... We need a
plan to stop them... Commander Shepard :
We fight or we die! - that's the plan!
... Нам
нужен план. чтобы остановить их... Commander Shepard : Мы сражаемся, или умираем! - это план!
Iron
Maiden - Starblind
Take my eyes, the things I've
seen in this world coming to an end
My reflection fades, I'm weary of these earthly
bones and skin
You may pass through me and leave no trace, I have
no mortal face
Solar winds are whispering, you may hear me call
Поверь мне (моим глазам), вещи, которые
я видел в этом мире, подходят к концу
Моё отражение тускнеет, я устал (сторонюсь от) от
этих земных костей и кожи
Ты можешь пройти сквозь меня, и не оставить никаких
следов, у меня нет смертного лица
Солнечные ветры шепчут, ты можешь слышать меня
зовущим
We can shed our skins and swim into the darkened
void beyond.
We will dance among the world that orbit stars that
aren't our sun
All the oxygen that trapped us in a carbon spider's
web
Solar winds are whispering, you may hear the sirens
of the dead
Мы можем сбросить наши кожи и плыть в затемнённую
пустоту /по ту сторону/
Мы будем танцевать между миров, которые вращаются
вокруг звёзд, которые не наше солнце
Весь кислород, который /поймал в ловушку/ нас
карбоновой/углеродной паутины
Солнечные ветры шепчут, ты можешь слышать сирен
мёртвых
Let the elders to their parley meant to satisfy our
lust
Leaving Damacles still hanging over all their
promised trust
Walk away from freedoms offered by the jailors in
their cage
Step into the light, startripping over mortals in
their rage
Пусть старейшины в их переговорах, хотели (имели
ввиду) чтоб насытить нашу похоть
Оставляя дамоклов меч по-прежнему висящим над всех
их обещанным/обетованным доверием
Уйди прочь от свободы, предложенной тюремщиком в их
клетке/клети
Шагни в свет, перешагивая легко через смертных в их
бешенстве/ярости
Starblind with sun
The stars are one
We are the light
That brings the end of night
Ослеплённый звездой, с солнцем
Звёзды - единое
Мы - свет
Который приносит завершение ночи
Starblind with sun
The stars are one
We are
One with the Goddess of the sun tonight
Ослеплённый звездой, с солнцем
Звёзды - единое
Мы -
Единое с Богиней Солнца, этой ночью
The preacher loses face with Christ, religion's
cruel device is gone
Empty flesh and hollow bones make pacts of love but
die alone
The crucible of pain will forge the blanks of sin,
begin again
You are free to choose a life to live or one that's
left to lose
Проповедники теряют лицо с Христом, религии жестокое
устройство ушло прочь
Пустая плоть и полые кости заключают
пакты/договорённости любви, но умирают в одиночестве
Тигель (Плавильный котёл) боли отштампует заготовки
боли, начинай вновь
Ты свободен выбирать - жизнь чтоб жить, или ту, что
осталась чтоб потерять
Virgins in the teeth of God are meat and drink to
feed the damned
You may pass through me and I will feel the life
that you live less
Step into my light, startripping, we will rage
against the night
Walk away from comfort offered by your citizens of
death
Девственницы в зубах Бога - мясо и питьё. чтобы
кормить проклятых
Ты можешь пройти сквозь меня, и я почувствую жизнь,
которую ты живёшь /меньше, чем мог бы/
Шагни в мой свет, шагая легко, мы будем
бушевать/яростно против ночи
Уйди прочь от комфорта, предлагаемого твоими
гражданами смерти
Starblind with sun
The stars are one
We are the light
That brings the end of night
Starblind with sun
The stars are one
We are one
With the Goddess of the sun tonight
Take my eyes for what I've seen, I will give my
sight to you
You are free to choose whatever life to live or life
to lose
Whatever God you know, He knows you better than you.
Believe.
In your once and future grave, you'll fall endlessly
deceived
Поверь мне (моим глазам), что я видел, я дам/одолжу
моё зрение тебе
Ты свободен выбирать /какую бы то ни было/ жизнь
чтоб жить или жизнь чтоб проиграть/потерять
Какого бы Бога ты ни знал, Он знает тебя лучше, чем
ты (сам), Поверь.
В твоей некогда (одной некой) и будущей могиле, ты
упадёшь, бесконечно разочарованный
Look into our face reflected in the moonglow in your
eyes
Remember you can choose to look but not to see and
waste your hours
You believe you have the time, but I tell you your
time is short
See your past and future, all the same, and it
cannot be bought
Посмотри в наше лицо, отражённое в лунном свечении в
твоих глазах
Помни, ты можешь выбрать, что (будешь) смотреть, но
не видеть, и потеряешь твои часы
Ты думаешь/веришь, что у тебя есть время, но я
говорю тебе - твоё время краткое
Смотри твоё прошлое и будущее, всё тоже, и оно не
может быть куплено
Starblind with sun
The stars are one
We are the light
That brings the end of night
Starblind with sun
The stars are one
We are one
With the Goddess of the sun tonight
Take my eyes for what I've seen, I will give my
sight to you
You are free to choose whatever life to live or life
to lose
Whatever God you know, He knows you better than you.
Believe.
In your once and future grave, you'll fall endlessly
deceived
The preacher loses face with Christ, religion's
cruel device is gone
Empty flesh and hollow bones make pacts of love but
die alone
The crucible of pain will forge the blanks of sin,
begin again
You are free to choose a life to live or one that's
left to lose
Test04
Was
and Will
Was
"двигает" в прошлое.
Will
"двигает" в будущее.
It
is hot.
Оно горячее.
It
was hot.
Оно было горячее.
It
will be hot.
Оно будет горячее.
Was, were - был, были
Необходимо различать
"повествовательное" (в книгах) прошедшее время и
размышления о произошедших ранее событиях.
"Повествовательное"
прошедшее используется, чтобы рассказать об
обстановке и произошедших ранее событиях.
Суть высказывания при
это никоим образом не меняется. Никакой информации о
дате/времени не приводится и не подразумевается.
There is a beautiful garden.
Здесь прекрасный сад.
There was a beautiful garden.
Был прекрасный сад.
He
sits in a rotating chair.
Он сидит на вращающемся
стуле.
He
sat in a rotating chair.
Он сидел на вращающемся
стуле.
Высказывание в
прошедшем времени, размышление о прошедшем времени
или о прошедших событиях несут в себе или
подразумевают информацию о том, когда произошло
событие.
Суть
высказывания изменяется, поскольку идёт речь о
завершённом событии.
I am
here to see you personally.
Я здесь, чтобы увидеть
тебя лично.
I
was there and saw him personally.
Я был там и видел его
сам лично.
We
are playing football now.
Мы играем в футбол
сейчас.
We
played football yesterday.
Мы играли в футбол
вчера.
Высказывание в
прошедшем времени может использовать Простое
прошедшее и Продолжительное/Текущее прошедшее.
Past Simple - Простое прошедшее - сообщает о ранее
произошедших событиях или неком состоянии (здоровья,
эмоциональном, объекта). Событие "сдвинуто" в
прошлое.
I'm
ill.
Я болен. "Я есть
больной".
I
was ill last week.
Я был болен на прошлой
неделе.
I
like this book.
Мне нравится эта книга.
I
liked this book.
Мне нравилась эта
книга.
The
door is black.
Дверь чёрная.
This
door was black.
Дверь была чёрная.
Past Continuous - "Текущее прошедшее" -
сообщает о неком активном действии в прошлом.
Событие, также, сдвинуто в прошлое.
I'm
walking across the field.
Я иду ("есть идущий",
сейчас) по полю.
I
was walking across the field.
Я шёл ("был идущим")
через поле.
It's
making a strange noise.
Оно издаёт странные
звуки.
It
was making a strange noise.
Оно издавало странные
звуки.
Will - /будет/ - в общем случае, двигает
в будущее, не меняя принципиально содержание
сообщения. Обычно подразумевается или явно
указана дата события или состояния в будущем.
This
door will be black soon.
Дверь будет чёрной
скоро.
I
will be walking across the field.
Я буду идти через поле.
"Я /буду/ быть идущим через поле".
We
will play chess tomorrow. = We will be playing chess
tomorrow.
Мы будем играть в
шахматы завтра. = "Мы будем быть играющие в шахматы завтра."
Question 1
Let's talk about Susan's childhood.
1.1
Susan is a unhappy child.
1.2
Susan was a very unhappy child.
1.3
Susan wasn't very happy about it.
Let's talk about Susan's childhood.
означает "давайте
поговорим о детстве Сюзанны".
Подходят варианты
Present Simple,Past Simple - это простое
утверждение. Если мы говорим о простом факте, его
всегда можно "сдвинуть" в прошлое с помощью
was/wereбез
искажения смысла.
Susan is a unhappy child.
1.1. Сюзанна -
несчастливый ребёнок.
Susan was a very unhappy child.
1.2. Сюзанна была
несчастливым ребёнком.
1.3. сообщает о реакции
Сюзанны. Смыслсообщения
заключён вовсе не в прошедшем времени, а в
unhappy about it - несчастлива, недовольна
этим
Если подразумевается
завершённое событие, ключевой смысл нужно искать
в остальных словах.
Susan wasn't very happy about it.
Сюзанна не очень-то
была этим довольна.
Question 2
Ten
minutes ago...
2.1
I'm
telling you, I'm OK.
2.2
I
was telling you that I'm OK.
2.3
I
told you I'm OK.
2.3. Завершённое
событие использует Past Simple.
Ten
minutes agoI told you I'm
OK.
Десять минут назад я
сказал тебе, что я в порядке.
Wasпросто "двигает" в прошедшее. Если
нет уточняющих слов, изменения сути высказывания не
происходит.
I'm
telling you, I'm OK.
Я говорю тебе, я в
порядке.
I
was telling you that I'm OK.
Я говорил тебе, что я в
порядке.
Question 3
Find
Present Simple and Past
Continuous.
3.1
Leslie, you did it again!
3.2
Rock-n-Roll is dead.
3.3
My
dog died yesterday.
3.4
He
didn't win this game.
3.5
I
knew there was a problem.
3.6
The
sun was shining.
3.7
The
sun is shining.
Задача вопроса 3 -
найти Простое Настоящее.
Простое Настоящее - это
простое утверждение, перманентное состояние или
факт.
Rock-n-Roll is dead.
3.2
- Рок-н-ролл есть мёртв.
Past
Continuous - "продолжительное прошедшее" -
это "сдвинутое" в прошлое активное действие.
The
sun is shining.
3.6.
- Солнце светит ("есть светящее").
The
sun was shining.
3.7.
- Солнце светило ("было светящим").
Всё остальное - это
Past Simple -Простое Прошедшее - высказывание о ранее
произошедших, причём завершённых событиях.
Negotiations
Please keep in mind.
Пожалуйста, помните.
In the UK, and in the USA,
В ОК и в США,
there is huge competition amongst
banks.
имеется огромная
конкуренция среди банков.
And so it is worthwhile to shop
around
И поэтому, имеет смысл
"пошататься по магазинам",
for the best deal before you make
a decision about a loan.
чтобы найти лучшее
предложение ("сделку"), перед тем как вы примите
решение о займе.
It is not just banks that offer
loans,
(Это есть) не только
банки (кто) предлагают займы,
but big supermarket chains,
но и большие сетевые
супермаркеты,
and several independent
organizations who just do business online.
и несколько независимых
организаций, кто просто осуществляет бизнес он-лайн.
These types of business are
called E-tailers.
Этот тип бизнеса
зовётся "электро-торговцы".
Exercise one
Please repeat the following
sentences.
I'd like to take out a loan.
But isn't there always a fee
involved?
I want to keep interest rates to
a minimum.
Exercise two
Please listen to the following
expressions and choose the correct definitions.
Excuse me for asking, but are you
a UK resident?
"Are you a UK resident."
Does this mean
1.1
Do you live in UK?
or
1.2
Are you British?
"Are you a UK resident?"
means "Do you live in UK?"
Well, that throws a spanner in a
works.
'To throw a spanner in a works"
Does this mean
2.1
To make a process easier
or
2.2
To make a process more difficult.
'To throw a spanner in a works"
means "To make a process more difficult."
I can offer you eleven percent on
an instant loan depending on your credit rating.
"Credit rating" - does this mean
3.1
The financial strength of your
company
or
3.2
The amount of money which you
intend to borrow.
"Credit rating"
means "The financial strength of your company"
Exercise three
Please listen to the following
extract from the dialog
and pay close attention to what
Mr. Berger says.
I recommend international money
orders.
Я рекомендую
международные денежные переводы.
OK.
Ладно.
But I also need to take out a
loan.
Но мне также надо
получить ("отобрать") заём (кредит).
Can you tell me the name of your
German bank?
Вы можете сказать
название Вашего немецкого банка?
Yes, it's Eurobank, in Freiburg.
Да, это Евробанк, в
Фрайбург.
Then, we can proceed.
Тогда, мы может
продолжать ("двигаться вперёд в делах наших" имеется
ввиду).
You see, the Eurobank is one of
our European affiliates.
Видите ли, Евробанк -
один из наших европейский компаньонов.
How much would you like to
borrow?
Сколько Вы хотели бы
занять?
A thousand pounds, over a year.
Тысячу фунтов, на год.
I want to keep interest rates to
a minimum.
Я хочу получить (т.е.
"удержать" ) проценты на минимуме.
Then a short-term loan like this
is your best option.
Тогда,краткосрочный заём как этот (наподобие этого)
- Ваша лучшая опция/возможность.
I can offer you eleven percent on
an instant loan, depending on your credit rating.
Я могу предложить Вам
11 процентов на "мгновенный заём", в зависимости от
вашего кредитного рейтинга.
If you just fill out the forms...
Если Вы только
заполните формы...
Now, it's your turn.
Please, take the role of Mr.
Berger.
You'll hear one answer as a
model.
Other solutions are of course are
also possible.
I recommend international money
orders.
Now, it's your turn.
Tell her that - that is OK with
you,
and that you also need to take
out a loan.
OK, but I also need to take out a
loan.
Can you tell me the name of you
German bank?
Now, it's your turn.
Tell her that your bank is the
Eurobank in Freiburg.
It's Eurobank, in Freiburg.
How much would you like to
borrow?
Now, it's your turn.
Tell her that you'd like a
thousand pounds which you intend to pay back in a
year, so as to pay as little interest as possible.
A thousand pounds over a year.
Because I want to keep interest
rates to a minimum.