the receptionist sending to replace the light bulb? Кого секретарь (регистратор, "приниматель") отправляет заменить лампочку?
The receptionist is sending the janitor to replace the light bulb. Секретарь отправляет "привратника" заменить лампочку.
   
Why is John in such a hurry? Почему Джон в такой спешке?
Because he wants to take a shower and get ready before meeting his colleagues. Потому что он хочет принять душ и собраться/приготовиться, перед тем, как встретить его коллег.