ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 41

Business-meetings

Бизнес-встречи

 

Audio

Поездки и встречи

 

 

Аудио 218, 219, 220, 221


Dialog Five Диалог 5
Arriving at the hotel.

Прибытие в гостиницу.

Here we listen in as John Bryant chats to Neil Cosby who has come to meet him at the airport and take him to his hotel. Здесь, мы подслушаем, как Джон Брайан говорит с Нилом Косби, кто пришёл встретить его в аэропорту и отвезти его в гостиницу.
John Bryant is picked up from the airport. Джона Брайан подхватывают из аэропорта.
He's met by one of the firm's staff and taken to his hotel where he checks in. Он встречен одним из сотрудников фирмы и отвезён в отель, где он вселяется.
   
John Bryant? Джон Брайан?
   
Yes, that's me. Are you from Easy Pack? Да, это я . Ты из Лёгкой Упаковки?
   
That's right, Mr. Bryant, welcome to Chicago. I'm Neil Cosby. Did you have a good flight? Верно, мр. Брайан, добро пожаловать в Чикаго. Я Нил Косби. У вас был хороший полёт?
I heard about the delay. Я слыхал о задержке.
   
The flight was fine, apart from the delay. Полёт был в норме, за исключением задержки.
Thanks for picking me up. I'm sorry a was a bit late coming through, but one of my suitcases didn't turn up.

Спасибо что "подхватил" меня. Сожалею, я немного задержался в прохождении [таможни], но один из моих чемоданов не "появился".

   
Oh, you don't say! О, не говорите!
What are they going to do? Что они собираются сделать?
   
They are sending it to my hotel. When or if they find it. Они отошлют его мне в отель. Когда или если они найдут его.
   
Right. I'm sure you'll get it in the morning. Да. Я уверен, вы получите его утром.
Was there anything in it you need right now? Было в нём что-то, что вам нужно немедленно?
   
Not tonight. But I do have some important documents for the meeting in it. Не этим вечером. Но там действительно важные документы для встречи в нём.
I should have kept them in my hand luggage. Я должен был держать их в моей ручной сумке.
   
Oh, that's too bad. We can phone the airport later to check if you like. О, как неудачно. Мы можем позвонить в аэропорт позже, проверить, если хотите.
   
That might be a good idea. Это может быть хорошая идея.
   

OK. I'll take you to your hotel, there you can freshen up.

ОК. Я отвезу вас в отель, там вы можете освежиться.

   
John Bryant checks in at the hotel reception. Джон Брайан вписывается в приёмной отеля.
   
Good evening. How can I help you? Добрый вечер. Чем я могу помочь вам?
   
My name is John Bryant. I believe there's a room booked for me. Меня зовут Джон Брайан. Я надеюсь, тут комната забронирована для меня.
   
Ah, yes. Mr. Bryant. Welcome to the Regal Hotel. А да. Мистер Брайан. Добро пожаловать в Отель Регалия.
Could you fill out this form please, Mr. Bryant? Могли бы вы заполнить эту форму, пожалуйста, мр. Брайан?
You have room one-twelve. It's on the first floor. That's the "ground floor" to you. У вас комната 1-12. Это на первом этаже. Это "грунтовой этаж" для вас.
Here's your key. Вот ваш ключ.
   
Ah, thank you. And here's the form. А, спасибо. А вот форма.
Oh yes, is there Internet access in the room? I need to check my mail. О да, тут есть Интернет-доступ в комнате? Мне надо проверить почту.
   
Yes, Mr. Bryant. You can plug-in your laptop and just surf away. Да, мр. Брайан. Вы можете подсоединиться/"воткнуть" ваш лэптоп и просто "скользить прочь" (в интернете покопаться).
   
One other thing, do you have a map and some information about Chicago? Ещё одна вещь, у вас есть карта и информация о Чикаго?
   
Yes, we do. Just over there. There's an information desk with brochures and maps. Help yourself. Да, есть. Вон там. Там информационная панель с брошюрами и картами. "Помогите себе", сам посмотри.
   
Thanks. Спасибо.
   
You're welcome. Enjoy your stay, Mr. Bryant. Вам рады. Приятно оставаться/пребывать, мр. Брайан.

 
Please keep in mind. The way floors in American buildings are numbered may be strange for Europeans.

Пожалуйста, помните. Способ, каким в американских зданиях нумеруют этажи, может быть странным/незнакомым для европейцев.

The numbering begins with the ground floor, which is the first floor in the USA. Нумерация начинается с "грунтового этажа", который 1-й этаж в США.
The first digit of a three-digit room number always stands for the floor. Первая цифра 3-х-значного номера комнаты всегда означает этаж.
So, room number one-twelve is on the ground floor.

Итак, комната 112 - на первом ("грунтовом") этаже.

   
Exercise one  Упражнение 1
Please listen to the following sentences and then repeat them. Пожалуйста, послушайте следующие предложения и повторите их.
   
Did you have a good flight?  
One of my suitcases didn't turn up.  
We can phone the airport later to check if you like.  
   
Exercise two  Упражнение 2
Please, listen to the following sentences and form new sentences using "We managed to..." Пожалуйста, послушайте следующие предложения и сформируйте новые предложения, используя "Мы смогли..., у нас получилось..."
   
We can phone the airport. Мы можем позвонить в аэропорт.
We managed to phone the airport. Мы смогли позвонить в аэропорт.
   
We're sending your suitcase to your hotel. Мы отправляем ваш чемодан в ваш отель.
We managed to send your suitcase to your hotel. У нас получилось отправить ваш чемодан в ваш отель.
   
We pick you up at the airport. Мы забираем вас в аэропорту.
We managed to pick you up at the airport. Мы смогли забрать вас в аэропорту.
   
Exercise three  Упражнение 3
Please listen to the dialog again, paying particular attention to being met at an airport. Пожалуйста,  послушайте диалог вновь, уделяя особое внимание, как встречают ("будучи встреченным") в аэропорту.
Then, answer the following questions. Затем, ответьте на следующие вопросы.
   
Who meets John at the airport? Кто встречает Джона в аэропорту?
Neil meets John at the airport. Нил встречает Джона в аэропорту.
   
Where's the airport going to send the suitcase? Куда аэропорт собирается отослать чемодан?
The airport is going to send the suitcase to the hotel. Аэропорт собирается отослать чемодан в отель.
   
What else does John want from the receptionist? Что ещё Джон хочет от регистраторши?
John asks her for some information about Chicago and a map of the city. Джон спрашивает её об информации о Чикаго и о карте города.