ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: ENGLISH 21
Английский -
Аудио-Фонетика
Вход в ЛК обучения


Аудио 137

Письмо.
Мне импонирует Ваша рассылка, но у меня есть ряд просьб.

Нельзя ли попросить Вас каждое слово комментировать какой речи оно свойственно (S- разговорной, бытовой речи, Wr- письменной речи, SW- чаще в разговорной нежели на письме, WS- чаще в письменной речи, нежели в разговорной, R- редко используемое слово во всех видах общения.)
Хотелось бы чтобы Вы давали слова с последующими словами (предлогами) управления примеры из русского языка.

Например - Я вылетел самолетом "на Кавказ", но "в Украину".

С уважением к Вам Подписчик Георгиев

Ответ
Господин Георгиев, спасибо за вопрос!
Мой ответ может показаться Вам не по теме, но, тем не менее, он таковым является.

Первое. Запоминать слова сами по себе, без примеров их употребления, бессмысленно. Аудио-фонетика и Озвученный словарь предназначены для подготовки Вашего мозга к восприятию языка.

Курс 1000 слов относится к переходному, 2-му уровню и содержит как слова отдельно, так и примеры употребления этих слов. Это также подготовительный курс.

Настоящий разговорный язык воспринимается фразами, а не словами по отдельности. Более сложные конструкции, применяемые в литературе, обычно не используются в разговорной речи и поэтому в курсах уровня 2 не рассматриваются.

Этот аудио-курс предназначен для обучения именно разговорным навыкам. Изучать "литературную" речь следует с помощью литературы.

Вы можете возразить - мол, как я буду читать литературу, не зная слова. Возражения не принимаются - согласно теории "сначала словарь, затем текст" научится читать вообще невозможно. Чтобы научится говорить, надо говорить - сначала повторять за диктором простые фразы, затем читать самостоятельно. Умение говорить приходит во время разговора.

Второе. Об управляющих и служебных словах. Служебные слова воспринимаются только в составе фраз. Чтобы уметь употреблять служебные слова, надо знать язык. Все варианты употребления предлогов, наречий, союзов, и т.д. надо запоминать. Не бойтесь просто запоминать фразы, разговорных фраз в любом языке довольно-таки ограниченное количество. Универсального справочника по употреблению нет. Слушайте, повторяйте, читайте и, постепенно, Вы всё поймете. Прорабатывайте каждую фразу, записывая её в свой мозг. Шаг за шагом, ваш мозг будет адаптирован под восприятие и применение нового языка.

Здесь полная аналогия с ездой на велосипеде. Чтобы научиться ездить на велосипеде, надо начать ездить на велосипеде. Чтобы научиться говорить на иностранном языке, надо говорить на иностранном языке.

Третье. Пресловутое "в Украину, на Украину" не обсуждают, наверное, разве что в детском саду. Говорить надо так, чтобы речь была плавной и мелодичной. Это единственный критерий.


Аудио 138

bulldozer - бульдозер, бульдозерист

camper - кемпер, отдыхающий, турист

Скажите "дом-автоприцеп"
camper, trailer - дом-автоприцеп
camp, a camp - лагерь, место, где отдыхают туристы

bunker - бункер, убежище, угольная яма
bunker coal — бункерный уголь

career - карьера
promising career — многообещающая карьера
successful career — удачная карьера
turbulent career — стремительный взлет

academic career — академическая, научная карьера
academic career - научная карьера

diplomatic career — успехи на дипломатическом поприще
"Дипломатическая карьера", проще говоря.

literary - литературная, писательская
literary career — писательская карьера

military career — карьера военного

Аналогичное выражение
political career — политическая карьера

professional career — профессиональная карьера

to abandon, to give up - покидать, оставлять, забросить, отказаться
to abandon, to give up one's career — отказаться от какой-либо карьеры, забросить карьеру

Еще одно значение слова "карьера"
career - быстрое движение; карьер
in full career — мчаться во весь опор, во весь опор


character - характер, личность, фигура

to form - формировать
to mold - отливать, формировать, делать слепок
to form, to mold one's character — формировать личность

Например, "формировать мою личность".
EN to form my character

EN character
RU характер

to reflect - отражать, копировать
to reflect somebody's character — копировать кого-либо, стараться быть похожим на кого-либо

bad character — темная личность
disreputable character — человек с сомнительной репутацией
impeccable character — человек с безупречной репутацией
impeccable - безгрешный, непорочный
EN impeccable character

И аналогичное
EN stainless character
RU незапятнаная репутация, репутация без пятен
EN stainless character

firm, strong character — сильная личность
firm - крепкий, прочный, твёрдый
EN strong
EN a firm, a strong character

excellent character — прекрасный человек
excellent - отличный, отменный, превосходный

excellent - прекрасный человек
То же самое
EN fine character
EN fine or good character
EN fine, good character

lovable character — любвеобильный человек
lovable - милый, симпатичный, привлекательный
lovable - тот, кого любят
EN lovable character

national character — национальный характер

true character — истинная личность, настоящий человек
Наподобие
EN real man
EN true character

EN true
truth - правда
EN true, truth

EN He is a true character. He is a real man.
RU Он настоящий человек. Истинная личность.

EN upright character
можно перевести как "вертикальный человек", прямой человек, прямо прямой такой.
upright character — честный человек, открытый человек

weak character — слабовольная личность
Такой мягкий
EN meak
и слабенький такой
EN weak
EN meak, weak
EN meak, weak character

meak - слабый, слабовольный - weak

 

Еще одно значение
EN character

character - характер, личность
это
character - буква, иероглиф; цифра; письмо; знак , клеймо, почерк
т.е. то, что характеризует человека, почерк

EN character

special characters — специальные символы
Arabic character - арабская вязь, арабское письмо
cuneiform character - клинопись, клинообразный знак

EN Cyrillic
догадайтесь, что это значит!
EN Cyrillic
RU кириллический
Cyrillic character - кириллическая письменность

Ну и аналогичное "греческая письменность"
Greek character - греческая письменность
Ну и иногда грекам (кроме того, что в Греции всё есть), приписывают такое свойство, что их совершенно невозможно понять. Вот такое английское выражение
EN to be greek to somebody
RU быть совершенно непонятным

to be Greek - быть греком или быть непонятным
EN to be Greek


Latin character - латинская письменность
Latin - Латинский язык

Повторим ещё раз слово "математический"
EN mathematical
mathematical character - математический знак, цифра

Chinese characters - китайские иероглифы, китайское письмо
Chinese - китайский

the Chinese government — китайское правительство
government - правительство

"Руническое письмо", последняя фраза. Вы, конечно, слышали такое слово, "руны". Это относится к древним скандинавам. Рунический, относящийся к рунам, написанный рунами.
EN Runic
Было такое древнескандинавское письмо - руны.

Runic character - руническое письмо

 


Аудио 139


EN chapter
Сразу хочется перевести это как "часть", но это означает немного другое (хотя и очень близко)
RU глава книги, тема, отделение

introductory, opening chapter — первая глава, вступительная глава
closing chapter — заключительная часть, заключительная глава

Сравните
to open - открыть
to close - закрыть

EN open, close
EN opening chapter, closing chapter
EN opening, closing

RU откройте дверь
EN open the door

RU закройте дверь
EN close the door

a new chapter in my life — новая глава (новый этап, новый период) в моей жизни

dealer - дилер, агент по продаже, торговец чем-либо

introduction - интродукция , введение, предисловие ( например, к книге )

cashier - кассир
EN a cashier

Еще одно значение
to cashier - комиссовать, увольнять, увольнять со службы, давать расчет, исключать
EN to cashier


cash register - кассовый аппарат
cash - наличные деньги
И то, что регистрирует наличные деньги - "кассовый аппарат".
EN cash register

"Тяжёлый кэш, жесткий кэш"
hard cash — золотые и серебряные монеты, банкноты

by cash — оплата наличными
То же самое - "оплата за наличный расчет"
cash payment — оплата за наличный расчет

for cash, cash down — за наличный расчет, "за кэш"
net cash — наличными без скидки, "сетевой кэш", "нет кэша"

"наличные деньги" - ещё один раз повторим.
ready cash, cash in hand — наличные деньги, "кэш в руке"

Вы наверняка слышали в гангстерских фильмах - "только наличные"
EN cash only!

RU только
EN only

cassette - кассета
cassette player - кассетный магнитофон, кассетный проигрыватель
cassette - кассета, бобина, катушка, магнитофонная кассета, мини-кассета
player - проигрыватель, игрок, музыкант, актер


a dealer in something — торговец чем-либо
something - что-либо, какая-то вещь

a dealer in rare books — торговец редкими книгами
rare - редкий, "раре"
rare books -  редкие книги

art dealer - торговец произведениями искусства
art - арт

book dealer - книготорговец
car dealer - торговец машинами
car - кар, машина

junk dealer - старьевщик, торговец барахлом
junk - рухлядь мусор, хлам, утиль, отходы

Еще более распространённое предложение
dealer in old clothes - торговец старым барахлом, старой одеждой, старьевщик

retail dealer - розничный торговец
retail - розничный

Пара английских идиом
plain dealer - прямой, откровенный человек
double dealer - двурушник, двуличный человек

Если Вы любите шпионские боевики, фильмы про Джеймса Бонда, наверняка Вы слышали про двойных агентов, которые прямо-таки наводнили все страны сейчас.
RU двойные агенты
EN double agents

double - двойные

 




copier - копир, копировальное устройство
a copy - копия, экземпляр

fair copy, clean copy  - чистовик, беловик
fair copy - "честная копия"
clean copy  - "чистая копия"

rough copy - "грубая копия", черновик

advance copy - сигнальный экземпляр
advance - движение вперёд, двигать вперёд
advance - передовой,  продвинутый

copy holder - подставка для бумаг
to hold - держать
EN hold, to hold, copy holder

copy of verses - школьное упражнение по стихосложению
verses - стихи
EN verse, verses

copy-boy - курьер, мальчик на побегушках в издательстве
boy - мальчик 
EN a boy

to copy - копировать, переписывать

Сейчас - хакерские слова.
cracker - крекер, то, что надо разжевывать, раскусывать

Ещё одно значение
cracker - тот, кто ломает, раскалывает, дробит или дробилка

И ещё одно значение
to crack - взламывать (дверь в дом или компьютерную программу)
a cracker, a hacker  - кракер, хакер

Познакомимся с историей слова "хакер". Первоначально это означало "плохой игрок в гольф".
EN a hacker
Тот, кто занимается некоторой деятельностью по-дилетантски.
EN a hacker

copywriter - копирайтер (сотрудник какой-либо фирмы, часто рекламного агентства, занимающийся написанием рекламных текстов)

Похожее по звучанию слово, но с совершенно другим значением и с немного другим написанием
EN copyright

Вы наверняка слышали сотни раз - "копирайтс ту саузенд"
EN copyrights 2000
EN copyrights two thousands

copyright - авторское право, права на владения чем-то, обычно музыкальным произведением, фильмом, интеллектуальной собственностью
copyright - охраняемый авторским правом

 


Аудио 140

Словарь в картинках - K

 

Аудио 141

Словарь в картинках - L