Языки ::  ДАТСКИЙ ЯЗЫК
06


  17 sytten
18 atten
19 nitten
20 tyve
   
  Sjette lektion Шестой урок Sixième leçon
  Den nye lejlighed (1) Новое жилище Le nouvel appartement
       
1 Dav Jytte! Sikke en pæn lejlighed! Привет, Ютте! Чрезвычайно милая квартира! Salut Jytte ! Quel (En voilà un) bel appartement !
2 Ja, den er ikke stor. Да, она не большая. Oui, il n'est pas grand,
  Men den er hyggelig. (2) Но она уютная. mais il est plaisant.
3 Her er stuen. Вот комната (гостиная). Voici la salle de séjour.
  Der står en sofa, en reol, Там стоит софа, полки (книжные), Il y a là (Là se tiennent) un canapé, une bibliothèque,
  et sofabord, to lænestole кофейный столик, два кресла, une table basse (table de canapé), deux fauteuils
  og en vase med blomster. (3) и одна ваза с цветами. et un vase avec [des] fleurs.
4 Jeg har tæpper på gulvet У меня есть ковёр на полу J'ai [des] tapis sur le plancher
  og en stor lampe i loftet. (4,5) и одна большая лампа на потолке. et une grande lampe au plafond.
5 Hvor spiser du? Где кушаешь ты? Où manges-tu ?
6 Jeg spiser ude i køkkenet. (6,7) Я ем /снаружи/ на кухне. Je mange (là-bas à l'extérieur) dans la cuisine.
7 Kender du Eva? Знаешь ты Еву? Connais-tu Eva ?
  Hun bor også her i kvarteret. Она живёт также здесь в квартале. Elle habite aussi (ici) dans le quartier.
8 Nej, det gør jeg ikke. Нет, не знаю ("это делаю я не"). Non, je ne la connais pas (je ne le fais pas).
9 Vil du have en kop kaffe? (8,9) Хочешь чашечку кофе? Veux-tu (avoir) une tasse [de] café ?
10 Sæt dig i sofaen. Садись на софу. Assieds-toi sur (dans) le canapé.
  Så kommer jeg med kaffen og kagerne /Затем, так/ приду я с кофе и пирожными, J'arrive (Ainsi viens-je) avec le café et les gâteaux,
  og en lille "avec" i dagens anledning. (10,11)

и маленьким "Авекь" (коньяк) по случаю этого дня ("дня причина").

et un petit « pousse-café » pour la circonstance (à l'occasion du jour).
11 Er der en anledning? А есть повод? Y a-t-il une circonstance (Est là une occasion) ?
12 Ja. Det er min fødselsdag. Да. Это мой день рождения. Oui. C'est mon anniversaire.

  Øvelser Упражнение, практика. Exercices
1 Jeg har også en ny lejlighed. Я имею также новое жилище. J'ai aussi un nouvel appartement.
2 Eva vil have en kop kaffe og to kager. Ева хочет /иметь/ чашку кофе и два пирожных. Eva veut (avoir) une tasse [de] café et deux gâteaux.
3 Den lille sofa står i stuen. Маленькая софа стоит в жилой комнате. Le petit canapé se trouve dans la salle de séjour.
4 Hvor er køkkenet? Где кухня /одна некая/? Où est la cuisine ?
5 Jytte bor ikke her i kvarteret. Ютте не живёт тут по близости ("живёт не здесь в квартале"). Jytte n'habite pas (ici) dans le quartier.

1 Comparez : en ny lejlighed, lejligheden et den nye lejlighed !
Dans le dernier cas, à cause de l'adjectif qui précède le nom, l'article défini est marqué par den (non neutre).
Au neutre, il serait marqué par det.
Et l'adjectif, dans cette position, prend un e additionnel.
2 Den : il, elle (non neutre). Cf. leçon 4, n. 3.
Au neutre, ce serait det.
3 Lænestole : pluriel indéfini ; singulier : lænestol.
Même remarque pour blomster (singulier blomst).
Remarquez au passage la différence de désinence (respectivement en -e et -er) de ces deux pluriels.
4 Tæpper : pluriel de tæppe.
5 Gulv-et ; loft-et : article défini neutre. Vous commencez à vous y faire !
6 Ude : adverbe de localisation. Marque l'extériorité (sans mouvement).
7 Kokken-et. Cf. aussi, phrase suivante : kvarter-et : article défini neutre.
8 Notez la prononciation de have : hä.
9 L'article partitif n'existe pas en danois. En kop kaffe : une tasse [de] café.
10 Kaffen — le café — : forme définie de kaffe ;
Kagerne : pluriel défini de Kage : gâteau (forme définie au singulier : kagen ; pluriel indéfini : kager).
11 Dagens anledning : le complément de nom (« génitif »») précède le nom qu'il complète et reçoit la désinence s.
 
  p19