Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский |
Уровень 1-2 | Тексты для использования с аудио-разговорником | Аудио: Фразы 16 |
00:00 |
General Expression |
Базовые выражения |
سباح الخير يا حسن |
Good morning, Hasan. |
Доброе утро, о Хасан. |
مساء الخير يا حسن |
Good afternoon, Hasan. |
Добрый день, о Хасан. |
كيف حالك يا سيدي؟ |
How are you, Sir? | Как дела, сэр? |
كيف حالك يا سيدتي؟ |
How are you, Madame? | Как дела, Мадам? |
كيف حالكم يا جماعة؟ |
How are you? (addressing a group of people) |
Как дела у вас "о группа"/"о люди"? |
هل تتكلم انكليزي |
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
نعم, قليلاً |
Yes, a little. | Да, немного. |
تقلم شوي شوي من فضلك |
Please speak slowly. | Пожалуйста, говорите медленней. |
تشرفنا |
I am very pleased to meet you. | Я очень рад (вас видеть), очень приятно. |
شكراً |
Thank you. | Спасибо. |
عفواً |
You are welcome. |
Рады вам, пожалуйста. |
من فضلَك |
Please (addressing a man) | Пожалуйста (к мужчине). |
من فضلِك |
Please (addressing a woman) | Пожалуйста (к женщине). |
من فضلِكُم |
Please (addressing a group) | Пожалуйста (к группе людей). |
أنت وين نازل؟ |
Where are you staying? | Где вы остановились? |
أنا ساكن في الاوتيل |
I'm staying at the hotel. | Я остановился в отеле. |
مع السلامة |
Good-bye | До свидания. |
الله يسلمك |
Good-bye (response) |
До свидания (ответ, "бог доставь тебя"). |
02:45 |
Visits and Introductions |
Встречи и знакомства |
هل تعرفه؟ |
Do you know him? | Вы знаете его? |
اسمح لي أعرفك عليه |
Allow me to introduce him. | Разрешите мне представить его. |
عليها |
her | её |
مين حضرتك؟ |
May I ask you who you are? |
Могу я спросить, кто вы? |
تفضل كرتي |
Here is my card. |
Вот моя визитная карточка. |
تشرفت بمعرفتك |
I'm please to meet you. | Рад вас встретить. |
حضرتك السيد حسن؟ |
Are you Hasan? |
Вы Хасан? |
من وين حضرتك؟ |
Where are you from? |
Откуда ты? |
أنا من نيويورك |
I'm from New York. | Я из Нью-Йорка. |
كيف حال ابنك؟ |
How is your son? |
Как ваш сын? |
ابنتك |
daughter |
дочь /твоя/ |
عائلتك |
family | семья |
والدك |
father | отец |
أمّك |
mother | мать |
زوجِك |
husband | муж |
زوجَتك |
wife | жена |
هل تتكلم انكليزي؟ |
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
نعم, قليلاً |
Yes, a little. | Да, немного. |
5:09 |
||
لا أتكلم لغتك جيداً |
I don't speak your language well. | Я не говорю на вашем языке хорошо. |
تكلم شوي شوي من فضلك |
Please speak slowly. | Пожалуйста, говорите медленней. |
مرّة ثانية من فضلك |
Please repeat. | Пожалуйста, повторите. "Раз второй, пожалуйста." |
بتشرفنا بزيارتك يوم الأحد للفطور؟ |
Will you please visit with us on Sunday for breakfast? | Вы посетите нас в субботу для завтрака? "При окажи честь нам при визит твой день первый для завтрака?" |
للغذاء |
for lunch |
для ланча, "для еды" |
للعشاء |
for dinner | для обеда |
للقهوة |
for coffee | для кофе |
للشاي |
for tea | для чая |
هل نبيلة موجودة |
Is Nabila at home? |
Набила дома? |
متى تعود؟ |
When will she be back? | Когда она вернётся? |
تفضَّل |
Please (addressing a man) | Пожалуйста (к мужчине). |
تفضَّلي |
Please (addressing a woman) | Пожалуйста (к женщине). |
تفضَّلوا |
Please (addressing a group) | Пожалуйста (к группе). |
بتريد سيجارة؟ |
Would you like a cigarette? |
Хотите ли сигарету? |
تريد تأكل |
May I offer you something to eat? |
Могу я предложить вам что-то съесть? |
تشرب؟ |
drink | выпить |
بتحب شاي |
Do you like tea? |
Вы желаете чай? |
أحب قهوة |
I would like coffee. | Я хотел бы кофе. |
تحياتي للعائلة الكريمة |
Please say hello to your family. |
Передайте привет вашей семье. |
شرفونا دائماً |
Please come again. |
Приходите ещё. |
بخاطِركُم |
Good-bye. | До свидания. |
08:40 | Inquiries on the Street |
Вопросы на улице |
وين الصيدلية؟ |
Where is a pharmacy? | Где аптека? |
الشرطي |
policeman |
полиция, полицейский |
وين طريق السوق؟ |
Is this the way to the market place? |
Эта дорога к рынку? |
المطار |
airport | аэропорт |
البنك |
bank | банк |
الكبيسة |
church | церковь |
الجامع |
mosque | мечеть |
السفارة الأميركية |
American Embassy | Американское посольство |
مركز الشرطة |
police station | полицейский участок |
مركز البريد |
post office |
почта |
محطّة الإذاعة |
radio station | радиостанция, радиоузел |
محطّة القطار |
railroad station | железнодорожная станция |
وين هذا على الخارطة |
Please show me this on the map. |
Пожалуйста, покажите мне это на карте. |
ما أسم الشارع؟ |
What is the name of the street? | Какое название улицы? |
10:50 | Everyday Expressions |
Основные выражения |
نعم |
Yes |
Да |
لا |
No | Нет |
عفواً |
Excuse me | Извините. |
أهلاً وسهلاً |
Welcome (to this place) | Добро пожаловать. |
يمكن |
Maybe |
Может быть. |
مؤكّد |
Certainly | Конечно. |
شكراً |
Thank you. | Спасибо. |
ما اظنّش |
I don't think so. | Я не думаю так/"вещь". |
أنا متشكر |
I'm grateful. |
Я благодарен. |
أنا متأسف |
I'm sorry. | Я виноват, извините. |
لا أدري |
I don't know. | Я не знаю. |
الله معك |
Good luck. |
Удачи. |
دير بالك |
Be careful. |
Будь осторожен. |
تقدر تجيب ترجمان؟ |
Can you get an interpreter? | Можешь позвать переводчика? |
ما هذا؟ |
What is this? | Что это? |
وين بيت الراحة؟ |
Where is the toilet? |
Где туалет? |
ماذا تعمل؟ |
What are you doing? | Что (ты) делаешь? |
وين رائح؟ |
Where are you going? |
Куда идёшь/"идущий"? |
أنا رائح للمدرسة؟ |
I'm going to school. | Я иду в школу. |
وين؟ |
Where? Where to? |
Куда? |
اكتبها من فضلك |
Please write it. |
Напиши "её", пожалуйста. |
أرسمها من فضلك |
Please draw a picture of it. | Нарисуй (это), пожалуйста. |
انتظرني حتى ارجع |
Please wait until I come back. | Жди (меня), пока вернусь. |
رايحين حالاً |
We will go right away. | Идём (уходим) немедленно. |
أريد أروح معك |
I should like to accompany you. |
Хотел бы проводить тебя. |
من وين نروح؟ |
Which way shall we go? | Куда идём? |
نريد نشوف المدينة |
We want to see the city. | Хотим посмотреть (полюбоваться) город. |
لازم نرجع الساعة أحدى عشرة |
We must be back be eleven o'clock. |
(Мы) должны вернуться / "необходимо мы-возвращаемся" к 11 часам. |
كم الثمن؟ |
How much is it? |
Сколько это (стоит)? |
المدينة بعيدة؟ |
Is the city far? | Город далеко? |
أنا مستعجل |
I'm in a hurry. | Я спешу. |
هذه أقصر طريق |
This is the shortest way. | Это кратчайший путь. |
منظر جميل |
What a beautiful view. | Вид (пейзаж) милый, красивый |
15:55 | Personal Needs |
Личные потребности |
|
وين السوق؟ |
Where is the market? |
Где рынок? |
|
وين بائع الخضرة؟ |
Where is the green-grocer? | Где зеленщик ("торговец зеленью")? | |
وين اللحام؟ |
Where is the butcher? | Где мясник? | |
أريد أشتري تفاح |
I want to buy apples. | Хочу купить яблоки. | |
موز |
bananas | бананы | |
فاصوليا |
beans | фасоль, бобы | |
بفتيك |
beef steak | бифштекс | |
بيرة |
beer | пиво | |
خبز |
bread | хлеб | |
زبدة |
butter | масло | |
ملفوف |
cabbage |
капуста |
|
كعك |
cake | пирог, пирожное | |
مُلَبَّس |
ملبس |
candy |
конфета |
جُبْنة |
جبنة |
cheese | сыр |
كرز |
cherries | вишни | |
دجاج |
chicken | цыплёнок | |
شوكلاتة |
chocolate | шоколад | |
قهوة |
coffee | кофе | |
كريما |
cream | сливки, крем | |
18:10 | |||
تمر |
dates | фиги | |
بيض |
eggs | яйца | |
سمك |
fish | рыба | |
عِنَب |
grapes | виноград | |
غنم |
lamb |
овца, мясо овцы |
|
ليمون حامض |
lemons |
лимоны, "лимон кислый" |
|
شوربة عدس |
lentil soup | чечевичный суп | |
خس |
lettuce | салат (растение) | |
مانجو |
mangoes | манго | |
لحمة |
meat | мясо | |
حليب |
milk | молоко | |
مي معدنية |
mineral water | минеральная вода | |
برتقال |
oranges | апельсины | |
دُرّاق |
دراق |
peaches | персики |
إنجاص |
pears | груши | |
خوخ |
plums | сливы | |
بطاطا |
potatoes | картофель | |
رز |
rice | рис | |
سودا |
soda water | газированная вода | |
شوربا |
soup | суп | |
فضوليا خضرة |
string beans |
фасоль (в стручках), "фасоль зелёная" |
|
شاي |
tea | чай | |
بندورة |
tomatoes | помидоры | |
لِفْت |
لفت |
turnips | репа |
خضرة |
vegetables | овощи, зелень | |
مي |
water | вода |
|
099 | Updated: 2014 |