Премиум-сайт | Финский

A017


 

61 • kuusikymmentäyksi

     
 

62 • kuusikymmentäkaksi

     
 

63 • kuusikymmentäkolme

     
  64kuusikymmentäneljä      
         
  SEITSEMÄSTOISTA OPPITUNTI 17-й урок   DIX-SEPTIÈME LEÇON
  Mikä päivä tänään on? Который день сегодня /есть/? 1 Quel jour [sommes-nous] aujourd'hui (est) ?
         

1

Mikä päivä tänään on,
onko nyt keskiviikko?
Который день сегодня /есть/,
/есть ли/ сейчас среда?
2 Quel jour [sommes-nous] aujourd'hui (est),
(est-[ce] maintenant) mercredi ?
         
2 Ei, nyt on jo torstai. /Оно нет/, сейчас /быть/ уже четверг.   Non, (maintenant) [nous sommes] (est) déjà jeudi.
         
3 Voi kauhea,
toivottavasti
olet väärässä!
Вах ужасно,
желательно/надеюсь ("надеятельно"),
"/ты являешься/ ошибка в/внутри" (ошибаешься)!
  Oh, [c'est] terrible,
j'espère que (souhaitablement)
tu te trompes (tu es dans l'erreur) !
  Minulla on tärkeä kokous
torstaina kello kuusi
У меня /есть/ важное собрание
в четверг в 6-ть ("часы 6")
  J'ai [une] importante réunion
jeudi à six heures
  ja kello on jo melkein viisi. и (а) часы /есть/ уже почти 5. 3 et il (la montre) est déjà presque cinq [heures].
         
4 Olen varmasti oikeassa. "/Я являюсь/ определённо /верное внутри/."
Я наверняка прав ("правоты внутри").
  J'ai certainement raison
(je suis dans le vrai).
  Sinulla on todella kiire. "У тебя /есть/ действительно спешка."
Ты вправду спешишь.
4 Tu es vraiment pressé(e)
(à toi est vraiment la hâte).
         
5 Minulla ei ole rahaa taksiin, У меня нет /быть/ денег на такси,   Je n'ai pas d'argent pour [un] taxi,
  onko sinulla? "/оно есть ли/ /с тобой/"
есть ли у тебя?
5 [en] as-tu ?
         
6 Ei minullakaan, Нет у меня также,   Moi (sur moi) non plus,
  mutta Inarilla varmasti on. но у Инари наверняка есть. 6 mais Inari [en] a (sur Inari est) certainement.
         
        NOTES
1       mikä päivä, quel jour, est suivi d'aujourd'hui et du verbe être à la 3" personne.
Remarquez la simplicité de la construction finnoise,
comparée à la forme française : "nous sommes".
2       onko, question directe on+ko, se
prononce [ongko], /ng/ prononcé comme dans parking,
3      

olet väärässä, tu as tort.
C'est l'inessif de väärä, inexact, faux, injuste, qui est utilise dans cette expression.
minulla on, j'ai ; la possession est exprimée à l'aide du verbe olla, être, et de l'adessif de minä : minulla on kissa, j'ai un chat (sur moi est chat).
torstaina, jeudi, de torstai : la désinence -na/-nä de l'essif s'emploie toujours avec les jours de la semaine, qui sont :
maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai, sunnuntai.
L'essif est un cas archaïque qu'on trouve dans les expressions, comme kotona, à la maison, ulkona, dehors.
Nous allons en parler plus tard, pour l'instant il suffit de savoir l'utiliser avec les jours de la semaine.
kello kuusi, a six heures, littéralement la montre six
.

4      

olen oikeassa, j'ai raison, (je suis dans le vrai) ;
la construction est la même que dans l'expression olla väärässä, avoir tort.

5       taksiin, pour (un] taxi.
L'utilisation de l'illatif dans le sens "pour" est fréquent en parlant d'argent
Ex. Minulla ei ole rahaa kahviin, je n'ai pas d'argent pour le café
       

ei minullakaan (pas moi-sur-non-plus), moi non plus,
-kaan est la négation de -kin, aussi, même, également, (cf. leçon 2, note 5).
Inarilla on, Inari a ; l'adessif + on exprime la possession.
Le verbe "avoir" n'existe pas en finnois.
On ne dit pas : j'ai un chien, mais "à moi est un chien", minulla on koira.
Ex. kissalla on kala. [le] chat a [un, le] poisson ;
Timolla on pieni auto. Timo a [une] petite voiture.
Les formes "possessives" des pronoms personnels sont :
minulla on,
sinulla on,
hänellä on,
meillä on,
teillä on,
heillä on
.
Remarquez cependant que les êtres inanimés ne peuvent pas posséder quelque chose en finnois. Pour les inanimés, la possession est exprimée à l'aide de l'inessif.
Ex. Autossa on isot pyörät, la voiture a de grandes roues.

         
  Käännös Перевод  

Traduction

    Перевод    
1 Menen pieneen kahvilaan Inarin kanssa. Иду в маленькое кафе (с) Инари /вместе/.   Je vais au petit café avec Inari.
2 Meillä ei ole rahaa kahviin. Мы /оно не/ /оно быть/ денег на кофе.
У нас нет денег на кофе.
(Глагола "иметь" в финском нет -
нельзя сказать "мы имеем деньги на кофе")
  Nous n'avons pas d'argent pour le café.
3 Timo ja Atte tulevat,
heillä on varmasti rahaa.
Тимо и Атте прибывают,
"
они /оно быть/ наверняка деньги"
(у них наверняка есть деньги).
  Timo et Atte viennent (arrivent)
et ils ont certainement de l'argent.
4 Me olemme valitettavasti väärässä. Мы /мы являемся/ /к сожалению/ /ошибка внутри/.
Мы, к сожалению, ошибаемся ("ошибки внутри").
  Malheureusement nous avons tort.
5 Onko hänellä rahaa sakkoon? "/Оно есть ли/ /он на/ деньги /штраф для/."
Есть ли у него деньги для штрафа?
  A-t-il [assez] d'argent pour la contravention ?
         
  Puuttuvat sanat Недостающие слова   Corrigé 2m exercice : mots manquants
1 Onko (lääkäri) väärässä?     Le médecin a-t-il tort ?
2 Palaatteko (kotiin sunnuntaina) ?     Rentrez-vous à la maison dimanche ?
3

(En ota) koskaan taksia (illalla).

    Je ne prends jamais le taxi le soir.
4 Meillä (on kokous) perjantaina.     Nous avons une réunion vendredi
5 Lauantaina (käymme torilla) .     Le samedi nous allons au marché.

Une grande nouvelle : il n'y a pas de verbe avoir en finnois. Cela vous surprend... autant qu'un finnophone qui apprend qu'il n'y a pas de verbe de négation dans les langues indo-européennes. La possession est exprimée à l'aide du verbe olla, "être" à la troisième personne du singulier et d'un cas : l'adessif. Vous allez voir cependant qu'il est facile et tout à fait naturel d'utiliser cette forme pour indiquer la possession. Comme il n'y a pas de verbe "avoir" en finnois, il n'y a qu'un seul auxiliaire pour former les temps composés Devinez lequel !