Yesterday, when you left me on my
own
Yesterday, when you left my heart alone
Yesterday, no, yesterday, no no
Вчера, когда ты меня оставила самого
Вчера, когда ты оставила моё сердце одно
Вчера, нет, вчера, нет нет
Yesterday, when your love was
very true
Yesterday, when we knew what to do
Yesterday, no, yesterday, no
Вчера, когда твоя любовь была совсем настоящая
Вчера, когда мы знали что делать
Вчера, нет, вчера, нет
Yesterday, in my mind it's still
alive
Yesterday, when we were husband and wife
Yesterday, no, yesterday, no
Вчера, у меня в голове оно ещё живое
Вчера, когда мы были муж и жена
Вчера, нет, вчера, нет
Yesterday, yesterday
yesterday, yesterday
Yesterday, no, yesterday, no
Вчера, вчера
Вчера, вчера
Вчера, нет, вчера, нет
No - no - no - no
No - no - no - no
Yesterday, no, yesterday, no
Yesterday
Нет - нет - нет - нет
Нет - нет - нет - нет
Вчера, нет, вчера, нет
Вчера
Denial For
Credit / Open Account
Пример делового письма -
"Отказ в кредите / открытии счёта"
Dear Mr. Smith:
Дорогой мистер Смит!
To tell you the truth, many of our customers prefer to make
their purchases by cash. This alleviates the anxiety of having to make late
payment charges.
Сказать по правде, многие наши заказчики делают
покупки наличными. Это облегчает тревогу
необходимости дополнительных выплаты позднее.
I wouldlike to recommend this
method to you because, as much as I have tried, I cannotfind a way to add you to our list of credit customers.
Я хотел бы порекомендовать этот метод Вам, потому
что, сколько бы я ни пытался, я не могу найти способ
добавить Вас в наш список заказчиков, покупающих в
кредит.
Our gathered information indicates that your payments this
year have been gettingmore and more behind.
Наша собранная информация указывает, что Ваши
платежи в этом году были всё более и более с
опозданием.
Of course, this may be a result of your having a particularlybad year.
Конечно, это может быть результатом того, что у Вас
был особенно плохой год.
But, we ethically cannot add to your outstanding debts.
Но по этическим соображениям, мы не можем "вешать"
на Вас в добавок к невыплаченному (дополнительный
долг).
We, of course, hope your condition improves.
Мы конечно надеемся, что ваше состояние улучшится.
We do appreciate your considering us as a supplier and would
be pleased to do business with you on a cash-with-your-order-basis.
Мы ценим то, что Вы рассматриваете нас как
поставщика и были бы рады работать с Вами по
наличные за товар принципу.
Our service and productscontinue to be outstanding!
Наше обслуживание/услуги и товар продолжают быть
выдающимися!
Cordially,
Julie Robertson
Administrative Assistant
Test09
be going to& will
shall & must
be going to
"быть идущим чтобы" = собираться сделать
will
"воля" = хочу сделать,
сделаю
shall
"долг" = должен сделать, сделаю
must
"обязанность" = необходимо сделать
В Английском языке, модальные глаголы явно или
неявно управляют будущим временем.
Прямое управление будущим временем.
shall
В британском
английском, обычно используется для первого лица
единственного числа
* (без модальности "долг, обязанность").
I shall write a letter.
Я напишу письмо.
will
Для остальных типов лиц
(и в американском английском для 1-го лица ед.ч.),
обычно используется will.
One day, man will travel to Mars.
Однажды, человек полетит на Марс.
I will be at home this evening.
Я буду дома этим вечером.
Модальное управление будущим временем.
Небольшим изменением интонации, предложение можно
превратить в модальное.
We will have a
party.
Мы устроим (обязательно) вечеринку.
Still a hobbit I am, and a hobbit I shall
always be.
Всё же я хоббит, и хоббитом я всегда буду
(обязан сохранить свою хоббитскую национальную
принадлежность, поскольку хоббит - это очень этнично).
Ask
and you shall receive
Проси и получишь.
must
must как аналог
shall
I must finish my homework.
Я должен закончить
домашнюю работу.
I shall finish my homework.
Я закончу мою домашнюю работу.
I
shall try to find out.
Я должен попытаться
найти. =
I
must try to find out.
Мой долг - попытаться
найти.
Собираться/намереваться/предполагать что-то
сделать.
We are going to have a meal.
Мы собираемся поесть.
"мы идём чтобы иметь еду"
I'm
going to visit my uncle tomorrow.
Я собираюсь посетить
моего дядю завтра.
"Собирался" в прошедшем
времени обычно предполагает, что будут также указаны
причины совершения (или не совершения) действия.
I
was going to tidy the flat, but I didn't have time.
Я собирался
убрать/почистить квартиру,
но у меня не было времени.
The
girls left early.
They were going to catch the eight o'clock train.
Девочки ушли рано.
Они намеревались успеть на 8-ми-часовой поезд.
Question 1
There isn't a cloud in the skynow.
1.1
It
will be a lovely day.
1.2
It's
going to be a nice day.
There isn't a cloud in the sky now.
На небе ни облачка
сейчас.
Далее, следует
предсказание.
1.2. предсказывает на
основании текущей ситуации
It's
going to be a nice day
today.
Будет ("собирается
быть") хороший день
сегодня.
Sure, it's going to happen today.
Конечно, это случится
("собирается чтобы случиться")сегодня.
1.1. предсказывает на
будущее
It
will be a lovely day.
Будет милый день.
Tomorrow.
Завтра.
Question 2
Really, we've got the best team.
2.1
We
are going to win the match.
2.2
We'll win the match.
Really, we've got the best team.
Вправду, у нас ("мы
имеем полученное") наилучшая команда.
2.2. - это Простое
Будущее. Future Simpleимеет дело с общими
утверждениями, "сдвинутыми" в будущее.
We'll win the match.
Мы выиграем матч.
2.1. - это "собираемся
чтобы..." форма Be going to...
имеет дело с намерениями, причём в ближайшем
будущем.
Look, our team is playing really well.
Гляди, наша команда
вправду хорошо играет.
We
are going to win this match.
Мы "идём чтобы
выиграть" этот матч.
Dialog 10
Post-conference socializing.
Общение после конференции.
In this dialog, you'll learn how
to make smalltalk
В этом диалоге, вы изучите, как вести "маленький
разговор" (светская беседа, болтовня)
and how to mingle at the
post-conference buffet, and wine bar.
и как "смешиваться" (сливаться с толпой,
примешиваться) в послеконференционном буфете и в
винном баре.
It's Friday evening and after all
their hard work,
Это вечер пятницы, и после все их тяжёлой работы,
the Flare team is exhausted but
very please with their successful sales campaign.
команда Вспышки измучена, но очень довольна их
успешной торговой компанией ("торговым походом").
They are enjoying some food and a
few drinks at the post-conference buffet.
Они наслаждаются едой и напитками в буфете (который
организован) после конференции.
Hi there, guys.
Привет "здесь", парни.
You two still talking shop?
Вы оба до сих пор обсуждаете "магазин"?
I reckon it's time for a change
of scene.
Я полагаю, время сменить обстановку.
So, what's the alternative?
И, какая альтернатива?
I've found a really nice wine bar
about five minutes away.
Я нашёл вправду милый винный бар примерно пять минут
отсюда ("прочь").
They do home-made food and have a
great wine list.
Они делают (подают) домашнюю еду и имеют отличный
каталог вин.
You've twisted my arm.
Ты выворачиваешь мне руки.
Let's go for it then.
Идём "за это" тогда.
Excuse me for interrupting
Извините, что прерываю,
but would you like to join us for
a drink in a nearby wine bar?
но не хотели бы вы присоединиться к нам на "напиток"
в соседнем баре?
I'd love to. Did they serve food
there?
Я хотел бы. Они подают еду там?
Only, I'm starving.
Только, я умираю с голода.
Yes, and it's home-made.
Да, и она домашняя.
I'll get this round.
Я "буду принимать этот тур" .
Мой черёд.
A bottle of Australian Chardonnay
sounds good to everyone?
Бутылка Австралийского Шардонэ - всех устроит?
You don't have to get my drink,
Тебе не обязательно "получать мой напиток" (за меня
покупать выпивку),
I'll pay when the waiter comes to
the table.
я заплачу, когда официант придёт к столику.
You have to pay for the drink
straight away at the bar in England.
Надо платить за выпивку немедленно в баре в Англии.
And we'll pay for a round,
your
term will come.
И мы платим за "тур" (за один обход, на всех),
твой черёд придёт.
Oh. But I insist on paying for my
food.
О. Но я настаиваю, что я заплачу за мою еду.
Yes, that's what we usually do.
Да, это так мы обычно делаем.
We take turns buying drinks but
everyone gets their own food.
Мы по очереди покупаем выпивку, но каждый покупает
его собственную еду.
I see.
Я вижу.
Could you recommend something
which is typically English?
Вы можете посоветовать что-то, что типично
английское?
I must say that it's hard to find
typically English dishes
Я должна сказать, что тяжело найти типично
английские блюда,
we tend to eat a wide range of
food
мы склонны есть широкий спектр еды,
from Curry to Sushi.
от кэрри (рис с приправой) до суши (рыба).
But you could try the
ploughman's, that's very English.
Но ты можешь попробовать "еду пахаря", это очень
английское.
What is it exactly?
Что это именно?
It's a mixed cheeseboard served
with tomatoes, home made brown bread and pickle.
Это смесь - сыр (порезанный) с помидорами и домашним
коричневым хлебом и солёным огурцом.
That sounds tasty. I'll order
that then.
Звучит вкусно. Я закажу это тогда.
Badener Weiss Herbst?
Who bought
this bottle?
Баденская Белая Осень.
Кто купил эту бутылку?
My round.
Мой черёд. (я купил)
It's one of the best wines from
my home region of Baden.
Это одно из лучших вин из моего родного региона
Бадена.