ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 33

Telephoning

Телефонные звонки

 

Audio

Английское Телефонирование

 

 

Аудио 126, 127, 128, 129


Dialog seven Диалог 7
The telephone conference call. Телефонный звонок-конференция.
Here, we find out how to arrange a telephone conference call Здесь, мы узнаем/обнаружим, как организовать телефонную конференцию
across several time differences. "через несколько различий во времени" (в разных часовых поясах)
The Rushemont team frequently need to discuss the progress of the project. Команде проекта Рашемонт часто требуется обсудить прогресс/продвижение проекта.
For this, face to face meetings are not always convenient. Для этого, встречи лицом к лицу не всегда удобны.
James Stuart asks his administrator, Michael Alan to set up a conference call. Джеймс Стюарт просит его администратора, Майкла Алан, установить/организовать звонок-конференцию.
   
Michael, I need you to arrange a conference call for the Rushemont team. Майкл, мне надо, чтобы ты устроил/организовал конференцию для команды Рашемонта.
Can you find a suitable time within the next two days? Можешь найти подходящее время в ближайшие два дня?
   
OK, I'll see what I can do. Ладно, посмотрю что можно сделать.
I'll start with New York. Я начну с Нью-Йорка.
   
Hi, Rosanne here. Пример, это Розанна.
   
Rosanne, it's Michael. Розанна, это Майкл.
I need to book a conference call. Мне надо заказать звонок-конференцию.
Can you check Sarah's diary? Можешь проверить дневник Сары?
It should be in the next couple of days. "Оно" (конференция) должно быть через пару дней (в пределах пары дней).
   
Sarah's diary is clear on Thursday. Календарь Сары "чист" в четверг.
   
Good, so let's say mid-afternoon. Хорошо, тогда допустим/"скажем", середина после полудня.
Can you schedule Sarah for 2 PM London time? Ты можешь запланировать Саре на 2 после полудня, лондонское время?
   
Hm, that's about 6 AM here. Хм, это около 6 утра здесь.
Can you make it a little later? Можешь сделать это немного позднее?
   
I need to consider Sammi Lee as well. Мне надо учитывать Самми Ли также.
Hong Kong's 8 hours ahead of London, Гонконг на 8 часов впереди Лондона,
so that would be 10 in the evening. так что это будет 10 часов вечера [в Гонконге].
   
OK, let's say 3 PM London time. ОК, скажем 3 часа после полудня лондонского времени.
That's seven in the morning for Sarah and 11 at night for Sammi. Это 7 утра для Сары и 11 ночи для Самми.
Rodrigo should be fine in Caracas, [Для] Родриго должно быть в порядке в Каракас -
I think they are about three hours behind. я думаю, они примерно на три часа позади.
   
That's right. Это верно.
OK, it's in her diary now. ОК, это в её дневнике теперь.
   
Michael continues until he will set up the call for all members of the team. Майкл продолжает, пока он [не] условится о звонке со всеми членами команды.
Two days later, the team are gathered around their respective phones. Два дня спустя, команда собралась (члены команды собрались) вокруг их "соответствующих" телефонов.
   
Hello everyone. Привет всем.
Thanks for making the time. Спасибо, что нашли время ("делание времени").
We'll be as quick as possible. Мы будем так быстры, насколько возможно.
As I'm aware it's not an ideal time for everyone. Я осознаю, что это не идеальное время для всех.
   
Hi, team. Привет, команда.
I'm speaking to you from a warm Hong Kong evening. Я говорю из тёплого гонконгского вечера.
I hope you are all fine. Я надеюсь, вы в порядке.
   
Hi everybody. Привет все.
I've just been from my early morning run on a beach. Я только что /будучи/ с моей ранней утренней пробежки по берегу.
San Francisco is looking good today. Сан-Франциско выглядит хорошо сегодня.
Hi Sammi, how're you? Привет, Самми. Как ты?
   
Hi everybody, this is Rodrigo. Привет все, это Родриго.
<echo>  
   
Sorry, Rodrigo. Извини, Родриго.
There was a bit of an echo there. Тут было немного эхо.
Would you mind repeating that? Не можешь ли ты повторить?
   
Sure. Конечно.
I said, in order to finalize stage 2, Я сказал, чтобы завершить стадию 2,
we need to get an agreement on software. нам нужно договориться о программном обеспечении.
There's still too much uncertainty... Всё ещё много неопределённости...
   
The meeting continues. Собрание продолжается..
   
And now...  
Telephone conferences are an economic and efficient way to exchange ideas with several people at different places at the same time. Телефонная конференция - экономичный и эффективный способ обменяться идеями с несколькими людьми в разных местах в одно время.
Before setting up a telephone conference call, Перед организацией конференции по телефону,
make sure you are aware of the time differences from country to country. убедитесь, что вы осознаёте различия во времени от страны к стране.
"Ahead of", and "behind", are used to express these differences. "Впереди от" и "позади" используются, чтобы выразить эти различия/разницу.
E.g., Germany is 6 hours ahead of New-York. Например, Германия на 6 часов впереди Нью-Йорка.
And the UK is 8 hours behind Hong Kong. И ОК на 8 часов позади Гонконга.
   
Exercise one Упражнение 1
Repeat the following sentences. Повторите следующие предложения.
   
Can you find a suitable time within the next two days?  
Can you schedule Sarah for 2 PM London time?  
Thanks for making the time.  
I'm aware it's not an ideal time for everyone.  
Would you mind repeating that?  
   
Exercise two Упражнение 2
Listen to the following sentences and respond to the questions using "No, I don't mind". Послушайте следующие предложения и ответьте на вопросы, используя "нет, меня не затруднит".
   
Do you mind arranging a conference call for me? Вас не затруднит организовать звонок-конференцию для меня?
No, I don't mind arranging a conference call for you.  
   
Do you mind checking Sarah's diary? Вы не против проверить дневник Сары?
No, I don't mind checking Sarah's diary.  
   
Do you mind making it a little later? Вам не сложно сделать это немного позже?
No, I don't mind making it a little later.  
   
Exercise three Упражнение 3
Listen to the dialog again paying particular attention to arranging a telephone conference call across several time differences. Послушайте диалог вновь, уделяя особое внимание организации телефонной конференции через несколько различий во времени.
Then answer the following questions. Затем ответьте на следующие предложения.
   
Who does James ask to set up a conference call? Кого Джеймс просит организовать звонок-конференцию?
James asks Michael to set up a conference call.  
   
When is Sarah's diary clear? Когда дневник Сары чист/свободен?
Sarah's diary is clear on Thursday.  
   
Why must Rodrigo repeat what he has said? Почему должен Родриго повторить, что он сказал?
Rodrigo must repeat what he has said because there is an echo on the line.