ДАТСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ

Войти | через VK | через ОК | через Яндекс

    Датский    
01 Kim Larsen - Papirsklip Вырезание из бумаги  
  00   Алфавит  
01 En samtale Беседа Une conversation
02 Velkommen Добро пожаловать Bienvenue
03 Et møde Встреча Une rencontre
04 På arbejde eller "goddag mand økseskaft".

На работе или "привет, мужик рукоятка (топора)".

Au travail, ou dialogue de sourds
(« Bonjour, homme - manche de cognée »)
05 På hotel В отеле A l'hôtel
06 Den nye lejlighed Новое жилище Le nouvel appartement
08 Fest Праздник Fête
09 Spørge-Jørgen Спрашивающий Йорген Jørgen et ses questions (« Questions-Jørgen »)
10 Min dag Мой день Ma journée
11 På indkøb med fru Hansen, pensionist За покупками с фрау Хансен, пенсионеркой (Aux) Commissions avec madame Hansen, retraitée

    Dansk  
12 Hvad skal vi lave i aften ? Qu'allons-nous faire ce soir ?
13 Et brev Une lettre
15 En togrejse Un voyage en train
16 En week-end ved havet Un week-end à la mer
17 En frokostinvitation Une invitation à déjeuner
18 Et møde Une rencontre
19 Turistinformationen
eller « Danmark dejligst vang og vænge »
Information touristique
ou « Danemark le plus délicieux des clos »
20 Et frokostbord Une table de déjeuner
22 En dag i sommerhuset sidst på sommeren Une journée dans la résidence secondaire (maison d'été) à la fin de l'été
23 « Langt højere bjerge... » — En fristil « [De] bien plus hautes montagnes » — Une rédaction
24 Et bilkøb Un achat de voiture
25 Ved købmanden Chez le marchand
26 Ved morgenbordet A la table du petit déjeuner (table du matin)
27 Vi indretter vort hjem Nous aménageons notre intérieur
29 Hunden og friheden Le chien et la liberté
30 En historietime Une leçon d'histoire
31 Storken og bonden - En historie fra Mols La cigogne et le paysan Une histoire [en provenance] de Mols
32 En lørdag aften i byen Un samedi soir en ville
33 I familiens skød Au (Dans le) sein de la famille
34 Rene linjer Droit au but (Lignes pures)
36 Der blev ingen bukser af det skind C'est tombé à l'eau
37 Nabosnak Bavardage entre voisins
38 Nytårsaften i Danmark Le soir de la Saint-Sylvestre au Danemark
39 Hos lægen Chez le médecin
40 En sommerdag ved stranden Un jour d'été à la plage
41 Hans og Grethe — Et gammelt dansk folkeeventyr Hans et Grethe — Un vieux conte populaire danois
43 Det forsvundne brev La lettre égarée (disparue)
44 Vorten La verrue
45 Drømmende børn og syngende harper Enfants qui rêvent et harp[i]es qui chantent
46 « Jeg ved en fuglerede » « Je connais un nid d'oiseau »
47 Videnskab og snusfornuft Science et (gros) bon sens
48 En ærlig tyv Un honnête voleur
50 På posthuset A la poste
51 I banken A la banque
52 På restaurant Au restaurant
53 En biltur Un voyage en voiture
54 På alderdomshjem A la maison de retraite
55 Forlovelsen Les fiançailles
57 Fugl eller fisk ? Mi-figue mi-raisin (oiseau ou poisson ?)
58 Røg i køkkenet Le torchon brûle (Fumée dans la cuisine)
59 En fødselsdagstale Un discours d'anniversaire
60 En mørk, regnfuld aften på en øde landsbygade et sted i Danmark Un soir sombre, pluvieux, dans une rue de village déserte, quelque part au Danemark
61 Hvo en kage bage vil... Celui qui veut cuire un gâteau...
(Qui un gâteau cuire veut)...
62 Uventet besøg Visite inattendue
64 Kære læser! Cher lecteur !