|
Audio
|
 |
Lita Ford - Kiss Me Deadly
Видео |
 |
Шаблоны деловых писем 02 |
 |
Активные тесты 08
|
 |
 |
Negotiations |
Переговоры |
|
Аудио 435,
436,437 |
Бизнес-Английский |
|
|
|
|
Lita Ford - Kiss Me Deadly |
Поцелуй меня смертельно |
I went to a party last Saturday
night
I didn't get laid, I got in a fight,
Uh, huh
It ain't no big thing
Late for my job and the traffic was bad
Had to borrow ten bucks from my old man,
Uh, huh
It ain't no big thing
I went to a party last Saturday night
I told you that story, I'd be alright
Uh, huh
It ain't no big thing |
Я пошла на вечеринку в прошлую субботу вечером
Меня не уложили, я встряла в драку
Ага
Это фигня
Опаздываю на работу и траффик был плохой
Пришлось одолжить 10 баксов от папаши
Ага
Это фигня
Я пошла на вечеринку в прошлую субботу вечером
Я рассказала тебе ту историю, я буду в порядке
Ага
Это фигня |
But I know what I like
I know I like dancin' with you
And I know what you like
I know you like dancin' with me
Yeah, yeah
Kiss me once
Kiss me twice
C'mon pretty baby, kiss me deadly |
Но я знаю что мне нравится
Я знаю, мне нравится танцевать с тобой
И я знаю, что тебе нравится
Я знаю, ты любишь танцевать со мной
Да да
Поцелуй меня 1 раз
Поцелуй меня 2 раза
Давай, милашка, поцелуй меня насмерть |
Had a few beers, gettin' high
Sittin', watchin' the time go by,
Uh, huh
It ain't no big thing
Nothin' to eat and no TV
Lookin' in the mirror don't get it for me
Uh, huh
It ain't no big thing |
Приняла пива, приняла средства
Сижу, гляжу, время проходит
Ага
Это фигня
Нечего есть и нет ящика
Глядеть в зеркало мне не даст ничего
Ага
Это фигня |
But I know what I like
I know I like dancin' with you
And I know what you like
I know you like dancin' with me
Oh, yeah
Kiss me once
Kiss me twice
C'mon pretty baby, kiss me deadly
Kiss me once
Kiss me twice
C'mon pretty baby, kiss me deadly
You know I like dancin' with you
Dancin' with you
C'mon
Kiss me once
Kiss me twice
C'mon pretty baby, kiss me deadly
Kiss me once
Kiss me twice
C'mon pretty baby, kiss me
C'mon pretty baby, kiss me
C'mon pretty baby, kiss me deadly |
|
|
|
Refund For Wrong Product |
Пример делового письма -
"Возмещение за ошибочный товар"
Выделением
отмечены формальные штампы, не используемые в
нормальной речи. |
Dear Mr. Berger: |
Дорогой мистер Бергер! |
|
|
We are in receipt of your letter regarding the
merchandise purchased (of)
01.10.2009 and then returned. |
Мы "в получении вашего письма" (в ответ на письмо)
касательно товара, купленного 01.10.2009 а затем
возвращённого. |
You noted in your letter that one of our store associates had
made a mistake and you received the incorrect package. |
Вы заметили в вашем письме, что один из наших
складских "товарищей, коллег" сделал ошибку и Вы
получили неверный пакет/посылку. |
As you can imagine, we deal in a high volume of sales. |
Как Вы можете представить, мы имеем дело с большими
объёмами продаж. |
Therefore, occasional errors such as the one you
experienced do occur. |
Поэтому, редкие/случайные ошибки как та,
которую Вы "испытали", вправду случаются. |
However, we are proud of the fact that these errors are few
and far between in number. |
Однако, мы гордимся фактом, что эти ошибки
"малочисленны и далеко между" в числах (малочисленны
в количестве). |
|
|
We are enclosing a check for the full amount of your
purchase. |
Мы вкладываем чек на полную сумму Вашей покупки. |
Your patronage is highly valued.
|
Ваше "покровительство" высоко ценится. |
Please drop in again and let us
see that your next purchase is handled correctly. |
Пожалуйста, заходите (заскочите) вновь и "позвольте
нам увидеть", что Ваша следующая покупка будет
обработана верно. |
|
|
Best regards, |
|
Brad Pitt
Sales Controller |
|
|
|