Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский II


ARS  19/08 :
В составе - словарь : Арабский и Персидский (Фарси)

Аудио-файл к уроку

 

مُسْتَقِيلٌ Независимый Independiente
كاظم الساهر - مستقيل بالفصحى Видео Казем Ассахир - Завершил в невинности
اِنْثرٍي شَعْرَكِ حَوْلي اِنْثرِيهِ Разлей твои волосы вокруг меня Esparce tu pelo a mi alrededor, espárcelo
وَمَعاً آخِرَ لَيلِ العُمْرِ نَقْضِي И мы последнюю ночь жизни завершим Y juntos las ultimas noches de la vida pasaremos
هَكذا يُصْبِحُ مَوْتِي مُدْهِشاً И таким образом наступит смерть моя удивительная Y así vendrá mi muerte sorprendente
عَانِقِينِي قَبِلي عَيْنَي وَامْضِي Обними меня, поцелуй глаза мои, и я последую Abrázame, mis dos ojos y seguiré
     
مُسْتقِيلٌ وَبِدَمْعِ العَيْنِ اَمْضِي /Вышедший на свободу/ и со слезами на глазах, завершу Independiente y con la lagrima en el ojo seguiré
هَذِهِ الصَّفْحَةِ مِنْ عُمْرِي وَاَمْضِي эту страницу моей жизни, и последую Esta es la pagina de mi vida y seguiré
مُسْتقِيلٌ وَبِدَمْعِ العَيْنِ اَمْضِي Независимый и со слезами на глазах, завершу Independiente y con la lagrima en el ojo seguiré
هَذِهِ الصَّفْحَةِ مِنْ عُمْرِي وَاَمْضِي эту страницу моей жизни, и последую Esta es la pagina de mi vida y seguiré
لَمْ يَعُدْ صَدْرُ الحَبِيبِ مَوْطِنِي Не буду вновь любимым моей родной земли No volverá a ser el pecho del amado mi patria
لا ولا أرْضُ الهَوَى المَذْبُوحُ أرْضِي Нет, и (больше) не земля страсти убитой - моя земля No y no es la tierra del amor degollado ya mi tierra
لَمْ يَعُدْ يُمْكِنْ أنْ أبْقَى هُنا Больше не возможно что останусь тут No volverá a ser posible que me quede aquí
فَهُنا يَبْكِي عَلى بَعْضِي بَعْضِي И тут, плачет одна моя часть о другой моей части Y aquí llora una parte de mi sobre otra parte de mi
فَهُنا فَهُنا   Y aquí y aquí
فَهُنا يَبْكِي عَلى بَعْضِي بَعْضِي   Y aquí llora una parte de mi sobre otra parte de mi
فَهُنا   Y aquí
فَهُنا يَبْكِي عَلى بَعْضِي بَعْضِي   Y aquí llora una parte de mi sobre otra parte de mi
     
سُعَاد سُعَاد Суаад (имя женское), счастье Es un nombre de mujer
أخْبِرِي مَنْ عَنْ هَوَانا سَائِلٌ Сообщи тому, кто об любви спросит Informa a quien por nuestro amor pregunte
أن هَذا القَلبَ مُحْتاَجٌ لِنَبْضِ что это сердце требует биения que este corazón necesita un latido
أنا إن غاَدَرْتُ دُنِيا حُبِّنا Я, в самом деле, покидаю мир любви Yo si abandono la vida de nuestro amor
فاَلهَوَى عَهْدُ سَيَبْقَى دُونِ نَقْضِ И любовь - обещание, остающееся ненарушенным Pues el amor es un compromiso que se queda sin romper
سُعَاد سُعَاد سُعَاد سُعَاد سُعَاد    
وَإذَا حَانَتْ صَلاةٌ И если пришло время молитвы Y si entra el tiempo de la oración
فَاجْمَعِي بَعْضَ دَمْعِي... وَتَوَضِي то соберу несколько слёз, и омоюсь Reuniré algunas de mis lagrimas....y haré la ablución
طَهَرَ الدَمْعُ ذُنُوبِي كُلَّها Очистят слёзы грехи мои все Limpian las lagrimas todos mis pecados

وَسَقى أرْضَ المُحِبِينَ وَأرْضِي

И оросят землю любящих и мою землю Y riegan la tierra de los enamorados y mi tierra
     
لَمْ يَعُدْ صَدْرُ الحَبِيبِ مَوْطِنِي   No volverá a ser el pecho del amado mi patria
لا ولا أرْضُ الهَوَى المَذْبُوحُ أرْضِي   No y no es la tierra del amor degollado ya mi tierra
لَمْ يَعُدْ يُمْكِنْ أنْ أبْقَى هُنا   No volverá a ser posible que me quede aquí
فَهُنا يَبْكِي عَلى بَعْضِي بَعْضِي   y aquí llora una parte de mi sobre otra
فَهُنا فَهُنا   Y aquí y aquí
فَهُنا يَبْكِي عَلى بَعْضِي بَعْضِي   y aquí llora una parte de mi sobre otra
فَهُنا   y aquí
فَهُنا يَبْكِي عَلى بَعْضِي بَعْضِي   Y aquí llora una parte de mi sobre otra
     
انْثرِي شَعْرِكِ حَوْلِي
انْثِرِيهِ وَ احْضِنِينِي احْضِنِينِي
Распространи волосы твои вокруг
Распространи и прими меня,
прими меня в руки твои
Esparce tu pelo a mi alrededor,
espárcelo y acúname en tus brazos,
acúname en tus brazos
وَمَعاً آخِرَ لَيلِ العُمْرْ نَقضِي И последнюю ночь проведём вместе Y juntos las últimas noches de la vida pasaremos
هَكذا يُصْبِح ُمَوْتِي مُدْهِشاً
عَانِقِينِي عَانِقِينِي عَانِقِينِي
И так наступит восхитительная смерть,
обними меня
Y así vendrá mi muerte sorprendente,
abrázame, abrázame, abrázame
قَبِلي عَيْنَي Поцелуй мои глаза Besa mis ojos
وَامْضِي и последую Y seguiré
وَاعْذُرِينِي يا حَياتِي И прости меня, о жизнь моя Y perdóname, vida mía
لَمْ أعُدْ قاَدِراً إلا عَلى الصَمْتِ
لِتَرْضِي
Более не могу (ничего) кроме замолчать
чтоб угодить тебе
No puedo ya mas que callar
para complacerte
وَوَدَاعاً يا أحِبَائِي وَدَاعاً И прощайте, о любимые мои, адиос Y hasta nunca, mis queridos, hasta nunca
وَوَدَاعاً يا أحِبَائِي وَدَاعاً И прощайте, о любимые мои, адьё Y hasta nunca, mis queridos, hasta nunca
أنا مُتُعْبٌ وَالعَيْنِ تَحتاجٌ لِغَمْضِ Я уставший, и глаз "под у-затемнить" (надо спать глазу) Yo estoy cansado y el ojo necesita cerrarse
19.08        
العربيّة Арабский فارسى Фарси
حافلة автобус اتوبوس автобус
قطار поезд قطار поезд
سيارة машина, авто خودرو машина, авто
شاحنة грузовик کامیون грузовик
سيارة مكشوفة машина открытая (кабриолет) خودروی کروکی машина "крыши" (кабриолет)
سيارة ستيشن машина station (купе, вытянутая) خودروی استیشن "Машина station."
Купе, вытянутая машина.
شاحنة صغيرة للتوزيع "грузовик маленький для распределения",
фургон (развозить товары)
خودروی پست "машина post",
фургон (развозить товары)
ميكروباس микроавтобус مینی ون Mini van.
микроавтобус
جرار трактор تراکتور трактор
مقطورة جرار "трейлер трактор", тягач-грузовик تریلی "трейлер", тягач-грузовик
مونوريل монорельс قطار هوایی монорельс
مترو أنفاق тоннель метро مترو тоннель метро
دراجات نارية мотоциклы موتورسیکلت мотоцикл
دراجات велосипеды دوچرخه велосипед
دراجة ثلاثية العجلات мотоцикл три колеса موتورسیکلت سه چرخه мотоцикл три колеса
مقعد بعجلات инвалидное кресло, "сиденье при колёсах" صندلی چرخ دار кресло инвалидное, "стул колёсный"
زورق شراعي лодка парусная قایق بادبانی лодка парусная
زورق تجديف лодка гребная (с вёслами) قایق پاروئی лодка гребная (с вёслами)
زورق طولي лодка длинная (каноэ) بلم лодка длинная (каноэ)
غواصة подводная лодка زیر دریائی подводная лодка
طائرة самолёт هواپیما самолёт
طائرة مروحية вертолёт هلیکوپتر вертолёт
صاروخ ракета راکت ракета
سيارة شرطة машина полицейская خودروی پلیس машина полицейская
عربة معلقة "повозка подвесная", вагончик канатной дороги تله کابین "теле кабина", вагончик канатной дороги
زلاقة сани سورتمه сани
منطاد аэростат, воздушный шар بالن аэростат, воздушный шар
عربة أطفال коляска детская کالسکه بچه коляска детская
ليموزين лимузин لیموزین лимузин
تاكسي такси تاکسی такси
مركبة قمرية "транспорт лунный", луноход ماه پیما "лунный транспорт", луноход
مركب ببدال "транспорт при педаль", водный велосипед قایق پدالی "лодка педальная", водный велосипед
عربة повозка کالسکه коляска, повозка
سيارة مطافئ машина пожарная خودروی آتش نشانی "Машина огонь индикация."
Машина пожарная.
إسعاف скорая помощь (машина) آمبولانس Ambulance.
скорая помощь (машина)
جيب джип جیپ джип
طوف плот قایق موج پیما "Лодка волна проходить"
Плот.
زورق سريع "лодка быстрая", катер قایق موتوری "лодка моторная", катер
طائرة نفاثة самолёт реактивный هواپیمای جت самолёт реактивный
طائرة بمحركات مروحية самолёт "при моторы пропеллерные" هواپیمای ملخ دار самолёт пропеллерный

081 | Updated: 2014