Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский |
Уровень 1-2 | Тексты для использования с аудио-разговорником | Аудио: В уроке Фразы 16 |
44:42 | Numbers |
Числа |
واحد |
1 | |
اثنين |
2 | |
ثلاثة |
3 | |
أربعة |
4 | |
خمسة |
5 | |
ستة |
6 | |
سبعة |
7 | |
ثمانية |
8 | |
تسعة |
9 | |
عشرة |
10 | |
حد عش |
11 | |
تنعش |
12 | |
ثلتعش |
13 | |
اربعتعش |
14 | |
خمستعش |
15 | |
عشرين |
20 | |
واحد و عشرين |
21 | |
ثنين و عشرين |
22 | |
ثلاثة و عشرين |
23 | |
ثلاثين |
30 | |
أربعين |
40 | |
خمسين |
50 | |
ستين |
60 | |
سبعين |
70 | |
ثمانين |
80 | |
تسعين |
90 | |
مية |
100 | |
الف |
1000 |
47:39 | Colors |
Цвета |
شو ها للون؟ |
What color is this? |
Какой это цвет? |
احمر |
It's red. | красный |
اصفر |
yellow | жёлтый |
ازرق |
blue | синий, голубой |
ابيض |
white | белый |
اسود |
black | чёрный |
اخضر |
green | зелёный |
بنّي |
brown | коричневый |
رمادي |
gray | серый |
Communications
48:32 | At the Post Office |
На почте |
بريد |
почта | |
بوسطجي |
mail carrier | почтальон |
وين مركز البريد؟ |
Where is the posy office? |
Где почта ("центр почты")? |
أريد إرسال هذا مسجل |
I want to send this registered. | Хочу отправить это зарегистрированным (с подтверждением, заказное). |
بالطائرة |
with airplane |
самолётом, "при самолёт" |
بريد جوي |
air mail |
авиапочта |
مؤمن |
insured |
застрахованное, заказное ("доверием") |
أعطني من فضلك |
Please give me | Дайте (мне), пожалуйста |
طوابع بريد |
postage stamps | почтовые марки |
كرت بوستال |
post card | открытка, почтовая карточка |
قديش طوابع لهذا المكتوب؟ |
How much is the postage on this letter? | Сколько марок на это письмо? |
الرزمة تحتوي على كتب |
This package contains books. |
В посылке книги ("посылка под книгами"). |
لعب |
toys | игрушки |
حلويات |
candy | конфеты |
طعام |
food | еда |
ثياب |
clothing | одежда |
50:55 | At the Telegraph Station |
Телеграф |
أريد إرسال برقية للولايات المتحدة |
I want to send a telegram to the USA. |
Хоту послать телеграмму в США. |
برقية ليلية |
night letter |
письмо с доставкой за ночь, "письмо ночное" |
شو السعِر؟ |
How much is it? |
Какова цена, тариф? |
متى تصل؟ |
When will it arrive? | Когда прибудет? |
At the Telephone |
Телефон |
|
وين التلفون؟ |
Where is the telephone? | Где телефон? |
أقدر استعمل تلفونك؟ |
May I use your phone? | Могу использовать телефон твой? |
وين دليل التلفون؟ |
Where is the telephone directory? | Где телефонный справочник? |
ممكن تطلب هالنمرة؟ |
Will you please get this number for me? | Можете набрать этот номер? (позвонить по этому телефону) |
أي نمرة بتريد؟ |
What number are you calling? |
На какой номер звонишь? |
استعلامات من فضلك |
Information, please. | Информацию, пожалуйста. |
52:55 | Handling money |
Деньги |
وين البنك؟ |
Where is the bank? |
Где банк? |
وين الصراف؟ |
Where is the money changer? | Где пункт обмена валюты? |
اصرف هذا من فضلك |
Please change this (into small money). |
Разменяйте это, пожалуйста. |
شو سعر العُملة؟ |
What is your rate of exchange? | Какой курс обмена (денег). |
عندك ترفلرز شيك؟ |
Do you sell traveler's checks? | Продаёте / "с вами" дорожные чеки? |
53:50 | At Customs |
На таможне |
وين ضابط الجمرك؟ |
Where is the customs official? | Где таможенный инспектор ("офицер таможни")? |
هذه أغراضي |
This is my baggage. | Это мой багаж. |
ما في شي أصرح بِه |
I have nothing to declare. |
У меня ничего нет для декларирования. |
هذا غير جديد |
This is not new. | Это не новое. |
في ضريبة على هذا؟ |
Is this duty free? |
Имеется ли налог на это ("Дьюти-фрии" ли это)? |
ممكن أسكر صندوقي؟ |
May I lock my trunk? | Могу я закрыть мой чемодан/баул? |
شنطتي |
my suitcase | сумку/чемодан |
Transportation
55:14 | Means of Transportation |
Транспортные средства |
وين أجد بيسيكليت؟ |
Where can I find a bicycle? |
Где найти велосипед? |
زَورق |
boat | лодка |
باص |
bus | автобус |
سيارة |
car | машина, автомобиль |
حَمّار |
donkey | осёл |
حصان |
horse | лошадь |
بغل |
mule | мул |
تكسي |
taxi | такси |
جمل |
camel | верблюд |
55:14 | Railway Travel |
Ж/Д поездка |
وين محطة القطار؟ |
Where is the railway station? | Где Ж/Д станция? |
وين مكتب الاستعلامات؟ |
Where is the information desk? | Где бюро информации? |
ما سعر تذكرة ذهاب وإياب درجة أولى ... ؟ |
How much is a first class round trip ticket...? | Какая цена билета туда и обратно первого класса? |
لبيروت |
to Beirut | до Бейрута |
للشام |
to Damascus | до Дамаска |
لبغداد |
to Bagdad | до Багдада |
لتونس |
to Tunis | до Туниса |
أي ساعة يترك قطار الإسكندرية؟ |
When does the train to Alexandria depart? | В котором часу отправляется поезд до Александрии? |
هذا قطار الإسكندرية؟ |
Is this the train for Alexandria? | Это поезд (до) Александрии? |
هذا القطار السريع؟ |
Is this an express train? | Это экспресс-поезд ("поезд скоростной")? |
في عربية نوم على هذا القطار؟ |
Is there a sleeping car on this train? |
Есть ли вагон спальный в этом поезде? |
التدخين مسموح هنا؟ |
Is smoking permitted here? | Курение разрешено здесь? |
ما اسم هدا المكان؟ |
What is the name of this place? | Как называется это место? |
الانتظار طويل هنا؟ |
How long does the train stay here? |
Ожидание/стоянка долгое здесь (как долго стоянка)? |
وين المخرج للشارع؟ |
Where is the exit to the street? | Где выход на улицу? |
احمل الإغراض للباص |
Take my baggage to the bus. | Отнеси багаж в автобусу. |
للتاكسي |
taxi | такси |
60:03 | At the Airport |
В аэропорту |
وين المطار؟ |
Where is the airport? |
Где аэропорт? |
ما سعر التاكسي للمطار؟ |
How much does a taxi to the airport cost? | Какая цена такси в аэропорт? |
وين مكتب التذاكر؟ |
Where is the ticket office? | Где билетная касса (офис билетов)? |
وين مكتب الجوازات والجمرك؟ |
Where is the passport and customs? | Где отдел паспортного контроля и таможня? |
أي ساعة تترك الطيارة لاسطنبول؟ |
What time does the plane for Istanbul depart? |
В котором часу отправляется самолёт в Истанбул (Стамбул)? |
وين الباب لطيارة اسطنبول؟ |
What gate (do I go to) for the plane to Istanbul? |
Какой выход ("где дверь") на самолёт в Истанбул? |
ما مُدّة التأخير لطيارة أميركا؟ |
How long will the flight for the USA be delayed? |
На сколько задерживается полёт в Америку? |
وين المطعم؟ |
Where is the restaurant? | Где ресторан? |
62:17 | Driving an Automobile |
Автомобильная поездка |
تعرف الطريق للجنوب؟ |
Do you know the road to the South? |
Знаешь дорогу на юг? |
الطريق جيد؟ |
Is the road good? | Дорога хорошая? |
سَيِّء |
bad | плохая |
هذا الطريق تحت التصليح؟ |
Is the road under construction? | Это дорога ремонтируется ("под восстановление")? |
مفتوح للسيارات |
open to traffic | открыта для автомобилей |
وين الشمال؟ |
Which way is North? | Где север? |
الجنوب |
South | юг |
الشرق |
East | восток |
الغرب |
West | запад |
لأي بلد بتأدّي هذه الطريق؟ |
What town does this road lead to? |
В какой город/страну ведёт эта дорога? |
كم كيلومتر لعمّان؟ |
How many kilometers is it to Amman? | Сколько километров до Аммана? |
أنا ضائع ، ساعدني من فضلك |
Excuse me, I'm lost, please help me. | Я потерялся, помоги мне, пожалуйста. |
معك خارطة؟ |
Have you a map? | У тебя есть карта? |
تقدر أدلني؟ |
Can you guide me? | Можешь провести меня? |
تقدر أتدبر لي دليل؟ |
Can you find me a guide? | Можешь найти (организовать) мне проводника? |
شير لي من فضلك |
Please point. |
Покажи, пожалуйста. |
ما هذا المكان؟ |
What place is this? |
Что это (за такое) место? |
ما اسم هذا الشارع؟ |
What is the name of this street? | Какое название этой улицы? |
خذ يمينَك |
Turn right. |
Иди (Поверни) направо "твоё". |
خذ يسارَك |
Turn left. | Поверни налево. |
امشي لقدّام |
Go straight ahead. | Иди прямо. |
ارجع لمفرق الطرق |
Go back to the crossroad. | Иди до перекрёстка (пересечение/"разделение" дорог). |
وين القرية؟ |
Where is the village? | Где деревня? |
هناك |
there | там |
هنا |
here | здесь |
قريب |
near | около, рядом |
بعيد |
far | далеко |
بعيد جداً |
very far | очень далеко |
من هنا |
this way | сюда, этим путём, "от сюда" |
من هُناك |
that way | туда, тем путём |
في كاراج قريب من هُنا؟ |
Is there a garage near here? | Имеется гараж рядом ("рядом с здесь")? |
محطة بنزين |
gasoline pump | Автозаправка, бензонасос. |
بَلَد |
town | город, "страна" |
مركز الشرطة |
police station | полицейский участок |
نهر |
river | река |
بئر |
well | колодец |
محطة للقطار |
railroad station | Ж/Д станция |
تلفون |
telephone | телефон |
68:20 | Automobile Maintenance |
Обслуживание автомобиля |
وين في كاراج؟ |
Where is a garage? |
Где имеется гараж? |
في عندك قطع غيار لسيارة أميركية؟ |
Do you have parts for this American car? | У вас есть запчасти для американской машины? |
في عندك بطارية؟ |
Do you have a battery? | У вас есть аккумулятор (батарея). |
شريط حديدي |
cable |
кабель, трос, "лента железная" |
ماء مقطر |
distilled water |
дистиллированная вода |
بنزين |
gasoline | бензин |
شحم |
grease | смазка, густая смазка |
دولاب كاوتشوك |
an inner tube | камера (для шины автомобиля. "колеса каучук") |
لمبة |
a light bulb | лампа, лампочка |
زيت |
oil | масло |
منفاخ |
a pump | насос |
سبارك بلج |
spark plugs | свечи зажигания |
كاوتشوك |
a tire | шина (автомобиля, "каучук") |
رُقع دولاب |
tire patches |
заплатка для шины/"колеса" |
وين أجد ميكانيكي؟ |
Where can I find a mechanic? |
Где есть (находится) механик? |
دولاب الكاوتشوك انفجر |
I have a flat tire. | Шина проколота ("взорвалась") |
صلح الدولاب من فضلك |
Will you please repair the tire? |
Почините камеру ("колесо") пожалуйста. |
شو سعر التصليح؟ |
How much will the work cost? |
Сколько стоит починка? |
هذه السيارة ما تمشيش |
This car doesn't work. |
Эта машина не едет ("не идёт /штука/"). |
متى ستكون حاضِرة؟ |
When will it be ready? |
Когда будет готово, когда прийти? |
شكراً |
Thank you. | Спасибо. |
71:55 | Important signs |
Важные знаки, таблички |
|
hayawaanaat |
حيوانات |
Animals crossing |
Животные |
jisr |
جسر |
Bridge | Мост |
intabih |
انتبه |
Careful | Осторожно |
ihdhar |
احذر |
Caution | Осторожно |
muqfal |
مقفل |
Closed | Закрыто |
maktaA turuq |
مقطع طرق |
Crossroad | Перекрёсток |
khatar |
خطر |
Danger | Опасность |
munaAtaf khatiir |
منعطف خطير |
Dangerous curve | Опасный поворот |
tariiq muqfal |
طريق مقفل |
Dead end |
Тупик, дорога закрыта |
iniItaaf |
انعطاف |
Detour | Объезд |
mamnuU attadHriin |
ممنوع التدخين |
Do not smoke |
Не курить Запрещено курение |
makhraj li-ttawaari |
مخرج للطوارئ |
Emergency exit |
Запасный выход |
madkhal |
مدخل |
Entrance | Вход |
makhraj |
مخرج |
Exit | Выход |
ibqa khaariijan |
ابق خارجاً |
Keep out |
"Сохранять снаружи", не входить |
khudh yasaarak |
خذ يسارك |
Keep to left | Держаться левой стороны "Иди лево твоё" |
khudh yamiinak |
خذ يمينك |
Keep to right |
Держаться правой стороны |
mirhaad |
مرحاض |
Lavatory | Туалет |
munaAtaf ila lyasaar |
منعطف إلى اليسار |
Left curve | Поворот налево |
tariiq raiisii |
طريق رئيسي |
Main road | Главная улица |
mamnuU iddukhuul |
ممنوع الدخول |
No admittance |
Запрещён вход, не въезжать |
mamnuU muruur is-sayyaaraat |
ممنوع مرور السيارات |
No motor vehicle |
Автомобильное движение запрещено |
mamnuU ilwuquuf |
ممنوع الوقوف |
No parking |
Не парковать, запрещена остановка |
mamnuU ittadkhiin |
ممنوع التدخين |
No smoking |
Не курить, запрещено курение |
mamnuU aliniItaaf |
ممنوع الانعطاف |
No turn | Нет поворота |
mamnuU muruur il-Arabaat |
ممنوع مرور العربات |
No vehicles |
Движение запрещено |
mamnuU ilintizaar |
ممنوع الانتظار |
No waiting | Ожидание запрещено |
shaariI bittijaah waahid |
شارع باتجاه واحد |
One-way street |
Улица с односторонним движением |
wuquuf |
وقوف |
Parking | Парковка |
istiraaha |
استراحة |
Rest area |
Зона отдыха, "пауза" |
munaAtaf ila lyamiin |
منعطف إلى اليمين |
Right curve | Правый поворот |
munaAtaf haad |
منعطف حاد |
Sharp turn | Крутой поворот |
tamahhal |
تمهل |
Slow | Медленно |
assuraA l-quswa |
السرعة القصوى |
Speed limit |
Ограничение скорости |
gif /kif |
قِف |
Stop | Стоп, остановка |
haatif |
هاتف |
Telephone | Телефон |
itbaA haadha ttariiq |
اتبع هذا الطريق |
This way | Ехать сюда "Следовать этот путь" |
ishaara kahrubaaiya |
إشارة كهربائية |
Traffic light |
Светофор, "сигнал электрический" |
shaariI bittijaahayn |
شارع باتجاهين |
Two-way street | Улица с двухсторонним движением |
tariiq muaAbbada |
طريق معبدة |
Unpaved passable road |
Не асфальтированная дорога, "дорога мощёная" |
iwazn ilaqsa khams atnaan |
وزن الأقصى خمس أطنان |
Weight limit 5 tons |
Лимит веса 5 тонн |
|
101 | Updated: 2014 |