ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ
:: ENGLISH 46 |
Lesson 005
it - это
She charged me twelve pounds for it.
Она взяла с меня 12 фунтов за это.
to play - играть на музыкальном инструменте
I play now and again.
Я играю время от времени.
high - высокий, высоко
It is too high a price.
Это слишком высокая цена.
love - любовь
Love can not be forced.
Насильно мил не будешь.
about - о, об, о чём-то
There is a romantic dash about it.
В этом есть что-то романтическое.
life - жизнь
He said he adored me and wanted me to crown his life.
Он сказал, что любит меня, и хочет, чтобы я
увенчала его жизнь.
Он сказал, что любит меня, и хочет, чтобы мы
поженились.
me - мне, для меня
Pay me some mind!
Pay me some attention!
Удели мне немного внимания!
Уделяй мне хоть чуть-чуть внимания!
cover - обложка, переплет
I read it from cover to cover.
Я прочёл это "от корки до корки".
to wait - ждать, выжидать
Please, wait a little bit longer. Please, wait a while.
Пожалуйста, подождите ещё чуточку. Пожалуйста,
подождите немного.
cry - крик, вопль
She gave a cry of surprise - "John!"
Она удивленно вскричала "Иван!"
Она вскрикнула от удивления - "Джон!"
power - сила, мощь; могущество
The power of love.
Сила любви.
Могущество любви.
power - сила ( физическая ), мощность, энергия, производительность
The power of the lens.
Светосила объектива.
voice - голос
She is in good voice today.
Она хорошо поёт сегодня.
Она сегодня в голосе.
money - деньги
He goes crazy over money and bronze candlesticks of the seventeenth's century.
Он падок на деньги и бронзовые подсвечники 17-го
века.
book - книга
I am well-off for books.
У меня много книг.
Я зажиточен, что касается книг.
to book - заказывать, резервировать
Book a cabin with two berths, will you?
Забронируйте каюту с двумя лежачими местами,
пожалуйста.
to forward - направить, переправить
Please forward my mail to this address.
Пожалуйста, отправьте мою почту по этому адресу.
Please forward my e-mail to his address.
Пожалуйста, переправьте моё сообщение
элетронной почты на его адрес..
coat - пиджак, мундир, китель, куртка, пальто
(верхняя одежда )
The coat is well worn through at the creases in the sleeves.
Складки на рукавах пальто порядком протёрты.
Обшлага на рукавах пальто совершенно изношены.
bird - птица
Here they are, carved figures of birds and beasts.
Вот они, резные изображения птиц и животных.
suit - костюм
A made-to-order suit.
Костюм, сделанный на заказ.
A made-to-measure suit.
Сшитый по меркам (на заказчике) костюм.
Dialog 40. Small-talk | Диалог 40. Болтовня о том о сём |
Good morning. Is this your daughter? | Доброе утро. Это Ваша дочь? |
Good morning, Mr. Smart. Yes, she is! She is my daughter. | Доброе утро, мистер Быстрый. Да, она! Она - моя дочка. |
What a strange girl! What nationality are you? | Какая необычная девочка! Вы какой национальности? |
I'm from Russia. I am Russian. My wife is Chinese. She is from China. But her mother was from Bulgaria. She was Bulgarian. | Я из России. Я - русский. Моя жена - китаянка. Она из Китая. Но её мать была из Болгарии. Она была болгарка. |
Hm. International family, I suppose. | Хм. Интернациональная семья, я полагаю. |
And my daughter is Russian too. She is a teacher. | И моя дочка тоже русская. Она учитель. |
She is very young! How she can be a teacher? | Она очень молода! Как она может быть учителем? |
She teaches her dolls to understand life, politics, men ... and sometimes women. | Она учит её кукол понимать жизнь, политику, мужчин... и иногда женщин. |
OK, lets finish with your daughter. I was born in Germany, and I'm engineer. My parents were also Germans. | ОК, давайте завяжем с Вашей дочкой. Я был рожден в Германии, я инженер. Мои родитель также были немцы. |
Do you have a car? | У Вас есть машина? |
Yes, I have. Here it is. | Да, есть. Вот она. |
Is it a French car or a Swedish car? | Это французская или шведская машина? |
No, it isn't a Swedish car. It's a French car. It's called Citroen BX4. Made in France. | Нет, это не шведская машина. Это французская машина. Называется Ситроен БЭ-ИКС 4. Сделано во Франции. |
Very old model, I must say. I prefer horses from Japan. | Очень старая модель, хочу заметить. Я предпочитаю лошадей из Японии. |
But still running. These new Japanese cars are smarter but also much more expensive. | Но до сих пор на ходу. Эти новые Японские машины толковые, но также намного более дорогие. |
Grammar 005
Conjunctions
Двойные союзы, распадающиеся на две части.
both... and | оба...и | They are both rusted and corrupted. | Одновременно проржавелые и коррумпированные. |
not only....but | не только...но и | It is not only old but also rotten. | Не только старый, но и прогнивший. |
either... or | или...или | That book either lost or sold. | Либо потерян, либо продан. |
neither...nor | ни...ни | She is neither clever nor beautiful. | Ни умная, ни красивая. |