Сайт http://lib.mlm.ru/english (здесь же можно скачать все аудио-файлы)
Аудио к этому уроку http://mltr.ifolder.ru/1809747
С Английскими вопросами обращайтесь lib@mlm.ru.
Аудио 84
Ответы на вопросы слушателей:
Хотелось бы приобрести ребенку, да и заодно
самой попробовать обучиться. Что из себя
представляет этот курс? Почему-то Вы очень не
хорошо отзываетесь о всех других курсах изучения
английского языка. А у Вашего курса результат
гарантирован, хотя бы на 70%, при обучении "с
нуля"?
Ответ.
Я неположительно отзываюсь о книгах, якобы
учебниках Английского, но, на самом деле, не
имеющих ничего общего с изучением Английского.
Таких книг множество на магазинных полках,
обычно они называются "Английский за 2
недели", "Английский - это просто", и т.д., и
т.п.
Я рекомендую Вам не тратить время на попытки
понять, о чем эти книги. Они просто не подходят
для изучения Английского. Начальный уровень
изучения Английского - это исключительно
аудио-практика. Ребенок ведь, родившись, не
начинает читать книгу "Английский для
бизнесменов", правда? Сначала произносятся
отдельные звуки, затем слова, затем фразы. Все это
ребенок повторяет сначала за родителями, затем
за учителями и слушает, как говорят другие. Точно также построен мой аудиокурс
- сначала Фонетика, затем Простые
диалоги, затем аудио-Грамматика.
Немного о курсе - Английский - от
фонетики до живой речи.
Аудио-фонетика восполняет тот пробел,
который
существует между Русским языком и Европейскими
яыками (включая Английский). Дело в том, что языки
Германско-Романского кластера (Английский,
Немецкий, Французский, Испанский, Итальянский и
множество их диалектов) не могут быть без
предварительной подготовки восприняты
русскоязычным слушателем. Немец может
немедленно начать говорить на Английском или
Французском (пускай и с акцентом), Испанец - на
Итальянском или Английском, и т.д. А вот Русский
человек - не может. Это связано с тем, что языки
Германо-Романского кластера всегда очень сильно
влияли и влияют друг на друга, грубоватое
немецкое произношение сглаживается, заимствуя
плавность из французского. Простота Испанского и
четкость Итальянского влияет на Английский, и
так далее. А Русский как бы стоит в стороне от
этих интеграционных процессов, все
заимствования из Английского и других языков
переделываются на русский лад, в отличие от
Германо-Романских языков, где принято при
заимствовании сохранять произношение оригинала.
Кроме того, курс Фонетика восполняет огромный пробел (для кого-то - пропасть) в КОЛИЧЕСТВЕ материала. Вы с трудом наскребете во ВСЕХ существующих аудиокурсах аудио-фонетики на 5-10 минут. Этого не просто мало, этого ОЧЕНЬ мало для русских, изучающих Английский. Абсолютный минимум для знакомства с английским произношением - это 20-30 часов. Этих 20-30 часов и не хватает, чтобы заговорить на Английском. Сравните 5 минут и 20 часов. Не правда ли, есть разница?
В аудио-Фонетике я учу Вас английским словам и тому, как правильно воспринимать Английский и говорить на Английском. 90% слов в аудио-Фонетике - интернациональные, применяющиеся (кроме Русского) практически во всех Европейских языках. Результат гарантирован, если Вы выполняете мои рекомендации, а именно - слушаете и повторяете. Гарантия 100%.
Аудио 85
EN listen and repeat
EN "was and will" make me ill
EN "was and will" make me ill
EN ill
EN ill
EN will
EN will
Два глагола, "был, было" и "будет, буду"
EN was will
"увооз увиил"
EN listen and repeat
EN I was, I will
EN I was, I will
Скажите "я был, я буду"
EN I was, I will
EN I was, I will
Рассмотрим "я буду, я
должен, я обязан, мне следует сделать"
EN I shall
"аи шэлл"
EN I shall
В настоящее время,
EN I shall
в особенности в Американском английском, все более вытесняется
EN I will
Вам, наверно, будет интересно узнать, что
EN I shall
имеет некий призвук того, что "я должен сделать"
EN I shall
в то время, как
EN I will
имеет некий призвук, что "я хочу сделать"
Слово
EN will
также в английском означает "воля, решимость, желание"
Повторите "я должен сделать"
EN I shall
Повторите "я хочу сделать"
EN I will
Итак, используйте
EN I will
всегда, когда вы говорите о ближайшем будущем
EN I will eat
"я буду кушать, я поем"
EN I will eat
EN eat
"иит"
Не путайте, пожалуйста
EN eat
"иит"
с "это"
EN it
"ит"
EN I will it
Слово
EN shall
как в
EN I shall
также имеет призвук обещания или даже угрозы, когда вы говорите о ком-то или
кому-то
EN you shall pay!
Вы заплатите!
EN you shall pay!
EN you shall pay!
"пэи"
EN pay
EN to pay
RU платить
Сейчас, повторите фразу "был и буду действуют на меня плохо"
EN was and will make me ill
EN was and will make me ill
EN make me ill
буквально переводится "делают мне плохо"
"мэикь ми илл"
EN make me ill
EN make me ill
Скажите "слово БЫЛ делает мне плохо, действует на меня плохо"
EN was makes me ill
EN was makes me ill
Скажите "слово БУДУ действует на меня плохо"
EN will makes me ill
EN will makes me ill
EN This word "will" makes me ill
EN Will makes me ill.
также можно перевести как "будет действовать на меня плохо"
если вы хотите сказать в анлийском о чем-то в будущее, просто добавьте
EN will
EN will go
я пойду
EN I will go
EN I will go
Переведите на английский "прошлое и будущее плохо на меня действуют"
EN "was and will" make me ill
EN "was and will" make me ill
Переведите на английский "прошлое плохо на меня действует"
EN "was" makes me ill
EN "was" makes me ill
Переведите на английский "будущее плохо на меня действует"
EN "will" makes me ill
EN "will" makes me ill
EN listen and repeat now
EN "was and will" make me ill
EN "was and will" make me ill
Сейчас, подытожим наши знания о временах в английском
Скажем "я иду, я ходил, я пойду"
EN I go
EN I was going
EN I will go
EN I go
EN I was going
EN I will go
Буквальный перевод
EN I was going
означает "Я был идущим"
EN I was going
и соответствует русскому "я ходил".
Однако, для чёткости понимания, я призываю вас думать о
EN I was going
именно как о "я был идущим"
EN I was going
EN I was going
"Я был идущим"
Аудио 86
24. Dialog twenty four. Twenty fourth dialog.
Listen
Was and will make me ill.
Yes, I was. And no, I will not.
repeat
Was and will make me ill.
Yes, I was. And no, I will not.
answer
Was and will make me ill.
Yes, I was. And no, I'll not.
Listen
I will eat. No, I shall eat.
You shall pay for it!
I was going to pay anyway.
repeat
I will eat. No, I shall eat.
You shall pay for it!
I was going to pay anyway.
answer
I will eat. No, I shall eat.
You shall pay for it!
I was going to pay anyway.
Аудио 87