Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Уровень 0 / Урок 15: Песня. Словарь. Алфавит | Аудио 15

Видео
Marwan Khoury & Carole Samaha, Ya Rabbi 
كارول سماحة , مروان خوري‎ - يا ربي

О боже

Oh God
انت بعدك حلوة وصرتي أحلى
شو هالصدفة مافى أحلى
وقلبي يشوفك يا ما استحلى
 قوليلى كيفك انت
Ты, "после ты сладость" (как раньше) и более мне сладкая
Что это случай (совпадение) который сладчайший
И сердце моё показывает тебе, о что восхищён
 (ила "о не меняется")
Скажи мне как ты?
You, you are still beautiful and even more than before
There is no coincidence better than this one
And my heart always wanted to meet you again
Tell me, how are you?
انت بعدك انت وما بتتغير
محيرلى قلبى ومحير
وبعدو قلبك طفل صغير
 طمننى كيفك انت
Ты, "после тебя ты" (раньше был...) и не изменишься
Смущает сердце и сбивает с толку
И "после сердца твоего", (я) ребёнок маленький
Успокой меня, как ты?
You, you are still the same, you haven't changed
Confusing my heart while you're still confused
And you’re heart is still like a little child
Assure me, how are you?
     
مشي نتذكر عا دروب
ويمرجحنا الغرام
ليش بعدنا وكيف قدرنا
Идём, вспоминаем дорожки
И шатает нас любовь
Почему "после нас" и какая судьба наша
Let's remember our old paths
and the passion touch us again
Why did we become so distant?
ننسى هاك الأحلام
ياليل البعدو ناطرنا
عا مفارق هالايام
Забываем как эти мечты
О ночь всё ещё ждёт нас
и разделяют эти дни
And how could we forget those dreams?
Oh night which is still waiting for us,
the days are separating us
x2    
     
يا ربي تدوم ايامنا سوى
ويبقى عا طول جامعنا الهوى
ياربى تدوم ياربى تدوم
О боже, пусть продолжаются наши дни
И остаётся долго вся любовь
О боже, пусть продолжается, о боже продолжи
Oh God, let our days together last
And always the love between us bring us together
Oh God let it last, oh God let it last
يارب تعيد هالحب اللى كان
واحلى بكتير من الماضى كمان
ياربى تعيد يا ربى تعيد
Боже, верни ту любовь, которая была
И сладчайшие более (слаще) прошедшего что было
О боже верни нам, о боже верни
Oh God, if we could bring back the love that existed
And make it even better than it was in the past
Oh God if we could go back, Oh God if we could go back
     
بحبك بحب عيونك لما بتحكي
وكيف بترسم هيك الضحكة
خلي راسك فوقي يبكي
واملك هالدنيي كلها
Люблю тебя, люблю глаза твоих когда говорят
И как рисуешь ты усмешку
Нужно мне голову твою сверху плача
И обладаю этим миром (вселенной), всей её
I love you, I love your eyes when they talk
And the way they are drawing that smile
Always stay with me
Then we'll own the whole world
بحبك مبارح انت اليوم وبكرة
اشتقتلك ماعندك فكرة
وصعب بعمري تصبح ذكرى
ياللي من الدنيي اغلى
С любовью, вчера ты, сегодня (и) завтра
Желаю тебя, не "с тобой мысль" (не можешь знать)
И трудность в жизни моей стать памятью
 (трудно этому стать памятью)
О мне в мире самое ценное
I love you, you're yesterday, today and tomorrow
You have no idea how much I miss you
It's hard in my life for you to ever be a memory
You who is more precious than the world

Словарь

الاعيلة الاعيلة

большая семья, иметь большую семью

النّافذة النّافذة окно
الزّوجة الزّوجة жена
البقّال البقّال бакалейщик
آب آب Август
أغسطس أغسطس Август

Арабский алфавит, продолжение

Продолжение "хвостатых" букв. Два варианта "с".
Как Вы можете заметить, оба варианта "с"  س ص содержат "хвост", по форме напоминающий ن .
Но "хвосты" в Арабском не предназначены для того, чтобы различать буквы.
Скорее, буква в финальной позиции - это маркер окончания слова,
но не всегда - некоторые буквы в пределах слова не объединяются  с последующей буквой.

<<== <<== ==>>
د د

д

ض ض

ды

س س

с

ص ص

сы

راس راس

рас

داس داس

дас

بُسِك بُسِك

бусик

صيص صيص

сыс

وَصي وَصي

ввасы

صال صال

сааль

بُصي بُصي

бусы

015 | Updated: 2014