ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: ENGLISH 63
Английский - От фонетики до живой речи. 1000 слов
Вход в ЛК обучения


Времена Английских глаголов

Past, Perfect - Прошедшее, Абсолютное

Буквально означает "имел сделанным", на русский обычно переводится с использованием глагола с приставкой, подразумевающего абсолютность и завершённость действия.

made - делал
had made
- сделал

looked - смотрел
had looked
- посмотрел  

Эта конструкция используется, чтобы
1) указать, что действие уже завершилось к какому-то моменту в прошлом ("удалённое, далёкое прошлое").

But when he saw them he knew that he had always known them.
Но когда он увидел их, он понял, что всегда знал их.

2) Также эта конструкция используется при повествованиях (в рассказах, романах), чтобы "сдвинуть" событие в прошлое.

He had counted seven bullet holes in the helicopter including the lucky fuel tank shot.
Он насчитал семь пулевых отверстий в вертолёте, включая удачный выстрел в бензобак.

Time/Span

Время/Промежуток

English

 

Перевод

Present, Simple Настоящее, Простое Утверждение

You count

usually

Ты считаешь обычно, это факт

Present, Perfect

Настоящее, Абсолютное

You have counted it

already

Ты посчитал это уже

         

Past, Simple

Прошедшее, Простое Утверждение

You counted

a month ago

Ты считал месяц назад
Past, Perfect Прошедшее, Абсолютное You had counted

before you ate

Ты сосчитал (уже сделал), перед тем как поел.

 

Mademoiselle Rogron found out the trick,
as she expressed it,
which the little devil had played her.

Мадмуазель Рогрон обнаружила уловку,
как она назвала это,
которую маленький чертёнок сыграл над ней.

was playing

был играющий, играл

had played имел сыгранной, сыграл
   
Along the side, another hand had written in:
Dear Mrs. Hobart. We lost Jake in a storm.

Вдоль, другой рукой было написано:
"Дорогая миссис Хобарт. Мы потеряли Джейка в буре"

had written in

имела записанным, приписала, вписала

   
He had played a great many kings,
and most of them weren't the kind of kings
who shook hands graciously and asked people
whether they enjoyed their work.

Он сыграл множество королей,
и большая часть их не были такими королями,
которые любезно пожимали руки и спрашивали людей,
радовала ли их их работа.

He had played

Он имел сыгранными

   
Ponder looked again at the single sentence Hex had written.
"Mine!"
Пондер взглянул снова на единственное предложение, которое написал Хекс.
"Моё!"

was writing

был пишущий, писал
had written

имел написанным, написал

   
Berenice had cooked a dish of eggs for them over the grate;
for the cook had gone, and the coachman and servants had taken leave.

Беренис приготовила блюдо из яиц для них на решётке,
т.к. повар убыл, а кучер и слуги взяли отгул.

had cooked

имел приготовленный, приготовил

had gone имел убывший, убыл
had taken leave имел взятый отпуск, взял отпуск
   
During the evening which followed the election
in which he had played
a part so humiliating to his vanity,
Maxime de Trailles returned to Paris.

Вечером, который следовал за выборами,
в которых он сыграл роль, так унижающую его тщеславие,
Максим де Трайер вернулся в Париж.

he had played

он имел выполненной, сыграл роль, отыграл