Сайт рассылки http://lib.mlm.ru/english (здесь же можно скачать все аудио-файлы) |
С Английскими вопросами обращайтесь lib@mlm.ru. |
Премиум-Сайт http://lib.mlm.ru - учитесь и получайте Бонусы! |
Английский - От фонетики до живой речи. 1000 слов |
Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4202553 |
Немного подумав, я решил восстановить
рубрику Обзоры Аудиокниг,
но уже в новом, так сказать, обличии.
Теперь в комментариях будет аудио-отрывок с
буквальным переводом.
Надеюсь, это будет дополнительным стимулом для начинающих изучать Английский.
![]() |
Terry
Pratchett - DiscWorld - 01. The Colour Of Magic Audio-book - 6 h 53 min Дисковый Мир - это книга, которую Вы прочитаете (или прослушаете) "залпом" и захотите ещё. Книга полна шуток, приколов, толкований и сносок, объясняющих, как правильно пользоваться жизнью. |
||
|
Lesson 007
he - он
He is a great author. The performance of his play was quite a sensation. Yes, he is
terrific!
Он великий автор. Постановке его пьесы стала
настоящей сенсацией. Да, он потрясающий!
him - ему, он
There is no relying on him.
На него нельзя положиться.
На него нет надежды.
let - давать возможность, допускать
I say, Michael, are you good at naked figures cutting?
Послушай, Майкл, ты хорошо вырезаешь фигурки из
журналов для взрослых?
Послушай, Майкл, ты хорош в вырезании голых
фигурок?
No, my mother does not let this. She explicitly forbade me to do so.
Нет, моя мама не разрешает это. Она
недвусмысленно запретила делать мне так.
let - выражает просьбу или предложение
Let's set down on the bench near the sign "to let".
Давай присядем на скамью, рядом с табличкой
"сдаётся внаем".
let - сдача внаём, сдавать внаём
Do you let a room?
Вы сдаете комнату?
song - пение, песня; романс
This song was on every man's tongue.
Эта песня была у всех на устах.
The song was on every man's lips
Эту песню все пели.
I like his interpretation of the song.
Мне нравится его трактовка (интерпретация) песни.
happen - случаться, происходить
Whatever happens, I'll make a powerful punch into the face of this boxer.
Что бы ни случилось, я выполню сильный удар в лицо
этому боксёру.
Что ни случись, я сокрушительно врежу по лицу
этого боксёра.
my - мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне, свой
This is my!
Well, I agree with you. But there is nothing to boast about.
Это моё!
Хорошо, согласен с тобой. Но тут нет ничего, чем
можно похвастаться.
my - используется в восклицаниях, выражающих удивление, восхищение
My! That was sweet!
Ё-моё! Это прэлэсна!
Ах, это было мило!
over - указывает на движение или нахождение
над каким-либо предметом
over - над, выше
Have you heard "A flight over the rainbow", performed by Yngwie Malmsteem?
Ты слышал "Полёт над радугой", исполненный
Ингви Мальмстимом?
over - указывает на положение поверх
какого-либо предмета
over - на, над
His hand was over her heart.
Он прижал руку к её сердцу.
over - указывает на движение по направлению к какому-либо объекту
Come over to me and we shall have a talk over a cup of tea.
Приходите ко мне, и мы поговорим за чашкой чая.
to know - знать
know, knew, known, knowing
His talent for the piano is well known.
Его талант к игре на фортепьяно хорошо известен.
Его талантливое пианино хорошо известно.
And Cally grew up knowing Al would die for him.
И Кали рос, зная, что Эл умер бы за него.
joy - радость, счастье; восторг
His joy knew no bounds.
Радости его не было границ.
Его восторг был безграничен.
wild - дикий, дикорастущий
The roses have run wild.
Розы безконтрольно разрослись.
Розы одичали.
wild - дикий, неистовый, неприрученный, бешеный
Restless and wild. Accept it.
Неугомонный и неистовый. Примите это.
This wild tiger is mad.
Этот дикий тигр взбешён.
string - веревка, ремешок; завязка, шнурок
Align your shoe-strings!
Выравняй шнуки на ботинках!
string - струна
I touch the strings of the guitar sometimes.
Я иногда играю на гитаре.
Я иногда прикасаюсь к струнам на гитаре.
wash - мытье
After lunch you must do the wash.
После ланча ты должен помыть (посуду).
Dialog 42. Questions and answers | Диалог 42. Вопросы и ответы |
Mammy, mammy! Is this man fat or thin? |
Мама, мама! Этот человек толстый
или худой? |
Question: Why do gorillas have big nostrils? Answer: They have big fingers also. |
Вопрос - Почему у гориллы большие
ноздри? Ответ - У них также большие пальцы.
|
"Who are you?" asked Si Wang-mu. "Whose is this face? Are you Valentine Wiggin? Are you Demosthenes?" | "Вы кто?" спросил Ванг-Му. "Чьё это лицо? Вы Валентин Крылов? Вы Демоностов?" |
'Whose is this stuff?' said Sergeant Colon. 'Oh, he's gone now." It isn't his. It isn't Peter's stuff, it isn't Sams stuff. It's nobody's stuff. |
"Чьё это барахло?"сказал
сержант Колон. "О, он ушел сейчас" (Он ушел сейчас, уже ушедший) Это не его. Это не барахло Питера, это не хлам Сэма. Это ничейный хлам. |
'What colour's oh-de-nill?' he said. 'Oh, one of those difficult colours, Mr King. A sort of light blue with a hint of green.' What colour it has? Is it red? |
"Какого цвета О-от-Нуля?" он
спросил. "О, один из этих трудных цветов, мистер Король. Наподобие голубого с оттенком зелёного". Какого
оно цвета? (Какой цвет оно имеет). Оно красное? |
С Английскими вопросами обращайтесь lib@mlm.ru. |