Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Уровень 1 | Фразы 8 : 02.mp3 : 6:30 | Аудио в уроке Фразы 06


عمرو دياب - عيني وانا شايفه Когда я вижу его Amr Diab - When I Look at Him
عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللى روحي فيه
عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللي روحي فيه
Когда я вижу его, "желать второе  кто" (кого ещё надо)?
Сердце моё "и я знаю его" (узнал/встретил его), сказало мне  - душа моя в нём
When I look at him, what more could my eye want?
When I met him, my heart told me "my soul is his"
ده حبيب قلبي انا
يرتاح واتعب انا
وانا مين غيري انا
يهواه زيي انا
Ведь любовь сердца моего - он
Расслабленный (он), и уставшиё (мучаюсь) я
И я "среди", кроме меня (кто кроме меня)
любит его моим способом
He's the one I love
He's calm and I'm suffering
And who but me
Could love him the way I do?
عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللى روحي فيه
عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللي روحي فيه
   
قاللى ده حبيبي يبقى اداري ليه
هو ده حبيبي يبقى اسيبه ليه
Сказало мне - ведь любовь моя "есть управляющий при он" (он заведует)
Он ведь любимый мой, "есть печаль при он" (он печалит)

Told me, he's my love, he's in charge
He's my lover, he's sadness

He's the one I love, why would I hide it?
He's the one I love, why would I leave him?

ده حبيب قلبي انا
يرتاح واتعب انا
وانا مين غيري انا
يهواه زيي انا
   
عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللى روحي فيه
عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللي روحي فيه
   
ده حبيب قلبي انا
يرتاح واتعب انا
حبيب قلبي انا
فداه عمري انا
   
عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللى روحي فيه
   
هو ده اللى قاله
ده اللى على باله
الله يا جماله
هما شافوا ايه
Он ведь о ком говорю
О ком забочусь

Аллах, какая красота его
Они видели его?

He's the one my heart chose
He's the one on my mind
God, he's so beautiful
What have they seen?

عيني وانا شايفه عايزة تاني ايه
قلبي وانا عارفه قاللي روحي فيه
عيني وانا شايفه
قلبي وانا عارفه
قلبي وانا عارفه
قالى روحي فيه
   

Arabic

Русский

Français

خذ الحقيبة معك

возьми чемодан с собой ("с тобой")

Prends la valise avec toi

كان صديقاً حميماً

это - близкий друг
"Был другом близким."

C'était un ami intime

البيت واسع جدّاً

дом большой (просторный) очень

La maison est très vaste

ها هو جوازي

"вот он паспорт мой" (вот мой паспорт) Voici mon passeport

أغادر المدينة غداً

покидаю город завтра Je quitte la ville demain

مع من جئت؟

с кем прибыл (ты)?

Avec qui es-tu venu?

سلّم عليهم من فضلك

передай им привет, пожалуйста
"приветствуй к ним, от щедрость"

Salue-les, s'il te plait

الحرارة شديدة اليوم

жара интенсивная/ужасная сегодня

Il fait chaud aujourd'hui

تطوَّر العالم كثيراً

мир сильно изменился
"развился мир много"
Le monde a beaucoup évolué

اشتريت مجلاّتٍ عربية

(я) купил журналы арабские J'ai acheté des revues arabes

أذهب بالسيّارة معه

я уехал на машине с ним
"Я убыл Посредством_Машина С_Ним)
Je vais (je pars) en voiture avec lui
     

هذه قهوة بحليب

это кофе с молоком ("при молоке") Voici du café au lait

هل هو موجود؟

он здесь?
 "ли он присутствующий?"

Est-ce qu'il est là? (est-ce qu'il est présent)

أريدُ زيارة المدينة

(я) хочу посетить город
"Хочу визит города."
Je voudrais visiter la ville

يلعب الأطفال في الغرفة

играют дети в комнате Les enfants jouent dans le chambre

يسُرّني أن أراك هنا

рад видеть тебя здесь
("Радует меня что вижу_тебя здесь.")
Je suis heureux de te voir ici

هذا الخبر غريب

эта новость поразительная/странная

Cette nouvelle est étonnante

هل المطعم مفتوح ؟

открыт ли ресторан? Est-ce que le restaurant est ouvert?

نعَود من الشرق الأدنى

(Мы) возвращаемся с Ближнего Востока

Nous revenons du Proche Orient

عندنا وجبات شرقية

мы возьмём Восточные блюда
"С_Нами блюда восточные."
Nous avons des plats orientaux

سّيارتي قوية

Твоя машина мощная.
"МашинаТвоя Мощная."

Ma voiture est puissante

نعمل بتعاون

(мы) работаем сообща/вместе ("при кооперация".)

Nous travaillons en coopération


091 | Updated: 2014