Exercise one |
Упражнение один |
Repeat the following sentences. |
Пожалуйста, повторите
следующие предложения. |
|
|
Please call me back as soon as
possible. |
Пожалуйста, перезвони
мне как можно скорее. |
It's James, returning your call. |
Это Джеймс, возвращаю
твой звонок. |
Thanks for returning my message
earlier. |
Спасибо, что ответил на
моё сообщение ранее. |
I have about fifteen minutes
before I need to leave. |
У меня есть примерно 15
минут, прежде чем я должен уйти. |
|
|
Exercise two |
Упражнение два |
Listen to the following
expressions |
Послушайте следующие
выражения |
and choose the correct
definition. |
и выберите верное
определение. |
|
|
I need to speak to you urgently. |
|
"To speak to somebody urgently",
|
|
does this mean |
|
1) to speak to somebody ASAP |
|
or |
|
2) to speak to somebody regarding
a meeting? |
|
|
|
"To speak to somebody urgently"
means |
|
"to speak to somebody ASAP". |
|
|
|
I've been tied up in a meeting
all day. |
|
"To be tied up in a meeting". |
|
Does this mean |
|
1) to be setting up a meeting |
|
or |
|
2) to be busy at a meeting? |
|
|
|
"To be tied up in a meeting"
means |
|
"to be busy at a meeting". |
|
|
|
Finally, we've managed to speak
to each other in real-time. |
|
"To speak to somebody in
real-time". |
|
Does this mean |
|
1) to leave a message on
somebody's voice mail |
|
or |
|
2) to actually talk to somebody? |
|
|
|
"To speak to somebody in
real-time" means |
|
"to actually talk to somebody". |
|
|
|
I'll start freeing-up my diary. |
|
"To free up ones diary", |
|
does this mean |
|
1) to clear one's diary of
appointments |
|
or 2) adding addresses to one's
diary? |
|
|
|
"To free up ones diary" means |
|
"to clear one's diary of
appointments". |
|
|
|
Exercise three |
Упражнение три |
Listen to the following sentences
and answer the questions using |
Послушайте следующие
предложения и ответьте на вопросы, используя |
"yes, I'd like to". |
"да, я хотел бы" |
|
|
Would you like to leave a
message? |
Хотели бы Вы оставить
сообщение? |
Yes, I'd like to leave a message. |
|
|
|
Would you like to speak to an
operator? |
Хотели бы Вы поговорить
с оператором? |
Yes, I'd like to speak to an
operator. |
|
|
|
Would you like to try me on my
mobile? |
Хочешь ли ты
попробовать позвонить мне на мобильный? |
Yes, I would like to try you on
your mobile. |
|
|
|
Would you like to come over? |
Хотел ли бы ты зайти
[в гости]? |
Yes, I'd like to come over. |
|