Something evil's watching over you
Comin' from the sky above
And there's nothing you can do
Что-то злое наблюдает поверх тебя
Прибывая из небес сверху
И ты ничего не можешь поделать
Prepare to strike
There'll be no place to run
When you're caught within the grip
Of the evil Unicron
Приготовься к удару
Некуда будет сбежать
Когда ты пойман в хватке
Злого Юникрона
Transformers
More than meets the eye
Transformers
Robots in Disguise
Трансформеры
Больше чем видно глазу
Трансформеры
Замаскированные роботы
Strong enough to break the bravest heart
So we have to pull together
We can't stay worlds apart
Достаточно сильный чтобы разбить самое храброе
сердце
Поэтому мы должны тянуть вместе
И мы не можем оставаться далеко ("миры") порознь
To stand divided we will surely fall
Until our darkest hour
When the light will save us all
Стоять (против соперника) разделёнными - мы
наверняка падём
До нашего самого тёмного часа
Когда свет спасёт нас всех
Transformers
More than meets the eye
Transformers
Robots in Disguise
Transformers
Autobots wage their Battle
To destroy the evil forces
Of the Decepticons
Автоботы ведут их битву
Чтоб уничтожить силы зла
Обманщиков
It's judgment day and now we've made our stand
And now the powers of darkness
Have been driven from our land
Это судный день и сейчас мы станем (против врага)
И теперь силы тьмы
Изгнаны из нашей земли
The Battle's over but the war has just begun
And this way it will remain till the day when all are one
Битва завершена но война только началась
И таким образом это останется до дня (будет, пока)
мы не едины
Transformers
Transformers
Transformers
Transformers
More than meets the eye
Небольшое
введение и практика, чтобы вы могли
потренироваться переключаться на внутренний мир (или
"внутреннее видение"). Повторяйте в течении
нескольких месяцев.
Первая Чакра - это ноги
и ниже. С энергетической точки зрения - это
бесконечный источник физической энергии.
Чакра 1 - это
"Движение". Она символизируется быстрыми машинами,
спортивными достижениями и идеей "скорость" вообще.
Velocidadиспанской
Medina Azahara, наверно, лучшая песня-символ
1-й Чакры.
Caroline Myss - это женщина из мира
монастырей, монахинь и духовной практики.
Она
(разумеется) рассматривает все чакры с "женской"
точки зрения - а именно, как чакры соотносятся с
семейными ценностями в частности и межличностными
отношениями вообще.
Ваша первая Чакра - это
центр верований вашего племени/рода.
Remember that the image of -
Запомните это
изображение -
when we are born, we have a
hundred circuits coming into our head.
когда мы рождаемся, мы
имеем сотни цепочек (линий связи в голове), входящих
в нашу голову.
Now, we not conscious enough to
invest this circuits.
И, мы не осознающие
достаточно, чтобы "инвестировать" в эти
цепочки/участки (в голове),
so our Tribe, our Family, our
biological family does it for us.
поэтому наш Род, наша
Семья, наша биологическая семья делает это за нас /
для нас.
And Family invests your believes
И Семья инвестирует
ваши верования,
into what they believe as a
group or as a tribe.
в то, во что они верят
- как группа или племя/клан..
If your family is of a certain
religion,
Если ваша семья
определённой религии,
take a number of your circuits
and invest that into their particular religious believes.
используют/берут некое
количество ваших цепочек (схем в голове) и
инвестируют это в их некие/особенные религиозные
верования.
Everybody's family does this.
Семья каждого человека
это делает.
They invest a part of your
circuits into your ethnic heritage,
Они инвестируют часть
ваших цепочек(нейронов) в
ваше этническое наследие,
in what you should feel about
that.
в то, что вы должны
думать/чувствовать о нём (о Наследии).
And here, you also have
prejudice,
И тут, вы также имеете
предубеждения (предвзятое отношение)
you have attitudes that youhave absorb from society.
у вас есть
склонности/наклонности, которые вы поглотили из
общества.
E.g., how many of you hold on to
the notion,
Например, сколько из
вас держатся за идею (мнят себе),
that is very popular in this
tribe,
которая очень популярна
в этом племени,
that it's better to be thin then
not thin?
что лучше быть
худым/тонким чем не худым?
How many of you? All of you.
Сколько из вас? Все.
OK, here is the "thin is in"
school of charm.
Ладно, это типа "худой
участвует/принимается".
Now, here is the "young is
better then old".
Теперь, "молодой лучше
чем старый".
Anybody?
Кто?
These are all tribal believes
and this is one of my favorites -
Это все верования
Рода/Клана, и это одно из моих любимых -
is the tribal superstitions you
inherit.
суеверия, которые вы
наследуете.
This is so much fun.
Это так весело.
So many people I ask "What kind
of tribal superstitions do you have?"
Многих людей я
спрашиваю, "Какие клановые предрассудки вы имеете?"
and they'll give me the
superstitions,
и они говорят мне их
предрассудки,
that they say they have nothing
to do with, like
которые, они говорят,
не имеют к ним отношения, например
walking under a ladder.
[нельзя]
ходить под лестницей (приставной).
I say "Are you connected to
this?"
Я говорю "Вы
присоединены к этому?"
"Absolutely not!"
"Совершенно нет!"
And I say "Walk under this
ladder."
И я говорю - "Пройдите
под этой лестницей."
All seventeen of them, and they
won't do it.
Все 17 их, и они не
сделают это.
Test12
Future Continuous & Future Perfect
Future Continuous - "Будущее
продолжительное"
Шаблон: will be doing -
буду быть делающий
Future Prefect - "Будущее
абсолютное/совершенное"
Шаблон: will have done -
буду иметь сделанным
* Future Perfect Continuous не существует.
ИспользованиеFuture Continuous:
1) продолжительное
состояние в будущем
I'll
be out.
I'll be playing golf.
Я буду на улице
(снаружи).
Я буду играть в гольф.
When
the men leave the building,
the police will be waiting for them.
Когда мужики покинут
здание,
полиция будет ждать их.
2) описание обычных,
повторяющихся действий с использованием будущего
времени
I'll
be passing your house this evening.
It's on my (usual)
way home from work.
Я буду проходить
[мимо]
твоего дома этим вечером.
Он на моей (обычной) дороге домой с работы.
Mary
will be cleaning the house tomorrow.
She always does it on Sundays.
Мэри будет убирать в
доме завтра.
Она всегда делает это в воскресение.
3) "сдвинутые" в
будущее вопросы о планируемых или желаемых действиях
-
How long will you be using this computer?
Как долго ты будет
использовать ("быть использующий") этот компьютер?
-
You can have it in five minutes.
Ты можешь заполучить
его через пять минут.
Использование
Future Prefect
Это относительное
время. Событие будет завершённым на некий
момент времени в будущем, причём в привязке к
другому событию (с указанием времени, оно делает
"абсолютное будущее" более "реальным").
I'll
be playing tennis.
But I'll have finished by about three.
Я буду играть в теннис.
Но я закончу примерно к трём.
1) планируемое
завершение действия
This
book isn't very long.
I'll have read it by lunch time.
Эта книга не очень
длинная.
Я прочту её к лунчу.
2) мудрёные книжные
конструкции
The
Watsons will have lived here ten years next
April.
Ватсоны "будут иметь
прожитое" здесь десять лет к следующему апрелю.
Question 1
Translate word for word.
We are driving through the France
now.
1.1
This
time next week we'll be driving through France.
1.2
This
time last week we were driving trough France.
We
are driving through the France now.
Мы едем (ведём машину,
"являемся ведущие") через Францию.
This
time next week I'll be driving through
France.
В это время на
следующей неделе, я буду быть ведущим через
Францию.
This
time last week we were driving trough France.
В это время на прошлой
неделе, мы были ведущиечерез Францию.
Question 2
Translate and compare different forms.
2.1
The
band will play when the President enters.
2.2
The
band will be playing when the President enters.
2.3
The
band will have finished playing before ex-President
arrives.
The
band will play when the President enters.
Оркестр заиграет, когда
президент войдёт ("входит" - это одно логическое
предложение, а двойное указание времени не
допускается).
The
band will be playing when the President enters.
Оркестр будет играть
(будет играющий), когда президент войдёт.
The
band will have finished playing before ex-President
arrives.
Оркестр закончит
играть, до того, как экс-президент прибудет.
Please keep in mind
As we have just heard,
Как мы только что услышали,
Sarah introduces herself to James
at the beginning of the conversation by giving her
first and last name.
Сара представляется Джеймсу в начале беседы, давая
(указывая, приводя) её "первое имя" и "последнее
имя" (имя, фамилия).
She then continues by calling him
"James".
Она затем продолжает, называя его "Джеймс".
In Great Britain, and the United
States of America, it is normal, with a few
exceptions,
В Великобритании, и в США, это нормально/обычно, за
некоторыми исключениями,
to use first names during
telephone conversations with business colleagues.
использовать имя во время телефонной беседы с
бизнес-коллегами.
This informal usage also applies
when you are speaking to a colleague for the first
time.
Это неформальное использование также
применимо/применяется, когда вы говорите с
(обращаетесь к) коллегой в первый раз.
Exercise one
Repeat the following sentences.
1) I thought I'd take the chance
to make contact with you.
2) Looks like we'll be working
together.
3) I've been thrown in at the
deep end.
4) We'll be learning the ropes
together.
5) I'll speak to you soon.
Exercise two
Listen to the following
expressions and choose the correct definition.
I thought I'd take the chance to
make contact with you.
"To make contact" - does this
mean
1) to get in touch, or
2) to work closely together?
"To make contact" means "to get
in touch".
Like everything else here, I've
been thrown in at the deep end.
"To be thrown in at the deep end"
- does this mean
1) to be given a lot of work to
do, or
2) to be in a new post which is
hard to do at first?
"To be thrown in at the deep end"
mean "to be in a new post which is hard to do at
first".
We will be learning the ropes
together.
"Learning the ropes", does this
mean
1) taking an IT course, or
2) gaining an understanding of a
job?
"Learning the ropes" means
"gaining an understanding of a job".
Exercise three
Listen to the following extract
from the dialog and pay close attention to what
James Stewart says.